— О да. Стейк и картошка-фри, — потянулся он ко мне и нежно поцеловал, в то время как его пальцы пробегали по моим волосам. — И тебе придется научить меня этому приему, — прошептал он мне на ухо и поцеловал в щеку.

— Ох, думаю, это не совсем моя специализация, — глупо возразила я.

— Тогда нам придется придумать, как сделать это нашей специализацией, верно? — Он продолжал пожирать меня взглядом, а я ничего не могла с этим поделать.

— Ну, если ты захочешь этого, — кивнула я, в то время как моя голова шла кругом.

— Нам пора вернуться в церковь, — улыбнулся он. — Кто-то уже начал играть свадебный марш.

— Да, нам пора, — согласилась я и поспешила к выходу.

— Ты выйдешь первой, а я пойду за тобой, — остановился он.

— Ладно. — Я открыла дверь и поспешила вон из комнаты, вся пылая от недавних оргазмов. Неужели я и правда позволила какому-то незнакомцу орально ласкать себя? Я до сих пор не осознавала этого и по пути в церковь все не могла понять, не было ли все это шуткой. Я не просто позволила мистеру Чудо-Язычок сделать это, но еще и планировала позволить куда больше в тот вечер.

***

— Ты что, целовалась с тем парнем? — спрашивала меня Элис, внимательно меня разглядывая. Мне казалось, будто я сгораю от стыда, пока шла к ней, и была готова пожертвовать на благотворительность те пять двадцатидолларовых купюр, которые Элис собиралась мне отдать.

— Нет, — ответила я, садясь рядом. Я понимала, что на тот момент на моих губах уже не оставалось помады, а на голове царил хаос.

— Боже мой, ты занялась с ним сексом? — У Элис отвисла челюсть.

— Нет, я не занималась с ним сексом, — пропищала я, и люди, сидящие перед нами, обернулись.

— Шшш, — шикнула на нас пожилая дама. — Это ведь свадьба, а не ночной клуб.

— Простите, — вяло улыбнулась я ей, но она уже успела отвернуться. — Элис.

— Не надо меня винить. Ты занималась сексом в церкви, и я не могу в это поверить, — усмехнулась она. — Теперь ты попадешь в ад.

— Я не попаду в ад. — Я пригладила свои волосы. — У нас не было секса.

— Тогда чем же вы занимались? — оскалилась Элис, и в этот момент органист еще раз заиграл свадебный марш "Вот идет невеста", и все встали.

— Лучше тебе не знать, — залилась я краской и расправила платье. Мои бедра все еще покалывало изнутри.

— И как же его зовут?

— Кого?

— Лив. — Элис закатила глаза, а я старалась избегать ее взгляда и смотрела на жениха и его шафера, когда они прошли по проходу.

— Разве эта мелодия не должна играть, когда жених уже стоит у алтаря, а невеста идет к нему? — Я скорчила гримасу, и мы продолжили слушать мелодию "Вот идет невеста". — И сколько еще раз они собираются ее проиграть?

— Лив, мне все равно, что они собираются делать на свадьбе моего бывшего, — опустив голову, сказала Элис, и я поняла, что ей дается эта свадьба очень нелегко.

— Я не знаю его имени, — тихо вздохнула я, — но мы можем его звать мистер Чудо-Язычок.

— Мистер Язычок? — переспросила Элис, когда музыка прекратилась, и я почувствовала, будто вся церковь смотрела на нас. Я огляделась и заметила его, стоящего у выхода из церкви. Он стоял вытянувшись, будто по струнке, на его лице показалась слабая улыбка, когда он ухмыльнулся и поправил свой пиджак. Он все слышал. Я могла поклясться в этом. И почему, почему я совершенно не умею вести себя в подобных ситуациях?

Глава 2

— Вот тут я и остановился, — сказал он, громко хлопнув дверью. У меня было такое ощущение, будто этот хлопок дверью предупреждал меня, что больше я отсюда не выйду, по крайней мере, не сегодня.

— Уютно, — осмотрелась я, прерывисто дыша. Номер был огромным и украшен мебелью от Поттери Барн. — Это пентхаус?

— Двухкомнатный пентхаус, — кивнул он, приблизившись ко мне.

— Очень мило, — сглотнула я.

— Ну, теперь мы достаточно наговорились? — И его руки обняли меня за талию и притянули ближе к себе.

