Эйдзоку подпер подбородок кулаком и задумался. Рич напрягся: если глава Дома Сёрито думал над какой-либо политической проблемой больше десяти секунд, то, значит, это была действительно сложная проблема. Даже крупнейшие и сильнейшие из Домов, самозабвенно играющие в военную экспансию, предпочитали не нарываться на Эйдзоку, уж слишком талантливым махинатором тот был.

На этот раз Эйдзоку Сёрито думал секунд пять. Затем лицо его разгладилось; сетка морщин в уголках глаз исчезла, а губы слабо задрожали.

Он поднял на Юдзиро хитрый взгляд, дернул своим острым и длинным носом, что периодически совался в дела даже самых отдаленных и незначительных Домов периферии и сказал:

- Хигаши и Окума.

Жао быстро моргнул пару раз. Для него имена этих двух Великих Домов, чьи земли лежали восточнее Сёрито, были просто набором звуков – он даже никогда там не был. Но вот для Юдзиро эти имена имели вес. Можно даже сказать, что они имели вес золота и аромат свежих отбивных: Дом Нобу давно точил зубы на Военный Союз Хигаши-Окума, и только боязнь не вытянуть эту войну сдерживала аппетиты Юдзиро. Боязнь, кстати, вполне обоснованная: армия Военного Союза была одной из сильнейших в Заоблачной Империи.

Глаза Юдзиро вспыхнули. Он непроизвольно облизнулся и быстро спросил:

- Союз или военная взаимопомощь?

- Помощь.

- А барыш?

- Пополам, плюс репарации.

- А земли?

- Мое – все, что западнее гор Син. Твое – все остальное.

- И перевал Кадзицу.

- Бери. Но для Сёрито – беспошлинная зона на веки вечные и право свободного прохода войск.

- Договорились.

Лицо Рича в течение этого короткого сумбурного разговора постепенно менялось. Поначалу дипломат смотрел на монархов с недоумением, затем – с сочувственным пониманием, а под конец – с живым интересом. Когда Эйдзоку достал откуда-то из штанов политическую карту Заоблачной и, высунув от возбуждения кончик языка, принялся водить по ней стилом, параллельно смакуя названия населенных пунктов и крепостей, дипломат осклабился и, прокашлявшись, спросил:

- Я так понимаю, почтенный Эйдзоку не хочет сворачивать военную кампанию. Он хочет направить ее в другое русло.

- Ага, – печально кивнула Хикару. – Эти два остолопа уже давно облизываются на Военный Союз, но нападать поодиночке им страшно.

- Вообще-то, нам и вдвоем страшно. – Юдзиро пожал плечами, не отрываясь от карты, которую изучал из-за плеча Эйдзоку. – Рич, а Рич – сколько огнестрелов ты можешь притащить и каких?

- М-м-м... – Рич поводил пальцем в воздухе, что-то прикидывая. – Пятьсот ружей. Месячный срок. Цена прежняя, но если заберете всю партию, то продам со скидкой. Двести револьверов – управлюсь за две недели. Пушки – двадцать штук; лафеты с колесами, легко передвигаются двумя лошадьми. За пару месяцев достану. Если заберете сразу всю партию – отдам вместе с каждой пушкой бесплатный ящик снарядов.

- И пороха!

- Он им не нужен. Точнее, он уже в гильзе. Пружинный механизм полуавтоматической подачи снаряда и специальный бинокулярный прицел. Это устаревшие орудия, списанные и подлежащие утилизации, но мои механики быстро доведут их до ума, и эти пушки прослужат вам еще очень долго.

- Сорок! Сорок пушек!

- Шестьдесят! Тридцать ему и тридцать – мне! Нет, нет так: двадцать ему и сорок мне! А вообще он и десятью обойдется...

- ...Тысячу ружей! Слышишь, Рич?! Тысячу! И алхимические бомбы, если этот хмырь заберет мои пушки! Двадцать ящиков!

- ...Поймите, Рич, паровые самоходки это замечательно, но не в горах же! У нас пересеченная местность. А вот саперное оборудование – штука, действительно, интересная. И колеса с резиновым покрытием – сильно, очень сильно! Покупаю!

- Крупный калибр? Помилуйте, да зачем он Вам!.. Да, такие есть, но их устанавливают на военных пароходах...

- ...Ваша сталь – редкое дерьмо, Рич! Давайте так: я покупаю у Вас просто рамы с паровыми двигателями, а потом...

