Изменить стиль страницы

— Вниз?

Его губы искривились, это был первый намек на улыбку, хотя и очень озорной улыбки. Она почувствовала, что Тобиас Стоун был неоднозначным и весьма скрытым человеком. Но это не объясняло, почему он заставил почувствовать легкое порхание бабочек в животе.

— Ммм ... — девушка прочистила горло. — Мне нужно заказать пропуск на 10 . 

Он ничего не ответил, но, даже не глядя на него, она почувствовала, как он оценивающе ее рассматривает. Она молча терпела, чувствуя неловкость ситуации. Ей казалось, что лифт специально медленно поднимается, и ей ничего не оставалось, как сосредоточенно смотреть на кнопки лифта, избегая контакта с глазами мистера Стоуна. Было что-то странное в пребывании в замкнутом пространстве, что-то такое, что заставляло ее тело непонятно реагировать. Чувствовать нарастающее тепло чуть ли не всей кожей.

Дверь открылась и он вышел, позволив тем самым сделать медленный вздох. Если она и хотела взглянуть на его пентхаус, то была разочарована. Перед ее взором был только коридор с ковровым покрытием в этот раз в светло-сером цвете, и с черными обоями. В конце коридора была дверь. Она продолжала смотреть, как Тобиас Стоун дошел до двери, ее пульс ускорился, как лесной пожар. Он остановился перед ней, а Саванна задумалась, что произойдет, если он обернется.

Девушка открыла рот от сумасшедшей мысли, которая прокрутилась в голове. Она знала, что он знает, что она наблюдает за ним, и она быстро заставила себя нажать кнопку, чтобы закрыть двери. Прислонившись к стене лифта, она облегченно выдохнула, пока лифт медленно спускался. Что это было? Откуда любопытство, почему ее интересует, что за дверями пентхауса? Может запах власти автоматически равный богатству?

Она не хотела знать. Когда лифт остановился на 10 этаже, она вышла, испытывая легкое головокружение. 

Это напомнило ей прежние времена, когда Колт впервые поцеловал ее, задолго до того как стал наносить удары кулаками, оставляя синяки по всему телу.

Глава 6

Тобиас вошел в свою квартиру и налил себе виски. 

Он обычно не пил днем. Просто только что услышал, что утренние переговоры не увенчались успехом. А они так были близки к сотрудничеству. Его всегда бесило, когда срывались многомиллионные сделки.

Он ослабил галстук и сбросил с себя пиджак, позволяя травянистому вкусу виски скользить вниз по горлу. Он посмотрел в окно, но ничего не увидел, кроме маленьких пятнышек грязи внизу; люди, снующие вокруг, как муравьи. Вместо того чтобы смотреть вниз, он предпочел смотреть на панораму Нью-Йорка, города, лежащего перед ним и знать, что он принадлежит к высшему эшелону власти; а когда-то был бедным ребенком с дислексией, окружение которого было убеждено в том, что он никогда ничего не добьется. 

И посмотрите на него сейчас. У него было все. 

Почти все. 

Когда-то много лет назад он считал, что почти все. Но не более. Он потерял это в мгновение ока. Потерял их. 

Он налил себе очередную порцию виски, поскольку не планировал каких либо встреч и дел на сегодня. Гуляя по прохладному белому мраморному полу, он помассировал шею, пытаясь заставить мышцы расслабиться. Здесь он чувствовал себя умиротворенно. Большая просторная квартира наделяла его спокойствием, когда он в нем нуждался. Когда он купил здание, один из дизайнеров со смехом предположил на верхнем этаже построить пентхаус. Тобиас так воодушевился идей, что к немалому удивлению дизайнера согласился.

Хотя он никогда не спал здесь, но у него было свое место, свое пространство, пентхаус, который позволял ему побыть наедине с собой. Или когда он хотел потрахаться. Возбуждение, волной пробежалось по его телу. Тобиас подумал, что неплохо было бы позвать Наоми сегодня. 

У него был плотный график, а пар надо как-то выпускать, вот почему он предпочитал платить за время, проведенное с ним. Ему этого было достаточно: потрахались и разбежались. Никаких обязательств, никаких романов, да ему даже не нужно было с ней разговаривать.

