— Нет, всяких идиотов защищаю. Обрываю иллюзию, пока сдохнуть там не успели. Удачно, заметь, — рука погладила седые волосы, голова невесело усмехнулась.

— Спасибо, — внезапно сказал Литкай. — А почему другие о вас не говорили?

— А убегали все. Наверное, после кошмаров настоящий труп и говорящая голова — это слишком, — тело пожало плечами. — Так не думаешь, э? Лошадка ваша, вот, тоже ускакала, а вы, я вижу, привычные…

— Так кто во всем этом виноват? — нетерпеливо спросила Риннолк и огляделась, гадая, куда мог убежать Репей. Звучно свистнула — недалеко раздалось ржание.

— И найдет теперь? — с живым интересом спросила голова.

— Должен, — отозвалась девушка и свистнула еще раз. — Туман исчезает потихоньку — найдет… Так… Так кто виноват?

— А оборотень ваш уже все понял, — кивнул старик вместо ответа. — Вон как нахмурился…

Кайса сделал лицо проще и вздохнул:

— Это та девка вас так, — он выразительно провел рукой по горлу. — В сказке говорилось, что задушила…

— И голову вынесла, — брякнул Литкай.

— Задушила! — ахнул старик. — Да ты ее руки видел? Тростиночки, а не руки! — он помолчал и поморщился:

— Отрубила. Моим же топором. Магесса… молодая, сильная… дура.

— Силу хотела забрать? — догадалась Риннолк.

— Ага, — будничным тоном отозвалась голова. — А тогда ж как раз приказ вышел, запрет на любое колдовство и все прочее… Ее ж первую и схватили, только голову показать и успела, — колдун задумчиво закусил губу, протянув руку к костру. — Сто лет у огня не грелся… Только тогда, когда — ха! — всю деревню пожгли… Ни я умирать не хотел, ни она, понятное дело. Злились друг на друга, вот, до сих пор воюем. Увязли здесь, как мухи в меде. Ей, призраку, власть нужна, страх, чтобы силы брать, ну а мне…

Голова замолчала, неопределенно поморщившись.

— А вам? — тихо спросила Риннолк.

— А мне рядом хотелось быть, не смотря на то что… А, былое, — колдун загородил голову рукавом, отчетливо скрипнули зубы. — Взялся ей мешать, чтоб не зря существование мое длилось. Думал, хоть путников спасать буду, вдруг и зачтется где-нибудь, когда-нибудь…

Репей вернулся и стоял за плечом хозяйки, занималась заря, прогоняя остатки тумана, и вдруг стало ясно, что с Вейгской пустоши можно заметить шпили столицы Думельза, только на них никто не смотрел.

Колдун исчезал, как был, высокой фигурой с головой подмышкой и рукой, протянутой к затухающему костру.

— Ну что, путь свободен, — гаркнула на прощанье голова.

Поход вышел не столь опасным, каким мог бы быть, но гораздо более печальным. Литкай, со свойственной ему горячностью, мысленно поклялся всем рассказать правду об этой истории, пусть даже его примут за сумасшедшего.

— Он бы мог уйти, я думаю, — задумчиво произнес Кайса, когда маг исчез полностью.

— Он же не помнит свое имя…

— Сила имени ему нужна, чтобы и ее с собой увести.

Риннолк повернулась к Репею, подозрительно шмыгнув носом. Спать, к удивлению, не хотелось. Ночь просто выпала из жизни, оставив только воспоминания. И кстати, о них…

— Я видел замечательный кошмар, — Кайса скрестил руки на груди и уставился на Литкая с самым многозначительным видом. Точнее, он видел целых два кошмара, но о втором следует говорить только с Ри.

— Мой? — охрипшим голосом спросил мальчишка.

— Ну да, знаешь, я очень рад, что все так перепуталось и мне посчастливилось увидеть Великого Герцога Думельзского еще до прибытия в Иргейт-Хаттак.

— То есть как? — сощурилась Риннолк.

— Наш маленький… лекарь, — Кайса отвесил покрасневшему пареньку крепкий подзатыльник. — Уже на службе у Его Светлости. Отличился в юном возрасте, ничего не скажешь!

— М-да, шпион, значит? — хмыкнула наемница. Если она и удивилась, то виду не показала. — И что именно доносить собираешься?

— Правду, — пожал плечами Литкай. — Смелые, удачливые не в меру… хоро-о-ошие.

