Стерлинг прочистила горло.

— Я согласна со Слоан и Дином. Почерк нашего Н.О. менялся с каждым убийством. А с ним — и метод, которым он помечал жертв. Но не в этот раз.

Числа на запястье Юджина Локхарта тоже были написаны маркером, — осознала я.

— Допустим, вы убили кого-то, — Лия сразу же привлекла всеобщее внимание. — Или, в случае Бо, допустим, вы думаете, что человек, которого вы ударили кирпичом, вот-вот умрёт, — Лия облокотилась на свои ладони, а я вспомнила об игре в «Две правды и одну ложь».

Когда мне было девять, я убила человека.

— Возможно, у вас был выбор. Возможно, его не было. И после этого, — беззаботно продолжила Лия, — допустим, вы не хотите попасться. Так что же вы сделаете?

Несколько секунд прошло в тишине. Ответ на её вопрос нашел Дин. Он знал Лию лучше нас всех.

— Солгу.

— Солжете, — повторила Лия. — Скроете произошедшее. А если вы знаете, что неподалеку бродит серийный убийца… — Лия пожала плечами.

— Возможно, Бо слышал о числах, — продолжила я. — Он не знает точной схемы, но знает, что на запястьях жертв были числа.

Мою мысль продолжила Стерлинг.

— Он хватает тот кирпич. Бьёт жертву. Паникует, и чтобы скрыть преступление, пытается сделать так, чтобы оно походило на работу нашего Н.О..

Злость. Страх. Удовлетворение. Всё, что Майкл увидел в лице Бо, подходило под такое описание событий.

Бо не был нашим Н.О.. Он подражал нашему Н.О..

— Значит, схема не разрушена, — прошептала Слоан. — Схема правильная.

Ты не разрушена, — перевела я. — Ты не ошиблась.

— Большой Бальный Зал. Двенадцатое января, — Слоан подняла один палец, а затем другой, словно считая. — Судя по схеме следующее убийство произойдет в Большом Бальном Зале двенадцатого января.

Три дня. Если Слоан права насчёт дат Фибоначчи, это не единственная наша проблема.

— Кстати, насчёт схемы, — сказала я Стерлинг и Бриггсу, чувствуя, как страх снова прокрадается в моё тело, — есть ещё кое-что, что вы должны знать.

ГЛАВА 38

— Слоан взломала файлы ФБР. И из-за того, что она там нашла, вы считаете, что наш Н.О. уже делал это, — агент Стерлинг подвела итог только что произнесенным мною словам, а затем добавила. — Дважды.

— Это только теория, — ответила я, прежде чем агенты успели решить, что сейчас самое время зачитать Слоан лекцию о взломе файлов ФБР. — Но дело, которое нашла Слоан, так и не раскрыли, и оно подходит под схему.

— С учётом места? — спросил Бриггс. Я почти слышала, как он потирает виски. — Убийца работал по спирали?

— Спирали Фибоначчи, — поправила Слоан. — И нет, не работал.

— Числа на запястьях? — спросила Стерлинг.

— Нет, — повторила Слоан.

Ни чисел на запястьях. Ни спирали. Если мы имели дело с тем же убийцей, значит, он изменился. Такое случалось, но чаще всего изменения в почерке Н.О. были необходимостью. Писать числа на запястьях жертв было необязательно. Да и убивать по спирали он решил сам. Почерк Н.О. мог измениться, но подпись обычно оставалась неизменной.

— Числа были всегда, — настаивала Слоан. — Даже если он не писал их на запястьях и не убивал в определенных местах, числа были всегда.

В датах, — мысленно закончила я. Возможно, подпись, глубокая психологическая нужда Н.О. заключалась в том, что убийствами руководили числа. Если подумать, дополнительные элементы в преступлениях, совершенных в Лас-Вегасе, не были отхождением от схемы. Они были ростом. Больше чисел, больше правил.

— Теперь я старше, — произнёс Дин, проверяя, возможно ли это. — Мудрее, лучше. Я так долго ждал, так долго планировал… — когда он профилировал, его голос звучал ниже, глубже. — Когда-то давно я был любителем. Теперь же я мастер своего дела. Я непобедим. Меня не остановить.

— И на этот раз, — медленно произнесла я, — ты хочешь признания.