Глядя на часы, он пытался оценить, стоит ли идти домой. Проигранное дело испортило ему настроение … но он смог бы поднять его хотя бы на несколько часов с помощью Наоми, она могла бы прийти сюда или к нему в особняк. Просто придет, обслужит, не задав никаких вопросов. Это была лучшая часть их договоренности.

Наоми была единственным человеком, у которой был ключ на этот этаж — это был единственный способ попасть сюда. Никто не решался подняться выше 29 этажа. Он нашел это забавным.

Когда на заставке телефона засияло имя Кэндис, Тобиас подавил желание проигнорировать ее. Но он знал, что она связывалась с ним, только если это был важный вопрос. Он неохотно ответил: 

— Да? 

— Где ты? 

— В моем пентхаусе. 

— Тобиас, у тебя встреча через час с Оливером Ротшильдом. 

Бля. Он забыл. Встречу внесли только сегодня утром. 

— Водитель приедет за тобой в десять. 

— Я сейчас спущусь. 

Деловые встречи с Оливером часто заканчивались в стрип-клубе, а сегодня у него не было желания идти туда. Он осушил свой стакан, и понял, что ему нужен ополаскиватель. После тяжелой встречи с Оливером Ротшильдом, Тобиас знал, что позже позвонит Наоми, чтобы позвать ее в свой особняк.

Глава 7

—Мааама! 

Саванна выбежала с кухни в гостиную, чуть не споткнувшись на пороге. Джейкоб сидел, взволнованно указывая на экран. 

— Что такое, Джейкоб? 

— Посмотри, мам. Я говорил тебе, — на его лице засияла широкая улыбка.

— Владелец миллиардного хедж-фонда вундеркинд, Тобиас Стоун, потерял … — она смотрела на экран, не снимая резиновые перчатки. Там был, во всей красе, Тобиас Стоун. Журналист перехватил его, когда он шел в сторону здания. Наблюдая за мужчиной, Саванна видела, как он едва выдавливая улыбку, при этом, не смотря в камеру, отвечал на вопросы, кратко и по существу. Транслируемый ролик был слишком короткий, и закончился исчезновением Тобиаса за вращающимися дверями. После того как в сюжете упомянули о провале многомиллионной сделки, последовали кадры Тобиаса Стоуна, окруженного детьми на фоне елки. Онемев, Саванна смотрела, не веря глазам, словно повстречала ранее мужчину не в магазине игрушек, а где то ночью в неосвещаемой части города.

— Смотри, мамочка. Видишь, видишь. Я же говорил тебе, говорил, — он начал петь. 

Саванна подошла к нему, присев рядом, медленно стала снимать мокрые перчатки.

— Ты был прав, милый. Мне жаль, что я не поверила тебе. 

— Он мне нравится. 

— Но ты даже не знаешь его. 

— Я знаю, что он добрый. 

— Откуда ты можешь знать? 

— Потому что он сказал, что я могу придти в магазин игрушек и выбрать все, что захочу. 

— Он так сказал? 

Джейкоб кивнул. 

— Это не повод, чтобы кого-то любить, Джейкоб. 

— Почему нет? Ты всегда говорила, что надо быть добрым к людям. Он был славный, и мне было приятно с ним общаться.

— Но ты не знаешь его 

— Я знаю! Он работает в магазине игрушек. 

— В том то и дело, Джейкоб. Он там не работает. 

— Тогда зачем он сказал, что я могу выбрать все, что хочу? Он соврал мне, мамочка? 

— Ах-нет. Милый, он …э… он… 

— Он соврал мне и другим детям тоже? Один из ребят сказал мне, что собирается получить подарок от него.

Лицо Саванны исказилось.

— Он не врал, сладкий мой. Мистер Стоун собирался купить всем тем деткам подарки, и я думаю, что он решил купить тебе тоже. 

— Тогда он действительно хороший, да?

Девушка посмотрела в пространство, думая, как объяснить.

— Правда, мамочка? Он очень хороший, — стал настаивать Джейкоб. 

— Думаю, так и есть. Но ты все равно его не знаешь. И ты не должен разговаривать с незнакомыми людьми. Ты ведь не знаешь, что у них на уме. Они могут хорошо к тебе относиться в данный момент, в потом, возможно, кардинально изменить свое поведение.