-- Ну, хорошо. - Элисса потупилась. - Не хочу тебя одного отпускать, мало ли...

-- Ага, как сама бродишь где попало...

-- Мне можно, из-за меня убиваться некому.

-- Зато все рассыплется, - вот и повод сам подвернулся. Но не вовремя, ох как не вовремя...

-- Ерунда, - она махнула рукой. - Я точно так же учусь на ходу, как любой другой на моем месте. Но если тебе очень хочется рассказать, как я незаменима - давай подождем до завтра. Дорога долгая, читать морали сможешь, пока не надоест.

Натаниэль фыркнул.

-- Уела. Не стану. Только в следующий раз дождись меня - спокойней будет.

Элисса кивнула. Мотнула подбородком в сторону двери - мол, ступай, и тихонько шагнула следом.

Они двигались по разные стороны улиц, скрывшись в тенях, неторопливо и беззвучно. Замирали, пропуская караулы стражи и редких прохожих. Отводили глаза бродячим собакам - лишний шум ни к чему. Почти не оглядываясь друг на друга - но каждый знал, где второй. Натаниэль несколько раз обошел кругом дома Делайлы убедиться, что никто не следит, и только тогда неслышно перемахнул через забор. Завалинка, ставня, чердак... вот теперь можно и постучать. Элисса спрыгнула следом в открывшийся изнутри чердачный люк - Натаниэль подхватил, хотя нужды в этом не было, она коротко кивнула, благодаря.

-- Я ждал тебя одного, - сказал Альберт вместо приветствия.

-- Элисса - подруга Делайлы.

Альберт оглядел ее с головы до ног, неторопливо и оценивающе. Натаниэль напрягся - слишком уж откровенно-оценивающим был этот взгляд, оценивающий не женщину, но возможного противника.

-- Страж-Командор. Наслышан. Значит, это вам я обязан тем, что придется в спешке отослать жену?

-Мне, - взгляда она не отвела. - Боюсь, извинения будут неуместны.

-- Точно.

-- Я хотела бы оказаться той, что дует на воду, но...- Элисса дернула ремешок под подбородком, стаскивая шлем вместе с подшлемником. - Как вы думаете, откуда взялась традиция отправлять старшего сына оруженосцем к сюзерену?

Натаниэль хмыкнул. Сейчас, конечно, чаще не к сюзерену - а к другу или союзнику. Но забавно, поскреби вроде бы добрый обычай и получишь редкостную гадость.

-- А, так это у вас, благородных, в порядке вещей. - Альберт по-прежнему не торопился отступать, пропуская их дальше по лестнице в дом.

-- Увы. Позволите войти, или мне подождать Натаниэля на улице?

-- Вы уже вошли, - хмыкнул Альберт. - Не уверен, что смогу вам помешать.

Элисса пожала плечами.

-- Не сможете. Но я пришла не ссориться. Делайла - в самом деле моя подруга... по крайней мере, была, пока... - она поморщилась. - До войны. Вы хозяин дома, вам и решать, кого принимать у себя. Учитывая, что знакомство со мной может принести неприятности - по крайней мере, пока в эрлинге неспокойно - оскорбленной я себя не почувствую.

Альберт помедлил. Улыбнулся, отступая.

-- Проходите. Знакомство с вами - честь для меня.

-- Благодарю, - поклонилась Элисса.

Натаниэль шагнул следом, легонько пихнул зятя в бок.

-- Тогда чего канителился?

-- Хотел сам посмотреть. Болтают-то разное.

Болтали и в самом деле разное. Послушать одних, Элисса выходила чуть ли не очередным земным воплощением Пророчицы, благородной и милосердной, другие же говорили о расчетливой хладнокровной злодейке, оставляющей за собой реки крови. Совсем недавно Натаниэль поверил вторым, и вспоминать об этом было стыдно. Что уж там высмотрел Альберт за несколько минут не слишком приятной беседы, он и вовсе не понимал. Впрочем, возможно, что торговец, ежедневно имеющий дело с множеством самых разных людей, наловчился смотреть глубже, чем он сам, привыкший вращаться в одном и том же кругу.

Делайла, увидев Элиссу, охнула. Какое-то время девушки, неловко замерев, смотрели друг на друга, а потом Делайла шагнула вперед, обнимая.

-- Хорошо что ты пришла.

Элисса, часто-часто моргая, обняла ее в ответ, снова замерла, точно, если отпустит, подруга исчезнет.

