— Расслабься, Ронни, — сказал он. — Никто не подумает, что пять испорченных подростков и старик в апартаментах за четыре тысячи долларов за ночь как-то связанны с ФБР.

— Учитывая годовую зарплату агента ФБР, — вставила Слоан, прежде чем агент Стерлинг успела заговорить, — похоже на правду.

В комнату зашел Майкл, одетый во что-то вроде плавок и белый пушистый халат.

— Агент Стерлинг, — произнес он, снимая воображаемую шляпу. — Я так рад, что вы присоединились к нам, — он мельком взглянул на её лицо. — Вы раздражены, но также обеспокоены и немного голодны, — он пересек комнаты и поднял тарелку с фруктами. — Яблочко?

Стерлинг сердито взглянула на него.

Майкл взял яблоко и впился в него зубами.

— Вам не стоит волноваться о нашем прикрытии, — в комнату вошел Дин, и Майкл указал сначала на него, а затем на всех остальных. — Я — важная персона, они — моя свита.

— Четверо подростков и бывший морпех, — произнесла агент Стерлинг, скрещивая руки на груди. — И это твоя свита?

— Ребята из «Его Высочества» не знают, что они подростки, — продолжил Майкл. — Дин и Лия могут сойти за двадцатилетних. И, — продолжил Майкл, — возможно, я мог обмолвиться о том, что Джадд — мой дворецкий.

Джадд едва повел бровью и налил себе чашку кофе, не произнеся ни слова.

— Если кто-нибудь спросит, — окликнул его Майкл, — вас зовут Альфред.

Кажется, агент Стерлинг поняла, что больше не могла контролировать ситуацию. Вместо того чтобы спорить с Майклом, она пересекла комнату и присела на быльце дивана. Она кивнула на диван, в ожидании того, что мы подчинимся её немому приказу. Мы сели. Благодаря занятому ею месту, она сидела выше нас и глядела на нас сверху вниз.

Сомневаюсь, что это было случайностью.

— Подозреваемые, — агент Стерлинг положила толстую папку на кофейный столик, а затем снова полезла в портфель. — Схематические планы двух первых мест преступления, — она передала их мне, а я передала их Слоан. Последним она достала DVD диск. — Записи с камер наблюдения «Пустынной Розы» за час до и после убийства Юджина Локхарта.

— И это всё? — спросила Лия. — Всё, что вы нам принесли? — Она откинулась на спинку стула и забросила ноги на кофейный столик из красного дерева. — Такое чувство, что вы хотите, чтобы я сама нашла себе занятие.

Слоан предстояло хорошенько поработать над принесенными агентом Стерлинг уликами. Мы с Дином сможем пройтись по информации о подозреваемых. Даже Майкл мог просмотреть записи с камер наблюдения, на тот случай если чьи-нибудь эмоции бросятся ему в глаза.

Но Лие нужны были допросы свидетелей — или хотя бы их протоколы.

— Мы работаем над этим, — сказала ей агент Стерлинг. — Допросы будем проводить мы с Бриггсом. Я позабочусь о том, чтобы их засняли на камеру. Если нам понадобится консультация насчет чего-либо, ты узнаешь об этом первой. А пока что, — она встала, обводя взглядом наши огромные апартаменты, — наслаждайся этим местом и держись подальше от неприятностей.

Выражение лица Лии было абсолютно невинным — и слишком уж убедительным.

Стерлинг направилась к двери. По пути она остановилась, чтобы переброситься парочкой слов с Джаддом. После недолгого разговора, она окликнула меня.

— Кэсси? — сказала она. — На пару слов.

Чувствуя на себе взгляды остальных членов команды, я подошла к стоящей у двери Стерлинг. Она опустила в мою ладонь флешку.

— Здесь всё, что мы знаем о деле твоей матери, — мягко сказала она.

