Лиз осмотрела местность и ее глаза засияли, когда она поняла, где они находились.
Домик у озера. Ей не верилось, что он привез ее сюда. В последний раз она была здесь на выходных в честь Дня Независимости два года назад. С этим местом ее связывали только хорошие воспоминания. Она надеялась, что так будет и дальше.
― Вижу, ты одобряешь, ― сказал он с небольшой улыбкой. ― Почему бы тебе не прилечь на диване на улице? Я собираюсь разжечь костер, чтобы согреться и мы могли бы поговорить о том, почему ты мне позвонила.
Она кивнула. Ей не очень хотелось этого разговора. Ей больше нечего было сказать, и она не знала, как это повлияет. Очевидно, что ему не было на нее наплевать, потому что он бросил все и привез ее в домик у озера. Но это не значило, что между ними все внезапно изменится…и все наладится.
Спустя пятнадцать минут в камине трещал костер, а Брейди опустился на диван возле нее. Ее глаза широко распахнулись. Она даже не понимала, что они были так близко.
― Детка, ты снова не дождалась меня и заснула, ― тихо произнес он, убирая волосы с ее лица.
Детка. Он назвал ее деткой. Это был такой незначительный жест, но, все же, он так много значил. От его прикосновения в ее животе начали порхать бабочки. Она так долго этого ждала. И это произошло так неожиданно. Она ожидала, что он будет зол, что будет кричать на нее. Но, не смотря на это, он был нежным, заботливым и открытым. Ей бы хотелось понять, что все это значит.
― Извини. Я так устала, но нам нужно поговорить.
― Знаешь, ― сказал он, беря ее лицо в свои руки, и пристально глядя на нее. ― Обычно, я не из тех парней, кто сначала болтает, а потом делает.
У Лиз замерло сердце. Он что…? Нет. Он не мог предлагать…Она несколько раз открыла и закрыла рот, не в силах придумать на это ответ.
― Сейчас я хочу быть с тобой предельно откровенным. ― Лиз облизала губы от этих слов Брейди, готовясь к худшему. ― Ты разозлила меня. Я так зол, что мне даже больно смотреть на тебя. Думать о тебе еще больнее, чем получит удар кулаком под дых. Ты чертова катастрофа в моей жизни, и я не могу избавиться от тебя. Но в тоже время, Лиз, меня всем телом тянет к тебе. Я просто хочу попробовать твои губы на вкус, вдохнут твой аромат, и похоронить себя в тебе. Я чувствую, как схожу с ума, как я разрываюсь на две части. Потому что все мне говорит о том, что я должен думать совершенно в противоположном направлении, но потом я смотрю на тебя, слышу твой голос, вижу эти молящие голубые глаза и тогда я пропал. Я забываю обо всем, что должен делать, и знаю, только то, что хочу сделать.
Он потянул ее вперед, пока их губы не оказались в миллиметре друг от друга. Ее дыхание сбилось. Ее сердце вырывалось из груди от этого признания.
― И это все, чего я хочу, ― прошептал он, прежде чем накрыть ее губы своими.
Глава 26
А теперь к делу
Лиз не могла даже представить более совершенного поцелуя. Губы Брейди, которые обычно были такими требовательными, двигались так чувственно, отчетливо и пленительно. Они были одним целым, забывшись в нежных объятиях друг друга. Это был всего лишь поцелуй, и, тем не менее, это было намного больше. Здесь таились обещания, которые Брейди не озвучивал.
Ее руки обернулись вокруг его шеи, когда он мягко подтолкнул ее обратно на диван. Она знала, что им нужно было поговорить. Между ними оставалось столько недосказанного. Но сейчас она позволила их телам говорить за них, и она знала, что слова найдутся сами, когда это будет нужно.
Руки Брейди скользнули ей под свитер и прошлись по ее упругому животу. Она застонала от этого ощущения. От его прикосновения она почувствовала вибрацию по всему телу. Из-за этого мужчины она потеряла свой разум, и у нее возникли такие чувства, от которых она, наверное, никогда не смогла бы отказаться.
Их тела излучали тепло. Столько месяцев сексуального неудовлетворения разожгло между ними костер. Лиз запустила пальцы в его темные волосы, пока их языки переплелись и начали массировать друг друга. Она практически подсознательно согнула ноги и приподняла таз навстречу к нему. Брейди застонал ей в губы, и она почувствовала как он перенес вес пока она не ощутила его твердость под джинсами.