— О, ну если так, — Риннолк не удержалась и добавила еще подзатыльник. — Смотри, какой скрытный… А чего ж тебе твой господин в кошмарах является?

— И голову отрубает, — мстительно добавил бард. — Собственным мечом.

— Даже так?

— Ну, это не самое страшное, — смущенно произнес Литкай и попытался рассмотреть собственную короткую челку. — Я все-таки поседел?

— Ага, теперь, бедняжка, полгода за еду батрачить будешь, да?

— Здесь я тоже наврал, — не заметил сарказма парень. — Вы не думайте, наш Герцог не настолько кровожадный, просто это я такой…

— Впечатлительный, — буркнула Риннолк. — Что первым-то увидел? Как Великий Герцог сам убивается, наверное?

— Не-е, — вздохнул Литкай. — Чудище, которым мамка в детстве пугала… А потом все, темнота…

Против воли Риннолк рассмеялась, бард тоже улыбнулся и вдруг сказал, искоса глянув на девушку:

— И еще я письмо видел. И все.

Письмо, ровный почерк… У отца всегда он был четким, аккуратным, о чем бы он ни писал. Хоть даже и о смерти родной дочери. Только чернильная клякса в начале строчки его выдавала. В то утро Риннолк была на сторожевом посту — в маленком домике на самой границе Шейм-Оннэ. Вся служба заключалась в том, чтобы следить за лесом, ходить по закрепленной за ней территории, не позволяя нечисти выбраться из обжитых мест во владения людей. Ночью ее сменяли отряды из Шермеля — в темное время суток граница требовала большего внимания. Вечером Ри отдала все необходимые распоряжения, отослала команду из восьми шермельцев в дозор, а сама завалилась спать, не обратив внимания на то, что пришедшие солдаты старались не смотреть ей в глаза. Позже она узнала, что в Шермеле на то время уже всем было известно, что Лиотто, одна из лучших волшебниц города, мертва. А отец попросил передать ей письмо исключительно утром — ночью могла случиться любая неприятность, а его дочь наверняка будет не в себе какое-то время и, чего доброго, не сможет отразить нападение. Впрочем, в тот раз очередная лесная тварь решила выбраться из леса при свете солнца. Риннолк прогнала ее без особых проблем, что там письмо… Раз — капля, вторая, третья, буквы расплывались пятнами, лист дрожал в руках… И все. Риннолк вернулась с границы спокойной, как всегда.

— Правда, страшно, Ри, — произнес Кайса позже, тихо, чтобы не слышал шедший в пяти шагах позади Литкай. — Но это ведь было. Уже было. Понимаю, утешение плохое, но повторение всего этого невозможно.

Риннолк посмотрела ему в глаза. Как же так объяснить, что она все понимает, но заставить себя выкинуть из головы то письмо и то утро никак не может?

— Наверное, это прекрасно, — подумав, ответила она. — Что я боюсь только прошлого. А ты… знаешь, я видела… медвежат.

— Да, — просто сказал бард. — Я очень за них боюсь.

Девушка порадовалась, что ее видение было не настоящим воспоминанием разведчика, а только страхом. Внезапно она поняла, что только сейчас перестала дрожать.

— Дети? — с улыбкой спросила она.

— Сестры, — гордо ответил Кайса. — Вообще их у меня пять, две старшие и три младшие.

Риннолк ахнула.

— Да, — продолжил бард. — Послушай, ты хочешь что-то спросить? Я задолжал тебе порядочно ответов.

— Где они?

— Старшие живут в городах, за них я не беспокоюсь, а вот младшие с матерью сейчас далеко отсюда…

Наемница не стала ничего уточнять, а зря. Элле-Мир ответил бы и даже отвел ее в юный живой лес, наверное. Ри не пугают никакие байки об оборотнях, человек она добрый, а мать и сестры уже много лет не видели людей. Король предлагал переселиться семейству Элле-Мир поближе к столице — хотя бы в Эйм-Онк, те отказались. Не хотелось покидать насиженное место, да и путь страшил. Йорула, самая старшая, скоро заберет к себе тринадцатилетнюю Вейкуту, а Руита и Мейт через несколько зим отправятся, скорее всего, к Тирхайл, близнецов разлучать нельзя. А мать останется, она сразу сказала, что никогда не покинет свой дом.

Бард мог бы много чего еще рассказать, но Иргейт-Хаттак был совсем близко, и Ри, как обычно, ушла в себя, бездумно шагая по дороге.