}Не смотря ни на что}. Многие годы я не позволяла себе вспоминать об этих словах. А теперь я только о них и могла думать. }На веки вечные, не смотря ни на что.}

} — Вы читали эти файлы? — спросила я у агента Стерлинг, чувствуя, как у меня пересыхает во рту. }

} — Читала. }

}Мои пальцы сильнее сжались на флешке, словно часть меня боялась, что она отберет её. }

} — Джадд сказал мне, что он посоветовал тебе не читать файлы в одиночестве. Если хочешь, чтобы я была рядом, позвони мне, — сказав это, Стерлинг выскользнула за дверь, оставляя меня на растерзание инквизицией. }

}Я заставила себя не реагировать на то, как Майкл и Лия смотрели на меня, на то, как глядел на меня Дин. Какая-то часть меня хотела пройти мимо них, закрыться в комнате и просмотреть содержимое зажатой в моей руке флешки, прочитать его, запомнить и жадно проглотить. }

}Другая часть меня сомневалась в том, что я готова к тому, что я могу увидеть. }

}Изо всех сил стараясь не показывать эмоций, я вернулась к остальным и к тем файлам, что касались нынешнего дела. }

} — Пора приступать к работе.}

}ГЛАВА 10}

}Агенты ФБР забрали у местной полиции все заметки о пяти подозреваемых в убийствах Александры Руис и Сильвестра Уайльда. Я начала с первой папки.}

} — Томас Уэсли, — произнесла я, надеясь на то, что остальные последуют моему примеру и сосредоточатся на деле. Я опустила палец на фотографию мужчины — ту же самую, что агент Бриггс показывал нам в самолете. }

} — Он явно доволен собой, — заявил Майкл, рассматривая фотографию. — Всезнайка. }

}Приняв во внимание слова Майкла, я перевернула страницу. Уэсли создал и продал не меньше трёх интернет-компаний. Его сбережения исчислялись восьмизначным числом, неумолимо растущим. Где-то десять лет он профессионально играл в покер — и за последние три года он добился немалых высот, выиграв несколько международных турниров. }

}Умён. Любит соревноваться. Я взглянула на одежду, в которой Уэсли был запечатлен на снимке, обдумывая то, что Майкл прочитал в лице этого мужчины. }Тебе нравится побеждать. Нравится преодолевать трудности.} А судя по вечеринке, которую он закатил в новогоднюю ночь, ему также нравились женщины, излишества и шикарная жизнь.}

} — Что думаешь? — спросила я у Дина. Он сидел рядом со мной, заглядывая через моё плечо и не произнося вслух тех вопросов о нашем со Стерлинг поведении, что наверняка крутились на его языке, а я чувствовала исходящее от него тепло. }

} — Думаю, нашему Н.О. нравится преодолевать трудности, — негромко ответил Дин. }

}Как и Томасу Уэсли. }

} — Сколько наших подозреваемых приехали сюда ради турнира по покеру? — спросила я. Выбирать потенциальных подозреваемых было куда легче, когда профилируешь непохожих друг на друга людей. По определению, каждый, кто умел отлично играть в покер, должен был оказаться невероятно умен, уметь скрывать эмоции и разумно рисковать. }

}Лия пролистала файлы. }

} — Четверо из пяти, — сказала она. — А пятая — Тори Ховард, фокусница. Четыре лжеца и один иллюзионист, — Лия усмехнулась. — Звучит, как вызов. }

}Ты методичен,} — подумала я, мысленно возвращаясь к Н.О. — }Ты планируешь всё на шесть шагов вперед. Тебе приятно наблюдать за тем, как твои планы становятся действительностью. }

}В большинстве дел, над которыми мы работали на протяжении нескольких последних месяцев, убийцы заявляли о власти прямо. Они брали вверх над жертвами. Их выбирали, выслеживали, и умирали они глядя в лицо своего убийцы. }

}Этот Н.О. был другим. }

} — Подозреваемый номер два, три и четыре, — Майкл привлек моё внимание, по одному выкладывая папки на кофейный столик. — Или, как мне нравится их называть, — продолжил он, мельком взглянув на снимки каждого из подозреваемых, — Напряженный, Большеглазый и Та-что-планирует-твоё-убийство. }

}Та, кто по словам Майкла «планировала-убийство», оказалась единственной женщиной из троицы. Она была блондинкой со слегка вьющимися волосами, а глаза её выглядели так, словно были в несколько раз больше, чем следовало. На первый взгляд она могла показаться подростком, но в досье было указано, что ей двадцать пять. }

} — Камилла Холт, — прочитав её имя, я ненадолго замолчала. — Почему её имя звучит знакомо?}

} — Потому что она не только профессиональный игрок в покер, — ответила Лия. — Но ещё и актриса. }

}Досье подтвердило слова Лии. Камилла выросла в обыкновенной семье, получила диплом шекспироведа и сыграла несколько маленьких, но заметных ролей в паре популярных фильмов. }