Он разорвал их поцелуй, чтобы стянуть с нее свитер и затем воспользовался моментом, чтобы полюбоваться ее телом, и грудью, вываливающейся из скудного черного бюстгальтера-балконет, который она выбрала. Она не знала, что между ней и Брейди что-то произойдет, но она решила быть во все оружие. С грязной ухмылкой на лице он игриво расстегнул застежку на ее лифе.
― Черное белье? ― спросил он, изогнув бровь.
― Именно такое надевают, когда хотят, чтобы тебя в этом увидели. ― Она провела костяшками по его подбородку. ― Я сомневалась, что ты приедешь, но как только я осознала, что ты должен был обо всем узнать, ты меня удивил.
Он схватил ее за руку и нежно поцеловал каждую косточку.
― Забавно. Я считаю, что это ты постоянно меня удивляешь.
Брейди положил ее руку себе на плечо, а после опустил руки на кромку ее джинс.
― Сексуальная.
Он надавил на пуговку.
― Умная.
Молния соскользнула вниз.
― Забавная.
Его руки скользнули под ткань и опустились вниз к ее ногам.
― Нежная.
― Восхитительная, ― пробормотал он, слегка покусывая ее под коленкой с внутренней стороны бедра.
Лиз простонала и соблазнительно прижалась бедрами к нему. Он сводил ее с ума.
― Звучит так, будто ты собираешься проглотить меня целиком.
Он отодвинул ткань и осторожно провел языком по ее складкам.
― Так и есть.
― О, черт, ― простонала она.
От этих слов все ее тело запульсировало. Она просто хотела его. Всего. Так, как не хотела никого и ничего другого в своей жизни. Уйти от него было самым сложным из того, что она когда-либо делала, но остаться с Брейди было бы проще всего. Это было просто правильно. Как будто все кусочки пазла стали на место, и весь мир пришел в равновесие.
Ее стринги постигла так же участь, что и джинсы. Его язык закружил по ее клитору, и она дернулась, сопротивляясь. Брейди грубо раздвинул ее бедра, и продолжил свое дело, всасывая ее клитор и слегка дразня ее ягодку. Ее стоны становились громче, и он не упустил возможности скользнуть указательным пальцем по ее влажности.
Он еще раз поцеловал ее, прежде чем отстраниться и посмотреть на нее, пока она тяжело дыша, лежала на диване.
― Кто-то хочет меня, ― сказал он, кружа пальцами у нее между ног.
― Думаешь? ― простонала она, протянув руки схватившись за подлокотник.
― Я не уверен. Думаю, тебе нужно попросить меня об этом, детка.
Он одарил ее еще одним дразнящим поцелуем.
― Я сделаю все, что ты захочешь, ― пробормотала она. ― Только, пожалуйста, пожалуйста…
― Пожалуйста, что? Ты хочешь кончить?
― Да, ― прошептала она.
Его пальцы замерли, и она едва не заплакала от отчаяния.
― Думаю, ты можешь лучше. Твое тело пульсирует подо мной, а я даже еще не начал трахать тебя. Не уверен, что ты действительно хочешь меня, ― сказал он, наслаждаясь своей властью.
― Брейди, просто трахни меня. Я хочу, чтобы ты дал мне кончить. Я хочу отдаться тебе. Я хочу, чтобы ты заставил меня увидеть звезды, ― молила она его. ― Пожалуйста, возьми меня. Я твоя.
Он ухмыльнулся своей обворожительной чертовой улыбкой, а затем ответил на ее мольбу. Палец Брейди погрузился в ее влажную киску, пока его язык вылизывал и сосал ее клитор. Ее спина выгнулась, когда она почувствовала первую волну оргазма, которая накрывала ее. Она так давно ждала его прикосновения, что ее тело не могло выстоять перед этим. Лиз чувствовала движение его пальцев по ее точке G, и она сорвалась. Ее стенки сомкнулись вокруг него, пока волна удовольствия прошла по ее телу.
Брейди оставил ее ноги дрожать, и поспешно снял с себя рубашку и джинсы. Он сел рядом с ней, схватил ее за волосы и повернул лицом к себе. Лиз перестала дышать, когда посмотрела в его требовательные глаза, которые говорили о его доминирующем присутствии. Тогда она поняла, что больше никогда не сможет сопротивляться этому человеку. И никогда не захочет.