Изменить стиль страницы

   - Ничего я тебе не дарила! - возмутилась королева, вот ещё, привыкнут - на шею сядут. - Из жалования вычту! Жан, завари-ка малисы!

   Мужчина охнул и всплеснул руками.

   - Да откуда же...

   - Мой домовой поделится с твоим. Где он, кстати? А, да вон же! - махнула Тэйла в сторону барной стойки, и сама удивилась!

   Кузенька, скромно шаркая ножкой, вручал большой букет малисы... миленькой миниатюрной девчушке!

   - Жан, да у тебя домовушка! - воскликнула королева, обретая рычаг давления на своего мелкого проказника.

   - Здравствуй, госпожа! - прижимая к себе огромный веник, поприветствовала малявка.

   Жан, глядя на домовых, ошалело открывал рот, как рыба без воды.

   - Здравствуй, крошка! - весело ответила Тэйла, потешаясь над покрасневшим Кузей. - Чай-то будет?

   Домовушка охнула и скрылась на кухне.

   - А у неё имени нет, - печально доложил Кузя, вернувшись на законное место на плече.

   - У неё хозяин есть, отвали, - ревниво ответила видящая.

   Напившись вкусного чаю с малисой, которая теперь не будет переводиться в таверне, перепробовав все сладости и отдохнув, решили посетить рынок.

   Сейчас Тэйла по достоинству оценила старания Джордана, настоявшего на восьми рыцарях сопровождения. Жители столицы бегали как заведённые, что-то тащили, колотили, мыли и не всегда сразу замечали свою королеву. Пройти спокойно можно было, лишь следуя за широкими спинами мужчин. Город напоминал большой счастливый муравейник. Впервые за много лет люди могли смело громко переговариваться и смеяться. И отмыть, наконец, любимую столицу!

   На рынке было шумно и многолюдно, в основном, торговцы закрывали свои лавки, торопясь приняться за уборку. Заметив королеву, замирали, но она махала рукой, продолжайте. Общительные мальчишки за время пути перезнакомились с городскими пацанами, и теперь за Тэйлой шла целая группа детей. Камила непонимающе поглядывала на Её Величество и не знала - гнать приблудных или не гнать.

   - Шестой, хозяйка! - пискнул Кузя.

   Девушка присмотрелась к детям и опознала дракончика в задорном мальчишке, весело болтающем с воспитанниками Его Величества.

   - Светленький, как Бертик, - грустно вздохнула Тэйла.

   - Только глаза зелёные, как у тебя, - подметил домовёнок, - коллекция брошенных детей мудрейшей расы пополнилась!

   - Надо бы с Лохматым пообщаться, разузнать побольше о драконах. Не нравится мне такая коллекция! Когда подумаю, что жизни этих детей зависят от меня - страшно становится.

   - Тэйла, это Гай! - заметив взгляд своей королевы, познакомил с мальчишкой Шон. - У него дедушка гончар, и он тоже умеет лепить посуду!

   Новый знакомый смущенно поклонился, и королева ободряюще улыбнулась в ответ.

   Площадь городского рынка бурлила жизнью, люди пересказывали последние новости, суетились и толкались. Какой-то мужичок замешкался возле телеги со своим товаром, а, неожиданно увидев королевских рыцарей, вдруг бросился бежать.

   - Что это он? - удивился Берт.

   - Сейчас посмотрим, что за товар он бросил, - сказал Стэн и снял с ящика дерюжку.

   В большой деревянной клетке, сжавшись в комочки, сидели белки.

   - Ах ты, гад! - не выдержал Джордан.

   Рыцари попытались догнать браконьера, но тот оказался прытким и, петляя как заяц, скрылся в толпе.

   - Дайте кто-нибудь воды! Они от жажды умирают, - воскликнула Тэйла, глядя на измученных зверьков. Ей тут же подали кувшин со свежей водой. Напоив неожиданную находку, девушка посмотрела на детей и предложила:

   - А давайте поселим их в парке! Мы будем приходить к ним в гости и кормить орешками. Эй, белочки, хотите стать городскими? Ну, если сбегут, Лиенрис выловит.

   С этими словами королева достала из клетки одну пушистую красавицу и посадила её на плечо Габриону. Малышка и не думала убегать, устраиваясь поудобнее и обнюхивая счастливого принца. Остальные зверьки не стали ждать приглашения, сами запрыгнули на весело смеющихся детей.

   - Куда же местный леший смотрит? Белок у него кучами воруют! - ворчливо возмущался домовёнок.

