Изменить стиль страницы

— Ты придурок.

Придурок, который перевязал мое колено, и который чертовски сильно возбуждает меня.

— Я просто шучу, но ты действительно самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал.

ГЛАВА 11

ДЖЕГЗ
Горький лимонад _11.png_23

Чтобы встать на ноги этим утром, мне приходится приложить много усилий. Ощущение, что прошлая ночь была какой-то ненастоящей. Знаю, этого не должно было случиться, но так как это все же произошло, я чувствую, словно выиграл в небольшую лотерею. Саша чертовски сексуальна, и вообще, она из другой лиги — из тех женщин, кто не обсуждает и не болтает о сексе. Я, должно быть, обидел ее, но все же ее глаза говорили мне, что она заинтригована всем, что я говорю.

На пути в автомастерскую я звоню Танго, чтобы узнать, как этот ублюдок поживает. Он отвечает после нескольких гудков.

— Эй, брат, как оно? — спрашивает он.

Мне хочется честно признаться ему, но это приведет к дополнительным вопросам, поэтому я просто отвечаю, как обычно:

— Великолепно. Как себя чувствуешь?

— Как мешок дерьма, — говорит он.

Как именно чувствует себя мешок дерьма?

— Так же, как это и звучит, — говорит Танго, простонав последнее слово.

— Принести тебе что-нибудь к обеду? Порно журналы или бургер?

— О, чувак, да, это было бы круто, — говорит он.

— Хорошо, тогда если тебе понадобится что-то еще, свистни до полудня.

— Спасибо, брат, — говорит он, тяжело вздыхая. — О, эй, чувак, можно вопрос?

— Да?

— Ты был с девушкой в нашей ванной прошлой ночью? Кэли слышала стоны какой-то девчонки, и, вероятно… незнакомой девчонки. Кэли, конечно, плевать, но она немного беспокоится о том, что какая-то незнакомка находится в нашем доме, когда там живет Тайлер. Ты знаешь, что мне плевать, если ты привел домой кого-то, но меня там не было и я просто…

— Мм… да, почему бы нам не обсудить это за ланчем. Я был не со случайной девушкой вчера ночью, так что не переживай, — говорю я ему, практически наделав в штаны. Не знаю, как Танго воспримет это. Знаю, они оба подшучивали, что нам с Сашей следует заняться друг другом, но я понятия не имею, насколько серьезными они были. Часть меня думает, что они просто дразнились, потому что то, что произошло вчера, почти нереальное событие.

— Хм, хорошо, — говорит он с любопытством. — Увидимся.

Это, определенно, будет забавный разговор. По крайней мере, Танго не сможет разукрасить мою физиономию, если я буду стоять достаточно далеко от него.

Въехав на парковку автомастерской, я вижу Бэмби с зажженной сигаретой, свисающей с ее губ, пока она завязывает волосы в хвост. Сегодня все кажется правильным. Думаю, мне нужно именно это, и, к счастью, у меня есть возможность снова запустить руки под капот симпатичной машинки. Прошло уже довольно много времени и, судя по всему, это именно то, чем мне нужно заниматься до конца своей жизни. Сейчас это будет прекрасным возвращением к моему привычному существованию.

Распахивая дверь, захожу внутрь мастерской и нахожу Бэмби уже за стойкой. Она достает какие-то инструменты из ящиков.

— Должна ли я удивиться, увидев тебя здесь? — спрашивает она.

Я подхожу к стойке и кладу руки на деревянную столешницу.

— Я бы сказал, что да, если бы ты достаточно хорошо меня знала, чтобы сделать настолько дрянное предположение.

— Ну, — говорит она, просматривая инструменты и выкладывая их на стойку, — я рада, что ты здесь, — она кивает головой в сторону «Чарджера» 1969 года выпуска, который стоит на подъемнике. — Малышке нужны новые суппорты, сцепление и радиатор. Как думаешь, сможешь с этим справиться?

Счастье наполняет меня, и улыбка расплывается на лице.

— Да, черт возьми.

— Запчасти привезли прошлой ночью. Они на складе в дальней комнате. Все инструменты возле подъемника, так что у тебя есть все необходимое.

