- Нет, уверяю, не вся. Мы…

- Ого, настоящее? – воскликнул Генри, отойдя в сторону ото всех, устав слушать. Он указывал на выставку на стене – щит из кожи леопарда и два скрещенных копья с широкими наконечниками.

- Не только настоящее, - ответил министр Мосси, подойдя к нему, - но этим местный глава племени Хуту убил льва.

Генри восхищенно смотрел на пугающее оружие.

- Хочешь подержать? – спросил министр.

Сын посла радостно кивнул.

- И все здесь вы убили? – с отвращением спросила Эмбер, глядя на набитую голову антилопы на другой стене.

Отец предупреждающе посмотрел на нее, но министр Мосси только улыбнулся, пока Генри взвешивал копье.

- Это Африка. В прошлом убийство льва говорило, что мальчик стал мужчиной. А теперь, - он пожал плечами и забрал копье у Генри, - ценности изменились.

- Конечно, изменились, Эмбер. И к лучшему, - убедил ее президент Багаза. – Этот проект показывает историю Африки. Парк был улучшен с помощью Франции. Мы поселили здесь львов, носорогов, слонов и других животных, и вы заметите их в поездке, запланированной для вас. Почему бы не увидеть прямо сейчас?

Президент повел Эмбер и остальных на открытую веранду. Отсюда открывался прекрасный вид на долину Рувубу. Покрывало растительности мерцало в полуденном солнце. У подножия холма устроили водопой бегемоты. У края воды пили несколько длиннорогих сернобыков рядом с газелями коричневого цвета. Среди них летал зимородок, ловя жуков и стрекоз. С юга на водопой шли слониха со слоненком, недалеко виднелись зебры, буйволы и антилопы гну. Казалось, они оказались в райском саду.

Эмбер потеряла дар речи.

- Этот парк уже не только на бумаге, посол, - сообщил президент. – Земля стала дикой. Здесь нет людей.

- А если помощь продолжится, мы сделаем это место любимым у туристов, - добавил министр Ферузи, - после определенных обсуждений и соглашений, конечно.

- Это поражает, - согласился посол, пожал руку президенту и всем министрам. – Французское правительство будет очень радо прогрессу. Бурунди станет отличным местом.

Коннор, разглядывая прекрасный пейзаж, чуть не забыл, зачем он здесь. Он должен был не созерцать природу, а оценивать ее с точки зрения безопасности. В незнакомом месте он должен был четко осознавать опасность от людей и зверей.

- Животные не могут сюда зайти? – спросил Коннор, не видя особых мер безопасности.

Министр Ферузи покачал головой. На хорошем английском он ответил:

- Дом окружен забором под напряжением. Он не портит вид, но эффективен, чтобы отогнать опасных зверей, - он переключился на французский. – Так что копье не понадобится, Генри, - подмигнул он мальчику.

Пытаясь разглядеть защиту, Коннор заметил в кустах движение. Появился солдат с форме с ружьем на плече.

- А там кто? – спросил Коннор, инстинктивно приблизившись к Эмбер и Генри.

- Один из стражей президента, - ответил министр Мосси. – Не тревожься. Они будут вокруг дома день и ночь. Но вы их даже не заметите.

Президент Багаза улыбнулся гостям.

- Я так привык к их присутствию, что даже сам не замечаю! Прошу, устраивайтесь и отдыхайте. Вечером будем праздновать за ужином ваше прибытие.

Глава 15:

Коннор раскладывал содержимое рюкзака на кровать королевского размера в своем номере. В спешке он даже не успел дважды проверить снаряжение. В полете он прочитал в «Книге по выживанию», что даже один предмет может изменить все к успеху или поражению, к жизни или смерти.

Обычно Амир обеспечивал его всем необходимым для конкретной операции. Но у Коннора даже не было шанса связаться с другом, тем более, рассказать, что он больше не сможет его поддерживать. Он только надеялся, что Амир сможет преодолеть свои нервы. Шарли теперь помогала им обоим. И все же Коннор не мог избавиться от чувства, что предает друга, так оставив его.