- ...Могу продать дирижабль. Почти новый, еще не списанный. Заполняется теплородом; топливо – очищенный уголь или керосин. Два пулемета, увеличенная бомбовая нагрузка...

- ...Дадим ему подданство и награду. За... э-э-э... особые заслуги перед Домом.

- Какие еще заслуги?

- Дубина ты, Ю. За снабжение, конечно. У твоей торговой гильдии есть особые награды?

- Ну да.

- Вот какую-нибудь и всучим.

- Могу еще попытаться достать танк...

...Они уже не думали о похищении наследницы и оскорблении величества. Они двигали по карте воображаемые войска, осаждали крепости, казнили непокорных и милостиво принимали капитуляцию. Они делили шкуру неубитого медведя и считали прибыли. Их глаза горели, пальцы плели в воздухе замысловатые кружева, словно «наматывая» какое-то сложное многоуровневое заклятье, и Жао подумал, что, в сущности, так оно и есть: владыки Домов и Рич делали сейчас то же самое, что и колдуны – визуализировали желаемые события, подкрепляя их своей волей и властью. История уже скрипела всеми сочленениями, натягивая незримую тетиву и готовясь снести головы ничего не подозревающим неудачникам.

Вот так просто и буднично решилось то, что Рич называл своей Большой Проблемой. Торговец-дипломат оказался обеспечен военными контрактами на ближайшие несколько лет, а владыки Домов, в полном соответствии с заповедью известного западного экономиста, превращали навоз в золото, а неудачу – в счастливую случайность. И все это происходило, так сказать, «на коленке», в огромном пустом шатре, где воняло прогорклой едой и несвежими подштанниками. Это впечатляло.

-... И вообще, – Юдзиро махнул рукой так, что чуть не перевернул стол, – шантажировать меня при помощи Ли – гиблое дело. Все равно она никогда не стала бы моей наследницей, потому что ее забирает к себе Хикару. Правильно я говорю?

- Верно, – устало кивнула Хозяйка Белой горы. – Это дело решенное.

- Вот как? – удивился Рич. – Тогда зачем вся эта затея с переговорами? Не проще было бы...

- Нет, не проще, – отрезал Эйдзоку. – Не проще, потому что мы с Ю лично попросили Великую Мать об этой встрече. У нас, как Вы, Рич, уже должны были понять, есть своей интерес.

- Нам нет резонов с Вами ссорится, Рич, – кивнул Юдзиро. – Нам необходимо военное преимущество, необходима экспансия, нам хотелось бы раз и навсегда объединить всю Заоблачную под одним флагом и властью одного человека. Реальной властью, а не фиктивной, как у Императора. Нельзя прожить тысячу лет втянув голову в панцирь, и дело тут не столько в нашем желании развиваться, сколько в необходимости этого. Была одна война с Западом, будет и вторая и третья. Если мы не объединимся, не соберем все свои силы в одном сильном кулаке, то нас просто сожрут. Это, друг мой, геополитические реалии и нам выпала сомнительная честь возглавить караван, прущий в будущее, вот и все.

- А почему «сомнительная»?

- Знаете, Рич, – Эйдзоку усмехнулся, – в Заоблачной есть такое проклятие: «Чтоб ты жил в эпоху перемен». Или, если перевести точнее, «в эпоху интересных событий». Смысл ее в том...

- Не продолжайте. – Рич покачал головой. – Я отлично понимаю, в чем смысл. Да, Вы правы. Однозначно правы.

- А что же девочка? – вмешалась Хикару. – Когда я смогу ее получить?

- А, девочка... – Рич немного подумал. – Да хоть сейчас. Жаль, конечно, расставаться с такой приятной молодой особой, но, как говорится, договор дороже денег. Она в изоляционной камере и я...

- Но почему?

Жао так и не понял, как этот тихий голос, прошелестевший под сводами шатра, мог кто-то услышать. Но услышали его все.

Пять голов резко повернулись к входному клапану; пять пар глаз уставились на стоящую там девочку. Во взгляде Хикару были удивление и оторопь; Юдзиро и Эйдзоку смотрели на гостью с насмешливым облегчением, а Рич...

Взгляд хозяина не понравился Жао. В нем перемешивались страх и недоверие, но, что хуже всего, на лице дипломата пылали костры стыда. Это продолжалось всего мгновение; затем глаза Рича снова остекленели, но в этот миг наемник понял, что хозяин, похоже, сделал что-то очень нехорошее.