-- Пойдем-ка, - сказал Альберт. - Пусть девчонки пошепчутся.

Уже закрывая за собой дверь, Натаниэль услышал.

-- Ты обрезала такие чудесные косы?

Он грустно улыбнулся. Что бы ни творилось вокруг - Делайла все та же. Словно беды этого мира проходили сквозь нее, точно лучи солнца сквозь чистый ключ - не в силах замутить. Легкий нрав, быстро забывающий невзгоды - порой, Натаниэль откровенно тому завидовал.

-- Девчонки, - хмыкнул Альберт - Косы...

-- Косы у нее и правда были великолепные. - Сказал Натаниэль, сам не зная, зачем.

Роскошная корона вокруг головы, или тяжелый узел, заставляющий приподнимать подбородок. Только поди, управься с этакой красотой, когда жизнь заставляет мотаться из одного медвежьего угла в другой. Посреди поля брани. В лесной чаще. На глубинных тропах.

-- Может быть, - хмыкнул Альберт. - Но едва ли это самое главное, что изменилось.

-- Пожалуй.

Натаниэль опустился в предложенное хозяином кресло, принял бокал с вином - весьма недурным, надо заметить. Когда все это закончится, он купит хорошего вина и снова напросится в гости вместе с Элиссой - на этот раз уже открыто. И они будут не вспоминать то, что уже никогда не вернуть, а радоваться сегодняшнему дню. Если будут живы.

-- Что-то ты не в настроении сегодня, - сказал Альберт, опускаясь в соседнее кресло.

-- Денек был тот еще, - кивнул Натаниэль.

-- Даже спрашивать не буду.

-- Не надо, - он помолчал. - Зря я вас нашел. Не пришлось бы сейчас...

-- Хорошо, что нас нашел ты - а не те, кто хочет заставить командора Стражей плясать под их дудку и знает, кто ты.

-- Тебе бы тоже уехать.

-- Кому я нужен? - Хмыкнул Альберт. - Я всего лишь простолюдин, пусть ухитрившийся взять в жены дочку эрла, но - простолюдин. Для вас, благородных - меньше, чем пустое место. А вот ты - осторожней.

-- Вот я - точно никому не нужен. Так... осколок древнего рода. - Натаниэль пожал плечами. - Эрлинг отдала Стражам сама королева, тут не подкопаешься.

А те, кто попытаются сыграть на его самолюбии - крепко ошибутся. Видит Создатель, Натаниэль хотел бы, чтобы ничего не происходило. Чтобы не было ни Мора ни войны, чтобы все были живы. Но что толку - время вспять не повернешь.

-- Ты нужен ей. И моли Создателя, чтобы это заметили лишь те, кому дороги вы оба.

Натаниэль ошеломленно уставился на зятя.

-- Мы не...

-- А я не говорю, что вы любовники, - ухмыльнулся Альберт. - Я просто вижу, как вы друг на друга глядите.

Натаниэль залпом прикончил бокал. Щеки стали горячими и тяжелыми. От окончательного позора его спасла служанка, позвавшая к столу. Зачем ужинать посреди ночи, Натаниэль так и не понял - бессмысленная дань гостеприимству, не более - но повод сменить тему оказался как нельзя к стати.

За столом они говорили о вещах, ни к чему не обязывающих. Элисса - к великому изумлению Натаниэля - подробно расписывала Делайле орлейские наряды, виденные ей в Монтсиммаре.

-- Во дает, - толкнул его в бок Альберт, тоже, видимо, слегка ошалевший от обилия фижм, подобающего количества нижних юбок и оттенков голубиного крыла.

-- Угу. Никогда бы не подумал.

-- Я не пишу баллады и не умею петь, - сказала Элисса. - Но это не значит, что я не способна оценить, хорош ли менестрель.

Она лукаво улыбнулась.

-- А еще моя подруга-бард многажды рассказывала, сколь о многом может поведать одежда - даже против воли ее обладателя.

-- Научишь? - заинтересовался Натаниэль.

-- Ага. Как случай представится... Делайла, твоя повариха просто неподражаема. Не боишься, что сманю?

Делайла захихикала - прямо как в старые времена.

Они еще долго болтали обо всякой ерунде, пока на смену горячему пришли вываренные в меду орехи и смешанный со льдом мед - Натаниэль поднял брови, увидев лакомство, похоже, сестра жила совсем, совсем не бедно. Альберт, поймав его взгляд хмыкнул, мотнул подбородком в сторону жены - мол, пусть ее тешится. Вслух сказал: