— Тогда мне придется просить тебя сунуть меня под холодный душ, — произнес он, с трудом дыша. — Мне казалось, что я люблю Сару, я даже попросил ее выйти за меня замуж, но потом понял, что не хочу иметь семью с кем попало. Это должно произойти с кем-то, кто мне подходит.
Тэра смотрела вдаль.
— И ты думаешь, что этот кто-то — я?
— Да. — Это слово было произнесено с напряжением. — Я так думаю.
Тэра мрачно усмехнулась. Она все еще не могла пережить боль прошлого объяснения. И неважно, как он ее дразнил, возбуждал и, в конечном счете, любил, этого было недостаточно для того, чтобы убедить ее в искренности его чувств.
Она покачала головой, затем, набралась храбрости и посмотрела ему в глаза.
— Может быть, если бы ты сказал об этом неделю назад, все было бы по-другому. — Она наконец высвободила руку. — Я всю жизнь избегала таких, как ты, Джек, и никогда не знала, почему.
Теперь знаю. Я просто не могу поверить тебе.
Она повернулась и пошла от него прочь. Джек кинулся, чтобы загородить ей дорогу.
— О, нет!
— Что значит — нет? Я дала тебе свой ответ.
Он пожал плечами.
— Я его не принимаю.
— У тебя нет выбора. — Она хмуро уставилась на него. — Что ты собираешься делать? Принудить меня к замужеству?
— Если понадобится, да.
— У тебя не получится. Даже если ты притащишь меня к алтарю, я все равно скажу «нет».
Он проигнорировал злость в ее голосе.
— Когда я приведу тебя к алтарю, ты скажешь мне «да», Тэра Девлин. Ты скажешь «да», потому что любишь меня.
— Я ненавижу этот твой тон, — с возмущением проговорила Тэра.
Она толкнула его в грудь так сильно, как только могла.
— Что-то подобное мы уже проходили. — Он стоял и глупо улыбался.
— Как ты смеешь? — почти закричала она.
Джек схватил ее обеими руками и поцеловал.
От неожиданности Тэра едва не лишилась дыхания.
— Я смею, потому что люблю тебя! — Он убрал волосы с ее лица. Его голос стал мягче. — Не делай этого, Тэра. Не заставляй меня страдать всю оставшуюся жизнь!
— Ты любишь меня? — Она посмотрела на него, не веря своим ушам.
Джек широко улыбнулся.
— Да, люблю.
— Уверен?
Он кивнул.
— Да.
— Но почему, черт возьми, ты пришел на встречу писателей, чтобы признаться мне в любви?
Джек усмехнулся:
— Я думал, что такая творческая личность, как ты, заслуживает столь романтического жеста. Не правда ли, я выглядел героически?
Тэра покачала головой.
— Не нужен мне был никакой романтический жест, Джек. Тебе надо было просто сказать, что ты меня любишь.
— Поправь меня, если я был не прав.
— Разве я не делаю это всегда?
— Да. — Он снова усмехнулся. — Но я люблю тебя, Тэра! Люблю, люблю! — Он перешел на шепот:
— Что, если я буду говорить тебе это каждый день все следующие пятьдесят или шестьдесят лет?
Она обняла его за шею.
— Почему так мало? Я тоже люблю тебя, Джек, и, думаю, это случилось еще до того, как мы встретились. Я знаю, что мы будем счастливы вместе, потому что слишком сильно боимся одиночества.
Он кивнул в ответ.
— Я обещал, что буду с тобой, когда тебе будет страшно. Ты можешь пообещать мне то же самое.
Она наконец улыбнулась:
— Мы всегда будем рядом, Джек.