— Черт, не могу дождаться момента, чтобы забраться под эту малышку и поиметь ее, — говорю я вслух.

— Что, прости? — спрашивает Бэмби, складывая руки на груди.

— Ты слышала меня.

— Чувак, о ком ты говоришь? — спрашивает она.

Я указываю на «Чарджер» и снова поворачиваюсь к Бэмби.

— О ней, очевидно.

— Ты называешь машины, как женщин?

Я пожимаю плечами.

— Как мне еще их называть? Автомобиль — такое уничижительное слово. Чертовски унизительно для этих прекрасных кусков металла.

Бэмби закатывает глаза и бросает тряпку на прилавок.

— Это было гигантской ошибкой.

— Хорошо, я могу уехать, — она не позволит мне уехать, точно не после той небольшой демонстрации вчера, когда она думала, что я ее не слышу.

— Просто закрой свой рот и работай.

— Да, сэр. Я имею в виду, госпожа. Я имею в виду…

— Заткнись, Джегз.

Горький лимонад _33.png_1

Через некоторое время Бэмби появляется, чтобы посмотреть на мою работу. С одной стороны, мне кажется, что она просто изображает из себя босса, а с другой — что ей любопытно посмотреть, как я работаю.

— Тебе нравится, как я работаю этим ключом? Ты хорошо себя чувствуешь, когда я делаю это грубо и жестко?

— Серьезно? Ты говоришь так со всеми? — жалобным голосом говорит она.

— Я разговариваю не с тобой. Я говорю с женщиной. Важно спросить, нравится ли ей это. Знаю по собственному опыту.

— Ты чокнутый, тебе ведь это известно?

— Знаю. И здорово ведь, что я знаю, как пользоваться отверткой, чтобы делать это грубо и жестко, не находишь?

— Как ты вообще способен затащить девушку в постель? Меня это просто поражает…

— Вчера вечером у меня практически получилось, — говорю я спокойно. Не уверен, был ли я действительно настолько близок к этому, насколько хочу показать, но держу пари, если бы настоял, возможно, волшебство бы произошло.

— В каком баре ты вчера зависал? Бедной девочке понравилось имя, которое ты для нее придумал? — Бэмби вручает мне тряпку, так как мои руки покрыты маслом и не дают вкрутить этот упрямый винт.

— На самом деле, ничего подобного. Сейчас я живу у приятеля, потому что вчера с ним случился несчастный случай, и он испытывает некоторые семейные трудности. Ему хотелось удостовериться, что его жена и дочь в безопасности дома, так что я предложил остаться с ними, пока ему не станет лучше.

— Ты спал с женой своего друга? Ты долбаный козел. Кто так делает? С ним произошел несчастный случай, а ты вставил его жене. Ты отвратителен, Джегз. Более отвратителен, чем я думала, — она хватает тряпку и отходит от меня. Я не тороплюсь опровергать ее заявление, потому что получаю удовольствие от ее гнева, особенно учитывая то, что она даже не знает Кэли и Танго. — Тебе даже нечего сказать?

— Ну, я не вставлял жене своего лучшего друга. У жены моего лучшего друга прошлым вечером была в гостях подруга. Она по ошибке приняла мой член за рулон туалетной бумаги, а поскольку бумаги ей было нужно много, то все немного вышло из-под контроля, если ты понимаешь, о чем я. О, а потом я решил пойти поискать другое место, где подрочить, но в итоге все кончилось тем, что я кончил на нее.

— Шикарно.

— Нет, шикарно было, когда она оказалась сегодня утром со мной в душе.

Это не было шикарно. Это была ошибка с ее стороны, и я вполне уверен, она все еще размышляет над произошедшими с ней за последнее время недоразумениями.

Могу сказать, что Бэмби не знает, как отреагировать. Она выглядит озадаченной, но также и заинтригованной.

— Как ты это делаешь, Джегз? Я имею в виду… заставить женщину перепутать твой член с рулоном туалетной бумаги… это впечатляет.

— Так уж случилось. Я уверен, ты знаешь, каково это.

Я замолкаю, вспоминая слова Бэмби, что она не занимается подобными вещами, но это, по моему мнению, из-за надуманной неуверенности в себе.