Изменить стиль страницы

– Как вы сделали это? – прошептал он в благоговении. – Какой магией вы владеете, что можете призывать солнечный свет по своей воле?

Мерден смотрел на него мгновение, затем разразился смехом:

– Это то, что вы увидели?

Он поднялся и направился за стойку. Он вытащил посох, показал его Ленуару. На конце было изогнутое зеркало. Это не было магией, Мерден просто использовал зеркало, чтобы отразить солнечные лучи обратно на площадь.

– Я использую его, чтобы искать товары на полках, –объяснил Мерден, показывая. – Едва ли чародейская техника.

Ленуар рухнул на стул, качая головой в недоверии:

– Невероятно. Вы спасли мою жизнь, Мерден.

– Вы обладаете необыкновенным запасом удачи, инспектор, – сказал Мерден рассудительно. – Мой народ верит, что подобные таланты не случайны.

Ленур скорчил кислую мину:

– А я все еще не чувствую себя таким удачливым.

– Это понятно.

– Возможно я выпью немного этого чая.

– Это так же понятно, – сказал Мерден и принес другую кружку.

Глава 18

В управлении было ещё относительно пусто, когда приехал Ленуар. Но всё равно наблюдалось непонятное оживление. Стражи стояли группами по двое и по трое, разговаривая вполголоса. Здесь находилось, по крайней мере, шесть сержантов, что было необычно для такого раннего времени, и все они были при оружии и в плащах, будто готовились все вместе идти обыскивать улицы. Молодая женщина из писарей, имя которой инспектор не помнил, присела у стола, заливаясь слезами.

Случилось явно что-то плохое.

Ленуар заметил шефа на другом конце комнаты, тот качал головой и хмурился, слушая доклад сержанта Иннеса. Шеф очень редко появлялся в управлении, предпочитая свой личный кабинет. И уж точно он никогда не появлялся здесь до завтрака.

Случилось что-то очень плохое.

– Шеф, – окликнул его Ленуар.

Начальник поднял глаза, и его губы сжались, когда заметил Ленуара. Он снова кивнул головой, разрешая Иннесу идти.

– Где ты шлялся? – грубо спросил он у Ленуара, когда тот подошёл.

– Работал всю ночь, – ответил инспектор, чувствуя неловкость. – А что случилось?

Лэндон Рек, шеф Департамента Полиции, замолчал, посмотрев на Ленуара уставшими глазами. Лицо было покрыто морщинами, густые брови, сведённые в одну линию, были уже практически седыми. Наверное, шеф уже давно мог уйти на пенсию, но он считал, что никто в Кенниане не способен будет его заменить. В принципе, Ленуар был с этим согласен, но он не думал, что когда-нибудь увидит начальники таким уставшим.

– Что случилось? – тихо повторил свой вопрос Ленуар.

– Сержант Хардин мёртв, а Коди в коме. Врачи не думают, что он выкарабкается.

Ленуар застыл.

– Один из стражей нашёл их около двух часов назад. Иннес уже побывал на месте происшествия. Обоих проткнули мечами в живот.

– Попытка выдать всё за ограбление, – вставил Иннес, подойдя к ним, – хотя им это и не удалось, инспектор.

– В аллее нет крови, сказал шеф. – Очевидно, что тела двигали. Плюс, у Коди ужасная шишка на голове. Можно сказать, повезло – то, что он был без сознания, спасло его жизнь. Убийца, похоже, не понял, что меч не сделал свою работу. – Он снова замолк. – Мне жаль, Ленуар. Я знаю, что он из ваших лучших.

Ленуар сглотнул, наконец в состоянии говорить.

– Не просто один из них, шеф. Он лучшее, что у нас есть. И лучший человек, чем любой из нас, – добавил он тихо.

Иннес кивнул, ни один из сержантов не был несогласен.

– Когда мы найдем ублюдка, который это сделал, мы повесим его на собственных кишках.

Большой мужчина присоединился к остальным, захватив связку пистолетов со стола, мимо которого проходил.

Шеф вздохнул, наблюдая как сержанты покидают здание, целеустремленными рядами.

– Я думаю, они могут это сделать. У меня тут будет серьезная проблема с дисциплиной. – Он взглянул на Ленуара. – Есть идеи, кто мог это сделать?

