По пути к филиалу Торлизу дважды пришлось срочно искать укрытие, когда мимо маршировали дроиды дальнего патруля. Но эти непредвиденные задержки были учтены заранее, и он вскоре оказался на плоской, покрытой дерном крыше четвертого филиала.

Бинали ждал в тени деревьев, сопровождаемый парой солдат-клонов в полном боевом облачении.

— Мастер Торлиз, — позвал он, и джедай ощутил в голосе лорда напряжение и нервозность. — Вас кто-нибудь видел?

— Во всяком случае, никто не стрелял, — ответил Торлиз, осматривая замаскированную крышу. — Нам ведь не придется отодвигать её полностью?

Бинали покачал головой:

— Сбоку есть служебная лестница.

— Тогда воспользуемся ей, — предложил Торлиз, вглядываясь в небо. Дюжина СТАПов кружилась на востоке, патрулируя пространство над заводом и кораблем возле него.

— Разве мы не должны дождаться начала операции? — уточнил Бинали.

— На это нет времени, — возразил джедай. — Нам понадобится каждая секунда, чтобы вывести с завода всех людей.

— Пожалуй, вы правы, — Бинали глубоко вздохнул и направился через поляну. — Идите за мной.

Часть крыши над служебной лестницей сдвинулась, радуя плавностью и тишиной хода. Бинали спустился вниз и остановился, поджидая остальных, а затем использовал пульт, укрепленный на перилах, чтобы закрыть проход.

— Электричество проведено, — объяснял он, зажигая пару светящихся палочек и передавая одну Торлизу, — но мне кажется рискованным включать здесь свет.

— Разумное решение, — согласился Торлиз и обернулся к солдатам-клонам. — Вы двое остаетесь охранять выход, — приказал джедай.

— Есть! — ответил один из солдат.

Торлиз кивнул, и вместе с Бинали быстро пошел вперед. Через десять минут они были на другом конце тоннеля.

— Здесь находятся трубы, а здесь — воздухозаборник для системы вентиляции, — объяснял Бинали, указывая на участки стены слева и справа. — Будет гораздо проще, если Вы их не заденете.

— Постараюсь, — дал обещание Торлиз и включил световой меч. Аккуратно направив яркий клинок в центр безопасной зоны, обозначенной Бинали, он начал работу.

Через минуту был готов прямоугольник в рост человека. Выключив меч, джедай погрузился в Силу и ловко вытащил кусок стены полуметровой толщины.

Из проема на него смотрели дула шести бластерных винтовок.

— Коммандер Роштон? — крикнул Торлиз.

Дула немедленно взмыли вверх.

— Почти вовремя, — отозвался Роштон, с мрачной улыбкой на лице вышедший перед строем солдат. Торлиз заметил, что коммандер был готов к бою: на голове военный комлинк с наушниками, за поясом два бластера… — Я уже начал думать, что вас поймали.

— Что вы имеете в виду? — встрял Бинали. — Мы не опоздали.

— Вы задержались на две минуты, — едко поправил Роштон. — Если лейтенант Лэйтрон действует согласно плану, атака начнется через четырнадцать минут. К этому времени мы должны направить людей в тоннель.

— Тогда лучше начать, — сказал Торлиз. — Ваши люди готовы двигаться?

В ответ Роштон поднял руку. Солдаты, встретившие Торлиза, прижали бластеры к груди и один за другим стали проходить в тоннель. Затем, выстроившись в ряды по трое, они быстрым шагом ушли во тьму. За ними последовала следующая шестерка, еще и еще…

— А где рабочие? — спросил Торлиз, когда мимо него промаршировала пятая группа. — Они когда пойдут?

— Как только на другом конце будет достаточно солдат для их охраны, — проворчал Роштон, пробираясь в тоннель. Он подтолкнул Бинали: — Вы, двое, тоже отправляйтесь.

Солдаты-клоны, шедшие впереди, уже собрались у выхода, когда подошли Торлиз, Бинали и Роштон.

Коммандер посмотрел на часы:

— Осталось две минуты. Что снаружи?

Бинали открыл рот, чтобы ответить, но его опередил один из клонов, оставленных для охраны лестницы:

— Три метра открытого пространства на север, двадцать метров на юг. Деревья начинаются в пяти метрах на восток, но стоят с разрывами.