— Я не знала, что мы...

— Тише, — он осторожно дотронулся до меня губами, — давай не будем тратить время на разговоры.

— Я до сих пор не знаю, как тебя зовут, — сказала я, слегка отстранившись.

— А это так важно? — ответил он, и его руки опустились к моей заднице.

— Думаю, нет. — Я вновь покраснела. Не потому, что ему было не важно знать мое имя, а скорее потому, что, в действительности, мне было плевать на это. Я собиралась с ним переспать в любом случае. Мы оба знали это. Его язык будто служил аперитивом перед подачей основного блюда, к которому я уже была по-настоящему готова. И я знала, что его "горячее" мне чертовски понравится. Мне стало смешно, как только я об этом подумала. Я не понимала, с какого момента мои мысли стали такими пошлыми, но это состояние мне очень нравилось.

— И что смешного? — притянул он меня к себе, и я почувствовала, как его возбужденный пенис коснулся моего живота. О боже, я будто напросилась на добавку, не успев того осознать.

— Просто подумала про сегодняшний ужин, — шутя сказала я, чувствуя себя настоящей дурочкой.

— Стейк и картошка-фри, — он медленно облизнул губы. — В моих штанах подоспел стейк. Не хочешь его попробовать?

— Попробовать? — Мои брови приподнялись, и в этот момент он рассмеялся.

— Да уж, в моей голове это звучало круче.

— Надеюсь, что так и есть, — рассмеялась я, — потому что твое предложение звучало не самым лучшим образом.

— То есть ты хочешь сказать, что я не крутой? — поддразнил он меня и потянул за собой в гостиную.

— Я имела в виду, что ты далеко не Джон Траволта из "Бриолина". Ну, то есть ты не настолько крут, как Дэнни.

— Я приму это как комплимент, Сэнди. — Он открыл бутылку шампанского. — Бокал?

— Да, спасибо. — Я взяла из его рук бокал и присела на кушетку, сделав небольшой глоток. "На самом деле, все не так и плохо, — подумала я про себя, разглядывая его. — Ведь я по-прежнему сижу в платье, а он по-прежнему в костюме, хоть и успел снять с себя пиджак". Белая рубашка плотно облегала его тело, и я умирала от нетерпения увидеть его грудь. Я была уверена, что у него мускулистое тело, ведь даже через рубашку мне были видны его бицепсы. И единственное о чем я думала — сколько у него кубиков пресса, шесть или восемь?

— О чем ты задумалась? — Он присел ко мне на кушетку, разглядывая меня. — Кстати, у тебя очень красивое платье.

— Спасибо, — ответила я, сделав еще один глоток шампанского. О боже мой, ну почему он такой сексуальный? — Я просто задумалась о том, какой же ты привлекательный.

— Спасибо и тебе. — Он поставил свой бокал и придвинулся ближе ко мне. — А хочешь узнать, о чем думаю я?

— И о чем же?

— Я думаю о том, как ты будешь выглядеть без платья. И еще — сколько мне понадобится времени, чтобы довести тебя до оргазма. А еще — собираешься ли ты вновь оставить на моем теле отметины. И еще я сгораю от любопытства узнать, такие ли сладкие на вкус твои соски, как и твоя киска.

От услышанного у меня аж перехватило дыхание, а лицо стало буквально пылать. Он не шутил, и это безумно мне нравилось.

— Я поставил тебя в неловкое положение? — спросил он, нежно дотронувшись до моего лица.

— Нет, — помотала я головой и почувствовала, как его пальцы коснулись моих губ, а затем его указательный палец оказался у меня во рту. Я осторожно посасывала его палец, пока он неотрывно смотрел мне в глаза до тех пор, пока я его слегка не прикусила. Он медленно его вынул, а затем, по-прежнему не отрывая от меня глаз, окунул палец в мой бокал с шампанским и снова засунул его в мой рот. Затем я сильнее прикусила его палец, слизывая с него шампанское. Он изменился в лице, когда я придвинулась к нему ближе и стала трогать его пах, одновременно посасывая его указательный палец. Я улыбнулась, когда почувствовала его эрекцию. Он уже был на взводе. Я почувствовала себя всесильной, осознав, что могу довести такого привлекательного мужчину до подобного состояния. Мне даже было плевать на то, что это всего лишь свидание на одну ночь. Мне было плевать на то, что это всего лишь секс.