Ленуар тяжело сел на стол:

– Нет. Когда я оставил его вчера, мы вернулись из Берривина. Мы планировали опросить кого-нибудь из местного сообщества адали. Если бы я был Коди, я бы начал с Форта Холд.

– Не очень поможет, – сказал шеф, царапая щетину на подбородке. Очевидно его подняли из постели по делам управления. – Если бы они совершили это преступление в тюрьме, мы бы узнали об этом от охраны. Кроме того, я сам видел Коди вчера вечером, выходящим из вашего офиса. Если вы правы насчет тюрьмы, он уже должен был побывать там и вернуться.

– Но, если он напал на след...

Шеф кивнул:

– Сержант Кэйл сказал, что он видел Коди, говорящим с парой других сержантов. Затем он и Хардин ушли вместе. Держу пари, он нашел что-то и решил взять Хардина с собой для расследования. Мы сейчас ищем Изара. Надеюсь, у него будет какая-то информация.

Ленуар подумал, что Хардин был бы последним, кого он взял с собой, но вслух ничего не сказал – о мёртвых плохо не говорят.

Шеф ткнул пальцем в стражей:

– Эй, вы! Созывайте всех инспекторов! Они, скорей всего, ещё спят, ленивые ублюдки. Отправьте одного на место преступления, ещё двух в тюрьму. А я тем временем хочу пообщаться с каждым из вас, кто вчера видел Коди. Я хочу знать о каждом его шаге: что он ел на завтрак и когда пошёл в сортир, всем ясно?!

Ленуар потер глаза, чувствуя себя более измотанным, чем за многие последние месяцы.

– А я шеф?

Рэк посмотрел на него мрачно:

- Если бы я мог, Ленуар, я бы послал тебя домой. Ты выглядишь крайне паршиво, а пахнешь еще хуже. Бог знает, где ты проводишь ночи. Но я не могу отослать тебя, даже если ты выглядишь так, будто это твой последний день в этом мире.

Ленуар фыркнул. Если бы вы только знали шеф.

– Со мной все будет хорошо. Как бы я не хотел понять, что случилось с Коди и Хардином, тем не менее, другие жизни также в опасности.

– О?

– Дело, над которым работал Коди, касалось похищения детей. У меня есть основания бояться, что жизнь, по крайней мере, одного ребенка находится под страшной угрозой. Я должен продолжить мою работу. Если я найду ответственных за это, я верю, что мы найдем убийцу Хардина.

– Лучше бы нам сделать это. Никто не убивает одну из моих ищеек и не остается жить и злорадствовать. – Он отступил назад и повысил голос для всех в конторе. – Вы слышите меня, люди? Я хочу, чтобы этот ублюдок был мертв завтра к этому времени, но от веревки, а не от меча. Это понятно? А теперь, пошевеливайтесь!

* * *

Ленуар направился в свой офис. Если Коди был здесь, возможно он оставил отчет о добытых вчера сведениях. Казалось маловероятным, что сержант мог найти что-то конкретное, опрашивая случайных адали, но тот факт, что он и Хардин были атакованы, определенно говорил, что он нашел что-то достаточное, чтобы направить его на путь, приведший к убийству Хардина.

Конечно же Ленуар нашел на своем столе записку, нацарапанную неровным почерком Коди. Он не обратился к клерку и не подал полный рапорт. Коди был самым дисциплинированным офицером, с которым Ленуар когда-либо работал, что Ленуара обычно раздражало. Если сержант не составил рапорт, значит он спешил. Возможно его зацепка не терпела отлагательств. Или он мог быть просто возбужден. Сержант был в такой же степени педантичным, в какой беспокойным, еще одно качество, раздражающее Ленуара. Коди мог позволить своему энтузиазму заглушить голос рассудка.

Записка не пролила много света. Она подтверждала, что Коди на самом деле посещал тюрьму и нашел ценную зацепку. Вместе с тем, однако, деталей не было. «Я введу вас в курс дела, как только вернусь», говорилось в ней, но не было ни слова, куда он направился, или что вызвало его интерес. Ленуар прочитал ее дважды. Потом скатал ее в тугой комок и выкинул.

Он присел на мгновение, дрожа от ярости. Затем Ленуар вскочил на ноги и взмахнул рукой над столом, сбив на пол чернильницу. Его гнев все еще не утих, и он схватил стул и бросил его в стену. Потом прислонился к столу, чувствуя себя глупо и опустошенно.