Вот, почему ты писал числа на запястьях жертв, — подумала я. — Ты хотел, чтобы мы взломали код. Ты хотел, чтобы мы увидели, какой объём работы ты проделал.

— Нам будет сложно убедить местную полицию в том, что Бо Донован — не наш серийный убийца, даже если мы не станем упоминать дело десятилетней давности, которое, на первый взгляд, кажется никак не связанным с нашим, — голос Бриггса прервал мои размышления. — Люди, стоящие у власти в этом городе, хотят, чтобы мы раскрыли это дело. Прямо сейчас. Если мы попытаемся продвинуть теорию о том, что последнее нападение — не дело рук нашего Н.О., стоит ожидать, что всё их желание сотрудничать быстро иссякнет.

— А значит, — сказала Лия, — вы можете потерять ваш бесплатный номер в «Пустынной розе». Но я слышала, что неподалеку Лас-Вегас-Стрип есть премилые гостиницы.

— А значит, — отрезал агент Бриггс, — если мы захотим получить список жителей отелей, чтобы сравнить его со свидетелями и подозреваемыми в Нью-Йоркском деле, те самые люди у власти скорее всего откажутся что-либо давать нам без ордера.

— И, — рассудительно добавила агент Стерлинг, — Грейсон Шоу почти наверняка решит снова открыть для гостей Большой Бальный Зал «Его Величества».

Я сжала руки в кулаки, впиваясь ногтями в ладони. Три дня. Вот и всё время, что у нас есть до следующего убийства. Всё время, чтобы убедить отца Слоан в том, что открыть бальный зал будет ошибкой.

— Чего вы хотите от нас? — Дин был явно сосредоточен на деле.

— Пока что, — сказал агент Бриггс, — вы должны просто оставаться на месте. Будьте в комнате и держитесь подальше от неприятностей. Мы займёмся делом.

Займутся Стерлинг и Бриггс делом или нет, мы явно не собирались сидеть в номере и бездельничать, пока они не найдут нам новое задание.

Я взяла ручку и лежавший у телефона блокнот с эмблемой «Его Величества» и записала имена всех, с кем мы успели пообщаться насчёт этого дела, а затем вычеркнула два: глава службы охраны и Камилла Холт. Он был в коме; а она была мертва. Так что подозреваемых из них не получалось.

— Убийца действовал в Нью-Йорке одиннадцать лет назад, — сказала я. — А значит, из-за возраста отпадает не только Бо Донован, но и Аарон Шоу с Тори Ховард.

Дети способны на ужасные поступки — Дин был прекрасным тому доказательством. Но перерезать человеку горло со спины? Не похоже на почерк ребёнка, который и дотянуться до горла не смог бы.

Я перечитала оставшиеся в моём списке имена. Томасу Уэсли было тридцать девять, а значит, одиннадцать лет назад ему было двадцать семь, и он был президентом своей первой компании. Профессору было тридцать два и, проведя несколько минут в интернете, я узнала, что он получил степень бакалавра в Нью-Йорке. Поколебавшись, я добавила в список последнее имя.

Грейсон Шоу.

Сейчас отцу Слоан было немного за сорок. Этот мужчина явно нравилось быть при власти и контролировать всё вокруг. Судя по тому, как он обращался со Слоан, он часто видел в людях свою собственность и обращался с ними бессердечно и бесстрастно.

И я была готова поставить машину Майкла на то, что, будучи хозяином корпорации «Его Величества», Грейсон Шоу часто бывал в Нью-Йорке.

— Не то чтобы я предлагал, чтобы Слоан снова взломала ФБР, — произнёс Майкл, не давая Слоан шанса зациклиться на имени её отца, — но я думаю, что Слоан нужно снова взломать ФБР.

Через несколько секунд в дверном проёме появился Джадд. Он посмотрел на Майкла, затем на всех нас, а затем решил приготовить себе чашку кофе.

— Вы много всего пропустили сегодня утром, — крикнула ему вслед Лия.

Он даже не обернулся.

— Не так уж и много.

Другими словами: Джадд прекрасно знал, чем мы занимались сегодня утром. Он просто не вмешивался — да и сейчас не собирался вмешиваться. Главная обязанность Джадда заключалась не в том, чтобы мы раскрывали дела или не взламывали ФБР. Его работой было защищать нас и кормить.

Не смотря ни на что.

Всё остальное улаживалось само с собой.