— Не лучший вариант, но сойдет, — решил Роштон. — Выстроиться на лестнице. Лорд Бинали, есть хитрости с дверью?

— Пульт рядом с Вами, — заметил Бинали, указывая на панель. В его голосе послышалось замешательство. — Но…

— Что "но"? — Роштон пристально посмотрел на лорда.

Бинали в сомнении посмотрел на Торлиза и пробормотал:

— Нет, ничего. Это подождет.

— Хорошо. — Роштон посмотрел на лестницу, по которой взбирались его солдаты. — Занять позицию, — тихо скомандовал он. — Выходим, как только услышим первый выстрел.

***

— Осталось две минуты, — сообщил лейтенант Лэйтрон, глядя на часы. — Всем отрядам, доложить по порядку.

Офицер замолчал, сосредоточенно слушая доклады командиров через наушники. Дориана обнаружил, что внимательно смотрит туда, где на полосе зеленой травы выстроились в боевых порядках дроиды. Их оставили лишь для видимости, поскольку в южной стене комплекса не было ни дверей, ни окон. Основная часть армии сепаратистов вместе со всеми оставшимися танками AAT охраняла более уязвимые восточное, западное и северное направления.

Но даже единственное существо или машина, попавшие на запретную полосу, становились проклятьем для крансокских твиллеров, благодаря которым существовали "Творения спаарти". Наверное, крансоки сейчас испытывали сильное негодование из-за присутствия дроидов в священном месте. Но, конечно же, сепаратистов это не волновало.

С другой стороны, поскольку завод по-прежнему был настроен на изготовление цилиндров клонирования, ради которых на Картао прилетели республиканцы, Роштона тоже вряд ли заботило настроение твиллеров. Две политические системы, втянутые в бескомпромиссное противостояние воли и оружия, совершенно не думали о том, как их действия отражаются на окружающих. Но эти действия часто приводили к непредвиденным потерям. Сегодня кому-то придется выучить этот урок.

— Одна минута, — сказал Лэйтрон. — Приготовиться.

Дориана сделал глубокий вздох, желая успокоить волнение. Он знал, что исполнил свою часть плана, заставляя стороны оказываться именно там, где нужно, именно тогда, когда нужно. Остальное было вне его возможностей, и ему оставалось только переживать тягостное чувство опустошенности, которое всегда появлялось в такие минуты.

— Вперед!

Под многоголосый гул разных моделей двигателей из укрытий среди холмов появились гражданские ландспидеры, на каждом из которых восседали от четырех до восьми солдат-клонов. Сманеврировав, они быстро выстроились в боевой порядок вдоль южной границы запретной полосы. Через секунду, когда наземные патрули и дроиды на СТАПах начали проявлять беспокойство, двигатели взревели, и машины на полной скорости рванули вперед, к заводу.

— Приготовиться! — приказал Лэйтрон. СТАПы заходили на вираж для атаки, сдвоенные бластеры выплевывали заряды в сторону ландспидеров. Перед стремительно несущимися машинами патрульные дроиды стягивались, создавая плотную линию обороны. Их бластеры были готовы стрелять, как только цели окажутся в зоне поражения.

— Огонь! — отдал команду Лэйтрон.

Вершины полутора десятка близлежащих холмов неожиданно зашевелились, когда с них слетели камуфляжные сетки, и тяжелые пушки, снятые с подбитых канонерок и танков, закачались в такт выстрелам. Лазерные заряды замелькали среди СТАПов, сбив шесть штук первым же залпом и заставив остальных начать маневр уклонения. С одного из холмов стартовали две ракеты и полетели в дроидов, готовящихся встретить ландспидеры. Когда дым и пыль рассеялись, а краткое ослепление от взрыва прошло, Дориана не смог увидеть на месте оборонительной линии ничего, кроме большой воронки и кучи дымящихся обломков боевых дроидов.

— А вот и подкрепление, — тихо проговорил Роштон, указывая на восток. Дориана скосил глаза в указанном направлении. Три танке AAT появились из-за угла здания, и тяжело поползли в сторону ландспидеров, время от времени стреляя в их сторону.

— Они не успеют, — констатировал Дориана, оценив скорость и расстояние.