Бабочка подлетела к кусту жасмина и села на цветок. Гопи спустился со спины Бабочки и сел рядом с ней на лепесток цветка. Цветок жасмина спросил Бабочку:

— А кто этот маленький незнакомец?

— Это мальчик, человеческий детёныш, — ответила Бабочка.

— О, это хорошо, — сказал цветок и брызнул им обоим цветочного сока и насыпал немного цветочной пыльцы.

Бабочка и Гопи с наслаждением выпили медовый кофе-тенекофе.

— Ну как, вкусно? — спросила Бабочка.

— Очень!

— Хочешь ещё?

— Не отказывайся, выпей ещё! — сказал цветок жасмина.

— Ой, хватит, мой живот полон, — сказал Гопи (ведь живот у него был теперь не больше пшеничного зерна).

— А почему мы ничего не заплатили за кофе? — потихоньку спросил Гопи у Бабочки.

— Этого не нужно. Здесь так принято. Просто в благодарность за угощение я должна перенести немного пыльцы на другой цветок, вот и всё, — сказала Бабочка.

Посадив Гопи на спину и взяв немного пыльцы цветка жасмина в лапки и на крылья, Бабочка взлетела, села на другой цветок жасмина и отдала ему пыльцу. Здесь их тоже заставили напиться мёда, и они снова полетели.

Все Бабочки, кружившиеся в саду, обратили внимание, что на спине желтокрылой Бабочки с чёрной каёмкой кто-то сидит.

— Кто это? Откуда? — спрашивали они.

Желтокрылая Бабочка рассказала про Гопи.

— О, это хорошо. Полетим со мной, мальчик, я угощу тебя медовым кофе, — наперебой приглашали Гопи бабочки.

— Я больше не могу, я и так выпил слишком много, — отвечал Гопи.

— Ну что ж, тогда в другой раз! — И бабочки улетели по своим делам.

Желтокрылая Бабочка с чёрной каёмкой по краю крыльев полетела дальше.

— Вот и мой дом, — сказала она.

— Где? — удивлённо спросил Гопи.

— Вот это дерево. Мы все живём на деревьях. Ложись на этот листок, а я лягу на соседний.

Удивительное путешествие озорника image06.jpg

«Какая широкая простыня», — подумал Гопи, улёгся на листочке и заснул. На соседнем листке, сложив крылья, дремала Бабочка. 

Отдохнув немного, Бабочка стала будить Гопи.

— Отправимся дальше? — спросила она.

— Давай, — сказал Гопи.

Случайно поглядев наверх, он увидел на толстой ветке дерева огромную змею, покрытую почему-то густой-густой щетиной.

— Ой, что это за лохматое чудовище? Неужели гусеница? — спросил Гопи у Бабочки.

— Да, это гусеница — Гонгали. Хочешь с ней поиграть? — спросила Бабочка.

— Чха-чха, поиграть с гусеницей? Да я их терпеть не могу! — воскликнул Гопи.

— И меня тоже терпеть не можешь? — ласково спросила Бабочка.

— Нет. Ты ведь очень красивая, у тебя разноцветные крылья. А на этого мохнатого уродца смотреть не хочется, — сказал Гопи.

— Это же мой сыночек. Я и сама в детстве была точно такая же. А выросла — стала такой, как ты меня видишь, — сказала Бабочка.

— Правда? Значит, противные гусеницы превращаются в красивых бабочек? — удивлённо спросил Гопи.

— Да, именно так. Поэтому поиграй немножко с моими детками, — снова сказала Бабочка, приближаясь к одной из гусениц — Гонгали. — Сынок! Я привела тебе товарища, вот этого малыша, поиграй с ним!

Гонгали даже не обернулся — настолько усердно он обгрызал зеленый листок.

Бабочка позвала его снова.

Гонгали, набив рот и не поднимая головы от листа, проворчал:

— Да у меня нет времени играть! Я же должен есть листья. Ещё столько надо съесть! — И этот обжора снова занялся важным делом — наполнением своего живота.

Бабочка подлетела к другой гусенице и заговорила с ней:

— Сынок, я привела тебе хорошего друга, поиграй-ка с ним!

Но и этот сыночек был целиком погружён в процесс еды. 

Всё-таки он был вежливее своего брата: приподняв голову, он взглянул на Гопи и сказaл:

— Сейчас, я только доем этот листок, потом поговорим, — и принялся усердно грызть зелёный листок, который сочно похрустывал под его проворными челюстями: карра-карра-карра.

