Я обернулась и, взмахнув крыльями, начала подниматься ввысь. Летела я неуверенно, крылья меня плохо слушались и, сделав круг над озером, я вернулась к сирене, ожидавшей меня. С трудом удалось приземлиться, при этом моя морда зарылась в песок, а хвост - взлетел вверх.

Бабушка рассмеялась, а я, обернувшись, посмотрела на нее обиженно.

- Внучка, я не хотела тебя обидеть, но ты, пожалуйста, никогда не задирай хвостик перед парнями. У тебя под ним очаровательная ромашка, но лучше ее не показывать всем и каждому.

Ну вот, мечтала о цветочках, - получите и распишитесь.

- Пойдем, дорогая, я тебя с твоими родственницами поближе познакомлю и о сиренах расскажу, - продолжила бабушка, которая выглядела, впрочем, как молоденькая девушка, видимо, сирены тоже не стареют, как и феи.

Слово пойдем - никак не относилось к тому действию, которое за ним последовало, потому что Лилия взяла меня за руку и повела в воду. - Наверное, сейчас плыть придется, а я не умею, - пронеслось у меня в голове, прежде, чем мы нырнули. Оказалось, что я в воде чувствую себя как рыба, только у меня хвоста не было, а вот у бабушки он появился. - Надеюсь, - подумала я, - превращение еще и в сирену мне не грозит, хватит того, что у меня драконий хвост имеется. Вскоре мы оказались перед подводным городом, закрытым невидимым для глаз прозрачным куполом. Как ни странно, преграду мы с Лилией преодолели свободно, даже не заметили. Город сирен представлял собой череду зданий из белого камня, улицы здесь были не прямые, а закручивались по спирали, внутри которой стоял дворец старшей сирены, к нему мы и пришли.

- Проходи, Лиэль, у нас не принят придворный этикет. Мы живем одной дружной семьей, ну разве что из-за заглянувшего к нам мужчины иногда ссоримся, но и тут выход есть, для этого существует старшая сирена, которая всегда рассудит по справедливости, чья очередь подошла для зачатия.

- А как же любовь? - содрогнулась я.

- Для нас она такая, вижу, ты не согласна, - улыбнулась мне Лилия, - но нас все устраивает, а ты сирена в последнюю очередь. Видимо, и сердечко твое не свободно.

Я опустила глаза, да сердечко не свободно и большую его часть занимает один мужчина, только и образ другого не покинул его окончательно, потускнел только. Вот, что мне бабушке сказать?

- Проблемы с выбором? Не волнуйся, придет время, и ты поймешь, кто для тебя единственный, - успокоила меня сирена.

Я только вздохнула в ответ.

Проходите, - встретила нас в дверях Мариса, - главная сирена подводного города. Мы вошли вслед за ней в большой уютный зал, где на подушках расположились несколько девушек. Нас с Лилией усадили рядом и предложили напиток, разлитый в причудливые ракушки, приятный на вкус, но на всякий случай не стала уточнять, что это за жидкость, все равно уже выпила. Девушки наперебой знакомились со мной и предлагали остаться жить вместе с ними, и только аргумент об отсутствии у меня хвоста, помог отказаться от этого предложения, никого не обидев. Общество сирен мне было приятно, а бабушка дарила мне тепло, которого я была лишена в детстве. Но подводная жизнь и иные моральные устои это не для меня. Лилия была очень огорчена тем, что утром мне предстояло покинуть ее. Я тоже сожалела, но мне хотелось летать уверенно, а не зарываться мордой в песок. Кто еще лучше драконов поможет мне в этом? Девушки научили меня песне сирен, которой они заманивают мужчин в свои сети. Может быть, мой голос не был таким чарующим, как у моих новых родственниц, но звучал тоже очень приятно, у нас в Стране фей лучше не было. Время летело незаметно, но я очень устала, и Лилия забрала меня к себе домой. Там она уложила меня в огромную двухстворчатую раковину, заполненную мягкой периной, набитой лебяжьим пухом. Лилия даже спела для меня колыбельную, и я крепко уснула. А утром было тяжелое расставание с новыми родственницами, главной Сиреной и бабушкой. Я всех поблагодарила за помощь и обещала прилетать к ним еще. Со страхом, вдруг мне это только приснилось, я попробовала обернуться, но напрасно переживала, оборот прошел легко. И вот я уже в виде дракона помахала озерным жительницам крылом и поднялась в небо, направляясь к скалам, где меня должны были ожидать парни. Хотелось бы видеть их реакцию на моего дракона, а еще я переживала о том, как бы не опозориться при приземлении. Я махала крыльями, как могла, и вот уже показались две маленькие замершие фигурки, а потом ко мне навстречу поднялись и полетели два винно-желтых дракона. Драконы окружили меня с двух сторон, и мы стали снижаться. Меня немного поддержали крыльями, и приземление прошло удачно. Я обернулась и, улыбаясь, поблагодарила парней за поддержку.