   - Вот и наведайся к нему, поучи жизни, - велела видящая.

   Парк в Лиенрисе больше походил на лес, где растёт много вековых деревьев, и нет ни одной тропинки. Некоторые места можно было охарактеризовать одним словом - заросли! Стоило Тэйле только подумать, что здесь должен быть какой-нибудь лешачок, как кусты зашуршали, и к ней вышел лохматенький, взъерошенный мужичок ростом чуть выше колена. Всклокоченная бородёнка топорщилась во все стороны, волосы изображали взрыв на макаронной фабрике.

   - Здравствуй, госпожа! - чинно поклонился лешик.

   - Ой, какой ерошка! - удивилась девушка. - Здравствуй!

   - Вот спасибо, госпожа! Подходящее имечко-то - Ерошка! Мне нравится! Я Ерошка, хозяин парка! - радостно запрыгал растрёпа.

   - Мы тебе белочек принесли, - сообщил Берт.

   - Это хорошо! А то у меня одни птицы. Вот залетала давеча огромная ворона, ругалась страшно! Что, говорит, бар-рдак р-развёл? Пар-рк, а не живёт никто! Я, говорит, кор-ролевская вор-рона и порядок, мол, наведу! Кр-ря... тьфу... кар-р!

   Дети шумно веселились, глядя, как Ерошка, прыгая и кривляясь, изображает Карру.

   - Вот ведь, ворона! - сквозь смех сказал Кузя. - Помогает, как может!

   Пока мальчуганы размещали пушистых подружек, королева решила прогуляться по парку. Еле заметная тропинка завела её в какие-то кусты. Поняв, что делать там нечего, девушка развернулась и внезапно столкнулась с кем-то, выскочившим из соседних зарослей.

   - О, боги! - от неожиданности вскрикнула Тэйла.

   - Ой! Хи-хи... ошиблась ты, госпожа! Не бог я, нет, Ахалай-махалай я! Спутала ты... хи-хи... ишь, ты... похож, наверное. Неее, Ахалай-махалай! Болотник я! - зачастил знакомый голосок.

   - А что ты здесь делаешь? В парке есть болото? - испугалась Тэйла.

   - Нет, госпожа! Корешок я тебе принёс волшебный, значит. Грар-гор называется, вот, возьми, - болотник протянул какую-то гадость и хитренько прищурился. - Знаешь, как студенты на практике-то своей в болото за ним ныряют? И не находят, а ты достанешь, и зачёт обеспечен! Поняла?

   - Поняла, - держа двумя пальцами волосатую склизкую дрянь подальше от себя, пробормотала королева. - Ахалай-махалай, ты если что найдёшь ещё такое... хорошее, мэтру Бирону подари, ладно?

   - Хороший маг! Меня давно знает! Подарю, госпожа, мы пока двигаться будем, много чего найдём! Болота же не телега, медленно двигаются. А я хоть и похож, но не бог! Обозналась ты!

   Едва болотник крутанулся и исчез, девушка запищала, как блондинка:

   - Кузенька, забери этот кошмар! Оно шевелится!

   Во дворец уставшая команда приплелась как раз к обеду. Тэйла раз и навсегда зареклась ходить по столице пешком, подумаешь, из кареты плохо видно! Зато ножки не гудят. И мальчишек замучила, хотя драконята топали весело, а Габриона нёс Джордан. Повеселевшие слуги накрыли на стол, и Её Величество королевским приказом заставила Камилу, Джордана и Стэна присоединиться к ним.

   - Вы теперь наставники, а ты воспитательница, - объяснила девушка, - будете сидеть за одним столом с детьми. Тем более что сегодня вообще больше никого нет.

   Тэйла оглядела огромный, почти пустой стол, и обратилась к старому дворецкому, который всегда присутствовал в этом зале:

   - Тебя как зовут, дедушка? - дети засмеялись. - А что вы смеётесь? Хорошо же иметь дедушку.

   - Мы его удедим? Удедушким? - стали придумывать мальчишки. - Удедулим!

   - Кхм... Ваше Величество! - обратился польщённый старик. - Меня зовут Маркус.

   Тэйла кивнула, приняв к сведению, и сказала:

   - Король с маркизом и мэтром уехали, казначей с графом и бардом, видимо, в городе; а больше никто не сидит за этим столом? Где мэтр Анатолиус?

   - Ваше Величество! Сейчас все мужчины в городе: дела обсуждают, планы строят, к субботнику готовятся. А мэтр из лаборатории редко выходит, только когда вспомнит, что поесть надо.