Изменить стиль страницы

Если подумать, он говорил то же самое, когда записывал товары и цены в магазинах.

В конце концов, какое у этого применение?

Я снова задумалась о прошлом в группе, там был вор хорошо знакомый с необходимостью разбираться в ценах.

Этот вор вдруг нашёл магазин, где исцеляющие медицинские средства стоили вдвое дешевле по сравнению с о средней рыночной ценой, и я помню последующие события с покупкой поддельных товаров.

Нет, когда я задумываюсь об этом сейчас, если не знать положения дел на рынке, ты можешь купить низкосортные товары, по завышенным в два-три раза ценам и даже не заметить этого. В то время я была не способна чётко это понять, но теперь, поразмыслив об этом, лучше владеть этой информацией.

Спасибо математике, которую я изучила у Рудэуса, меня уже нельзя обмануть со сдачей, полученной от купцов, но я была обманута множество раз в прошлом.

Даже пусть я освоила математику, я даже не могу представить себя в качестве торговца.

[Не говори о вещах которыми занимается Рудэус, даже если мы будем над этим думать, всё равно не поймём. Если ты свободна, Гислен, лучше помоги мне в тренировках с мечом.]

Последние несколько дней она полностью посвятила себя фехтованию.

Не знаю что случилось, но возможно есть что-то, что вызывает у неё беспокойство.

Рудэусу всего девять лет, но, по сравнению с юной леди, Рудэуса с дёгкостью можно принять за старшего.

Никогда не забывая об учёбе, математике и магии, он способен поддержать беседу и обладает явным социальным опытом. Даже не следуя формальностям этикета, он очень вежлив.

Его поведение как у хорошего купца и слегка забавно.

Хотя никто не сможет действительно привыкнуть к его шалостям сексуального характера, но это можно считать частью его обаяния.

Ему действительно всего девять лет?

Даже просто общаясь с ним, легко поверить, что ему больше сорока.

Теперь, когда я думаю об этом, в стране Драконов-Королей часто встречаются подобные жулики.

Бандиты, знающие грамоту, притворяются благородными юнцами и посылают письма детям дворян, а после, завоевав их доверие, назначают встречу в один из дней, хватают их и продают работорговцам.

Думая об этом, Юная госпожа Эрис обладает по крайней мере одной вещью, в которой превосходит Рудэуса, это фехтование.

Я буду удовлетворена этим.

[Ладно. Эрис, мы пойдём в сад.]

[Хорошо!]

Юная госпожа Эрис кивнула с энтузиазмом.

Она та, кто по-настоящему талантлив в стиле Бога Меча. Если она усердно продолжит идти путём меча, она может превзойти меня однажды.

Может пока она только на среднем уровне, но результаты трёхлетнего изучения основ, проявились недавно.

Когда она движется резко и стремительно, её тело уже всё охвачено [Боевым Духом], и если она сможет сознательно и самостоятельно использовать [Боевой Дух], она с лёгкостью достигнет продвинутого уровня фехтовальщика стиля Бога Меча.

Если она сможет полностью это контролировать, она станет Святой Меча.

Вероятно до этого осталось не так долго, пусть даже я не уверен насколько быстро юная леди будет расти, но если она станет Святой-Меча за время моего обучения, я позволю ей познакомиться с Мастером.

Если это возможно, я возьму и Рудэуса с нами.

Интересно как Мастер отреагирует на встречу с ними?

Ха-ха, это действительно заставляет ждать подобного с нетерпением.

— Статус

Имя: Эрис Бореас Грэйрат.

Профессия: Внучка лорда Фиттоа.

Характер: Слегка агрессивна.

Говорить с ней: Она будет внимательно слушать.

Грамотность: Продвинулась и в письме.

Математика: Слаба в делении.

Магия: Не может использовать безмолвные чары.

Фехтование: Средний уровень в стиле Бога Меча (почти продвинутый).

Этикет: Изображает леди.

Люди которые ей нравятся: дедушка, Гислен, Рудэус.