И пришлось Багси снаряжать Коннора, и, судя по виду содержимого, инструктор постарался. Он дал ему объемную аптечку, включающую антибиотики быстрого действия, шприцы и стерильные иглы – необходимые предметы в стране, где медицина не была развита. Там был запас таблеток от малярии, лосьон от загара и средство для защиты от насекомых. Он получил солнцезащитные очки с прошлого задания – нужные днем, но так же полезные ночью из-за нанофотонной пленки, что делала инфракрасное излучение видимым, и он мог видеть в темноте. У него был фонарик Маглайт с дополнительными батарейками, портативное зарядное устройство на солнечной батарее для его смартфона и мощный бинокль. В плане вещей Багси дал непробиваемую ножом рубашку с короткими рукавами, темные брюки и кепку с вставкой, закрывающей шею. Обычный пуленепробиваемый жилет был бы слишком жарким здесь. Ему придется полагаться на защитную панель рюкзака во время стрельбы.

Сильнее всего интриговала тонкая синяя трубка с насадкой на конце. «Соломинка жизни» назвал ее Багси. Устройство превращало грязную воду в питьевую, если протянуть ее через трубочку. В Бурунди с этим были проблемы, а Коннору точно не хотелось стать телохранителем с диареей. Соломинка могла поместиться в карман, и Багси убедил его, что она убирает 99.9 процентов бактерий, сможет отфильтровать тысячу литров, чего хватит человеку на год.

- Необычный набор для отдыха, - сказал голос с резким акцентом на английском.

Коннор обернулся и увидел худого мужчину в рубашке цвета хаки и шортах до колен в дверях. Он был в ботинках для пустыни и широкополой шляпе. Его загорелое лицо было морщинистым, с козлиной бородкой и полной отметин от жизни снаружи.

- Я – Джозеф Ганнер, - сказал мужчина, пройдя в комнату и протянув в приветствии руку. – Но ты можешь звать меня Ганнер. Я твой рейнджер.

- Привет, я Коннор.

- Британец! – отметил он, удивленный и, судя по дополнительным пожатиям руки, радующийся этому.

Коннор кивнул.

- А вы откуда? Вы не похожи на жителя Бурунди.

- Южная Африка, родился и вырос, - ответил он с ноткой гордости. – Работал в Национальном парке Крюгера, пока не позвали сюда, - он осмотрел снаряжение на кровати. – Ты приготовлен лучше многих туристов. Скаут что ли?

- Можно и так сказать, - отозвался Коннор, собирая вещи обратно.

Рейнджер указал на нож.

- Не против? – спросил он, поднимая его.

Коннор качнул головой.

- Это папин.

Ганнер рассматривал его.

- Значит, он разбирался в ножах. Крепкая деревянная рукоять. Хороший замах, - глядя на лезвие, он осторожно провел пальцем по краю и удовлетворенно хмыкнул. – При выживании в лесу говорят: «Ты так же остр, как твой нож». Рад, что ты за ним ухаживаешь.

Вернув нож в ножны, он вернул его Коннору, а тот был рад, что наследство отца было высоко оценено.

- Всегда важно брать хороший нож на природу, - объяснил Ганнер, похлопывая по большому охотничьему ножу на бедре. Рейнджер поднял «Книгу по выживанию» с кровати и полистал страницы. – Интересуют навыки выживания.

Коннор кивнул.

- Больше, чем вы можете себе представить.

Ганнер улыбнулся.

- Тогда ты попал в правильное место, чтобы проверить их.

Глава 16:

Беспощадный стоял в дозоре на утесе и скользил взглядом по скрытой долине. Внизу копошились, как муравьи, люди: копали землю лопатами и голыми руками. Как слои кожи, зелень была снята, чтобы открыть камни и землю и, если повезет, бриллианты. Другие рабочие промывали осадок в реке в поисках ценных камней. Они работали в мрачной тишине, их одежда была грязной и пропитанной потом.

Приглядывая за рабочими, армия детей-солдат генерала Паскаля стояли, лениво направляя ружья на тех, кто мог по возрасту годиться им в отцы. Но теперь они были воинами, и редкие из них захотели бы себе отца. Беспощадный смутно помнил, что у него был когда-то отец, но генерал показал ему слабость таких людей. Его отец не защитил семью, погиб от рук группы мятежников. И теперь остался только беспощадный, и он защищал лишь себя и не мешкал, в отличие от отца. Генерал научил его силе ружья. И повел его по пути славы.