- Рады служить, леди Лиэль, - сказал серьезный Варон.

Я посмотрела на Шарша, всегда улыбавшегося при встречах со мной, но и его вид вызывал во мне разочарование:

- Я что такая страшная? Что с вами случилось, и почему я вдруг стала для вас леди? Вы больше не хотите со мной общаться? - спросила сразу погрустневшая я.

- Что вы, леди Лиэль, вы так прекрасны, что наше восхищение не знает границ, - ответил Шарш, смотревший на меня, действительно, с обожанием.

- Или вы мне сейчас же все объясняете и отбрасываете всех леди к чертовой бабушке, или я превращусь в фею и исполню желание своих хвостатых родственниц, и отправлю вас к сиренам одним взмахом своей волшебной палочки. Мне теперь феячить никто не запретит!

- А, действительно, что это мы, - улыбнулся, наконец, мне Шарш, - это же наша феечка, - потряс он своего друга, - а мы тут книксены задумали разводить.

- Лиэль, - запнувшись, сказал Варон, - ты видела цвет своего дракона?

- Да, цвет - безусловно, а себя не очень рассмотрела, времени не было, я там с родственниками знакомилась. Мне, что рубиново-красный не идет, может, к цвету глаз не подходит? - поинтересовалась совсем уж поникшая я.

- Ну что ты, если тебя так волнует внешность, то ей можно только восторгаться, - заверил меня Варон.

- Ну, тогда я, вообще, ничего не понимаю, - засопела я обиженно, - что-то я от вас никаких восторгов не дождалась!

- Феечка, мы были просто шокированы твоим окрасом, - ко мне подошел Шарш и погладил по плечу, - ты красавица, в каком бы виде не пребывала, но красный - цвет правящей династии, в тебе течет кровь императорской семьи. Как нам еще было к тебе обращаться?

- Обычно обращаться, раньше у вас трудностей с моим именем не возникало, - ответила я, - а крови во мне какой только нет, и где там императорская протекает, и не разберешь.

Парни рассмеялись.

- А про 'отправить к сиренам', ты серьезно? Как тебя угораздило и там себе родню найти?

- Бабушка у меня там, - с гордостью сказала я, - и она меня любит! - добавила с восхищением.

- Но это нормально, любить своих внуков, - улыбнулся Варон.

- Бывают исключения, из всей моей родни только тетушка Полли ко мне так относилась.

- А отец, кто твой папа? Уже ясно по окрасу, что из семьи императора, но кто? Оба брата счастливо женаты на своих единственных, да и ты к ним в родню не набиваешься. Почему кстати? - вопросы так и сыпались из парней.

- Мой папа - Алаэр, но вы же знаете, что все считают его погибшим, - ответила я на один из них.

- Втрой ненаследный принц империи? Да, была там какая-то темная история. Братья его сначала признали, а потом лорд Натар обвинил Алаэра в попытке организовать заговор против императора. Фактов, подтверждающих это, не нашли, но твой отец после этой истории улетел путешествовать. В империю он больше не возвращался, и нам объявили, что принц погиб где-то в дороге. Что там случилось, никто не знает, императору вопросов задавать не принято, - просветил меня Варон.

- Я хочу это выяснить и по возможности найти отца, мы с бабушкой Лилией уверены, что он жив, - твердо сказала я.

- Это может быть опасным, - в один голос сказали парни.

- Но я должна понять, почему лорд Натар обвинил Алаэра и куда он пропал, - возразила я, - может быть, мне прилететь к императору в виде дракона и потребовать мне все рассказать?