Изменить стиль страницы

The days settled into a routine that spanned several weeks, and Rigg was making real progress. He still couldn’t understand any of the books on Knosso’s list, but he at least recognized most of the terms and he felt as though he was on the verge of grasping enough that he could figure out what Father Knosso had built his theories on.

But as he sat at his small table with books open before him, the guards often slept, and he used those opportunities to close his eyes and study the paths around him. One of these paths, he knew, belonged to Father Knosso. He had never lived in Flacommo’s house—his widow and daughter moved there only after his death. But he had been here, in this library, and by finding all the books he had read, Rigg hoped to identify a path that connected with them all.

Finally he found it, by following a likely candidate backward and backward in time until he went—or, to be correct, came from—the home he then shared with Mother. Their paths intersected, again and again; it could be no one but Father Knosso.

For a moment he wished Umbo were there, so that he could actually see him. The royal family had been forbidden to have portraits taken—there was no image of his father to give him any idea of his face. But his path was distinctive enough. Now that he had identified it, Rigg could spot it easily.

And after a while, he began to notice something rather surprising. Father Knosso did, indeed, study all the books on the list. But he also ventured into other libraries, particularly the Library of Past Lives and the Library of Dead Words. Rigg found excuses to go to each of these places and retrace his father’s steps. The librarians in each place assured him that books were still stored in the same general area, usually even the same shelf, as during his father’s time. But he never checked out any books from these libraries, so there was no record.

Still, Rigg learned something—from the Library of Dead Words, he assembled a list of languages whose shelf areas Father Knosso had visited; from Past Lives, he put together a list of historical periods and topics that had interested him. A pattern emerged.

Father Knosso’s search had involved physics, yes—but he had been looking into observations of the Wall from many cultures and languages, stretching at least eight thousand years into the past. Did he think that in some ancient time, someone had found a way through the Wall? There were stories of saints and heroes that came from Overwall, or returned there in death, but the same stories told of them leaping between stars, creating earthquakes and volcanoes, and building machines that came to life.

No educated man would take them seriously. And even if Father Knosso had given them some credence, Rigg never could—hadn’t he been a participant in the true events behind the myth of the Wandering Saint?

What else, then? Had Father Knosso been looking for a time before the Wall? Everybody knew there was no such time—the Wall had always been there. Then again, just because everybody knew it didn’t mean it was true.

And why would he avoid leaving a written record of his researches into the past? There was something more going on than mere physics; there must be a political slant to it as well, or Father Knosso would not have been so wary.

But without the specific titles Father Knosso had studied, Rigg couldn’t think of a way to learn what Father Knosso had tried to learn.

The library took up his days, but his evenings and nights and early mornings were spent in Flacommo’s house. Rigg took to sleeping in different places each night, often simply curling up in the garden, which reminded him a little bit of nights in the wild with Father. Rigg helped in the kitchen and maintained his friendship with the bakers of both shifts, especially Lolonga’s son Long, who treated Rigg like a regular person instead of something either contemptible or lofty. Of course, as soon as it became known that Long and Rigg spent time together, Long was summoned to various alehouses and parks and shops for periodic interrogations.

As soon as Rigg realized this was going on, he told Long, “Tell them everything. I don’t say or do anything that needs to be hidden.” This eased Long’s mind considerably.

Rigg’s statement was true enough, though he omitted the words “with you.” He did plenty of things alone that he did not want reported to anybody.

Mostly what he did was try to communicate with Param. Partly because meeting her was the only thing Father had actually told him to do, and partly because he wanted to get to know her and win her trust. Messages he left with Mother were useless—she relayed them faithfully enough, but there was never an answer. Besides, there were things he needed to discuss with Param that Mother could not know about.

So he took to carrying around a slate, like a schoolchild. He told Flacommo, when asking for the use of one, that he must have it to practice mathematical calculations that he needed in order to understand the physics books he was studying. And he really used the slate for that . . . except when Rigg saw that Param’s path was approaching him.

Then he would erase a corner of the slate and write messages to her. He would print them out and then hold the slate as still as he could, so that she could still have plenty of time to read them. And he saw right away that she was reading them, for she orbited around him while he was writing to her, though she couldn’t answer with chalk or voice.

He told her little bits about his own life—about Father, how he died, how they had lived together. About discovering the truth—especially that he had a sister, something he had never suspected until Father lay there dying and told him to go find her.

He told her some things about Umbo and less about Loaf—but enough so she’d know he hadn’t planned to come alone. But he didn’t say anything except what General Citizen knew—nothing about the jewels, or the knife Rigg had stolen from the past; nothing about Umbo’s ability or the way it allowed Rigg to go back in time.

He also told her about the secret passages—the ones that the spies used, and the ones that hadn’t been used in centuries. “I don’t know if they are blocked or forgotten,” he wrote to her. “I can see where entrances are . . .”—erase, write again—“but I don’t know how to open them.” Erase again. “When I’m out of sight for long, someone looks for me.”

One morning, when he went to pull the slate from the place he had stashed it that night before he fell asleep in the garden, he found that it had been moved and someone had written on it in a tiny, barely legible scrawl—chalk was not designed to make letters so small.

“I am afraid brother. Mother is plotting. We will be killed.”

Rigg clutched the slate, reread the message, and then erased it thoroughly. She must have come to him in the night while everyone was sleeping and allowed herself to enter realtime long enough to write the message.

Mother is plotting? So she wasn’t the innocent she seemed to be. But how could she plot with anyone? Whom could she talk to without being observed?

More to the point, though, was Param’s fear. We will be killed, she said. But did she mean that the Council would execute them after Mother’s plots failed? Or that Mother’s plotting included plans to have them killed? Mother might be willing to sacrifice Rigg, but he doubted she would actively seek Param’s death. So the danger must be from someone else. Or perhaps Mother’s plot included escaping from Flacommo’s house in order to lead a rebellion, leaving him and Param behind for whatever retribution the Council decided on.

He needed to talk to Param all the more. He looked for her path and found it—but she had apparently moved away from him visibly last night, because she was far away by dawn, back in Mother’s room.