Глава 6 (17): Изучение языка

Часть 1

Пережив много всего разного, я почти достиг десятилетия.

Я провёл целый год изучая языки, язык Бога Демонов, язык Зверобога, а так же язык Бога Битв.

Язык Бога Битв похож на язык людей, изучать его не очень сложно, ощущается как английский с примесью немецкого.

Единственные отличия это словарный запас и то как выражаются вещи.

Грамматика в основном такая же, как в человеческом языке.

Языки этого мира не слишком сложны.

После того как вы запомните один, легко запомнить и другие.

Возможно это влияние того, что мир долгое время был погружён в войну.

Но не нашлось литературных отсылок к языку Бога Небес и языку Бога Моря, а также нет людей, которые знают как использовать их, так что я не могу изучить их.

Что касается фехтования, я наконец-то на среднем уровне. Эрис уже поднялась до продвинутого уровня меньше чем за два года, так что я уже в её категории.

Я прочувствовал отчётливую разницу в талантах.

Она тренируется даже во время своих выходных, так что она явно увлечена этим.

Я же проводил свободное время за изучением языков, пока она тренировалась в фехтовании. Это естественно, что проявилась разница.

Что касается магии, я тренируюсь в ней с размахом, делая фигурки.

Я уже способен прорабатывать даже самые мелкие детали, так что я действительно продвинулся.

Но даже если это так, я несомненно столкнулся с препятствием.

Ну, раз уж я отправлюсь учиться в Магический Университет, нет нужды торопиться.

С учётом всех обстоятельств, я провёл здесь уже почти десять лет и я чувствую, что глубоко тронут.

Часть 2

Где-то за месяц до моего дня рождения, Эрис и люди в поместье начали подозрительно суетиться, что-то случилось?

Что-то вроде визита важной персоны или кого-то из семьи Грэйрат, или Эрис станет невестой…

Нет, конечно нет, не может такого быть. Как Эрис может стать невестой? (Смеётся).

Но я всё равно почувствовал себя неуверенно, поэтому начал расследование.

Я искусно проследил за Эрис и нашёл её радостно разговаривающей со служанками.

Гислен тоже была там, и, кажется, не заметила меня пялясь на еду (свежее мясо) предназначенное для кухни.

[Я хочу увидеть Рудэуса удивлённым, он будет плакать вне себя от радости.]

[Сложно сказать, даже если Рудэус удивится, вряд ли он это покажет.]

[Но он же будет счастлив, правда?]

[Конечно, у него было немало серьёзных трудностей, раз уж он из побочной ветви семьи.]

На самом деле не проходил я не через какие трудности…

Но о чём они вообще говорят?

Обсуждают меня за моей спиной? Пусть даже я думаю, что справляюсь довольно хорошо, но, возможно, я единственный кто думает так.

Я ведь не заставил страдать людей в этом доме?

Если я сделал такое я буду плакать.

[Мы не успеем во время ко дню рождения Рудэуса!]

[Но если будем слишком торопиться, мы не сумеем сделать всё хорошо.]

[Если не сделаем их хорошо, он не будет их есть?]

[Нет, если это Рудэус-сама, даже если она превратятся в угольки, он съест их.]

[Неужели?]

[Да, если Саурос-сама там.]

Ох, так вот что это было! Подготовка ко дню рождения?

[Если Рудэус родился вне семьи…]

Произнесла Эрис с жалостью в голосе.

Понятно, уловив содержание разговора, я удалился.

В любом случае, я, кажется, не тот человек, которого действительно стоит показывать публике.

Это правда, неважно как вы на это смотрите, я всё ещё сын того парня.

Нет, я не о том, о чём вы подумали.

Есть кое-что, о чём я узнал прожив здесь несколько лет.

Первоначальное имя Пола — Пол Нотус Грэйрат.

«Нотус» имя дворянского рода, к которому принадлежал Пол, и он разорвал все связи с семьёй Нотус.

Прямо сейчас его двоюродный брат или младший брат возглавляют род.