— Ладно, мы подождём, — сказала Бабочка. Гусеница-сын объел весь листок и переполз на ветку.

— Ну, теперь поиграйте, дитя моё! — предложила Бабочка.

— Я наелся и устал, в сон клонит, — ответил красавец сынок и мгновенно заснул. Он заснул так крепко, что даже скатился с ветки и упал вниз, но сумел зацепиться за нижнюю ветку и сердито заворчал сквозь сон.

— Вот какие они, мои дети, — с досадой сказала Бабочка. — Только едят да спят, не уговоришь их поиграть хоть немного.

Бабочка взяла Гопи на спину, и они снова полетели, чтобы осмотреть весь сад.

В это время послышался какой-то шум. Крики, вопли, пронзительные свистки раздавались всё ближе. Гопи посмотрел вниз.

— Ой-ой-ой, это же злые демоны — ракшасы! Четыре ракшаса! — воскликнул Гопи и вдруг радостно закричал: — Да нет же, это мальчишки! Эй, Рами, Шанкари, Субби, Самби, посмотрите-ка сюда! Я лечу на самолёте!

Это были четверо друзей Гопи, все, как один, отчаянные сорванцы.

Мальчишки начали безобразничать в саду. Они рвали цветы или ощипывали лепестки, обдирали листья, ломали ветви — разрушали всё на своём пути.

Вдруг Шанкари подпрыгнул и схватил Бабочку, на которой сидел Гопи.

Бабочка закричала Гопи:

— Прыгай, прыгай скорей вниз, а то он и тебя убьёт!

Гопи прыгнул. Он думал, что переломает ноги, но он был теперь такой крошечный и лёгкий, что приземлился благополучно. 

Шанкари стал отрывать у Бабочки её нарядные крылышки с чёрной каймой.

Жёлтые крылышки с разноцветными пятнышками и чёрной каёмкой, кружась, упали на землю рядом с Гопи.

Теперь уже не было желтокрылой Бабочки, не было красавицы царицы. Осталось только туловище — Бабочка превратилась в жалкого червяка, извивающегося от боли.

Шанкари бросил этого червяка на землю. Гопи, не зная, чем помочь, горько заплакал.

Собравшись с силами, умирающая Бабочка окликнула Гопи:

— Скорее убегай, отбеги в сторону, прижмись к дереву.

Попадёшь им под ноги — погибнешь. Беги, беги скорей!

Гопи отбежал вовремя — он едва-едва не попал под огромную босую ногу Рами. Но Бабочку Рами затоптал.

— Ой, что он сделал! — Гопи горько заплакал и быстро побежал обратно.

Полурастоптанный червяк уже едва дышал. А ведь минуту назад это была легкокрылая Бабочка, весело порхавшая по саду.

Гопи рыдал.

— Не плачь, сынок. Я сейчас умру. Не забывай меня и никогда больше не мучай маленьких зверей и насекомых. Не будешь? — И Бабочка умерла.

Гопи всё плакал и плакал. Умерла его защитница, его друг — Бабочка, которая спасла его от Москита, пестрокрылая царица, так ласково угощавшая его мёдом.

Он упал на землю рядом с неподвижным бескрылым червяком. Но спустя некоторое время Гопи решительно поднялся, подтащил несколько розовых лепестков, слетевших с цветка, укрыл ими мёртвую Бабочку и грустно побрёл куда глаза глядят.

Шанкари с приятелями всё ещё проказничали в саду. Увидев их, Гоп и храбро побежал вперёд и что есть мочи закричал:

— Эй вы, негодники, завтра я вам задам, вот увидите!

Схватив лежавшую рядом веточку, Гопи стал отчаянно колотить Шанкари по ногам. Но Шанкари подумал, что это, муха ползает по ноге.

Тогда Гопи яростно вцепился зубами в ногу Шанкари. «Это муравей», — подумал Шанкари и почесал ногой об ногу.

Маленький храбрец Гопи далеко отлетел в сторону и с трудом выбрался из густой, как лес, травы.

Шанкари, Рами, Субби и Самби, продолжая бесчинствовать в саду, задели шмеля, который, сидя в цветке, мирно наслаждался медовым напитком. Рассерженный шмель Кандирига слетал за своими соплеменниками, и — пхим-м! — целая стая шмелей внезапно налетела на озорников.

Удивительное путешествие озорника image07.jpg

Рами и его компания испуганно разбежались. Налетая друг на друга, стукаясь головами, изгибаясь то туда, то сюда, они пытались укрыться от шмелей, но безуспешно. Озорникам пришлось бежать из сада.