Симона устраивается в кресле.
— Думаю, она просто напугана. А тот парень её не интересует...
— Серьёзно?
— Да.
— Как ты можешь быть так уверена?
— Я ей рассказала, что тоже сбежала и встречалась с Сандро.
— Правда? Интересно, что она теперь думает...
— Мне просто нужно было развязать ей язык. Я подумала, она мне всё расскажет, как только узнает, что я повела себя также. Я даже рассказала, что переспала с ним!
— Даже так?
— Да... Если Ники узнает, как вела себя её мать, то не постесняется рассказать мне всё...
— Ясно... — Роберто замолкает на некоторое время, затем несколько напряжённо встаёт с кресла: — Но был ведь только один поцелуй, правда?
— Да, милый, только поцелуй... Двадцать два года назад.
146
Алессандро приканчивает свой ром. В данный момент звучит прекрасная песня. The Look of Love Нины Саймон. Он слушает её, задумчиво глядя в пустой стакан, а затем на фотографии этой девушки, такой прекрасной и привлекательной, чувственной, весёлой, целеустремлённой и уверенной в себе. Вдруг всё становится простым и ясным, свободным от любых сомнений.
Он встаёт с дивана. Раффаэлла готова предъявить ему свой сюрприз.
— А вот и я, Алекс…
Едва он успевает услышать, открывается входная дверь. Он останавливается посреди гостиной. Жаль. Ему бы хотелось увидеть её в комплекте синего нижнего белья от La Perla, купленного специально ради него, чтобы он его сорвал и любил её, не задавая лишних вопросов, не строя планы на будущее, не спрашивая себя, почему. Жаль. Раффаэлла отпирает дверь и проходит перед ним на высоких каблуках, которые подчёркивают её стройные ноги и идеальные ягодицы.
Внезапная решимость Алессандро проявляется по очень простой причине. Он вызывает такси, ждёт его на улице, видит, как оно подъезжает, и залезает в машину.
— Я хотел бы покататься... заплачу около пятидесяти евро, а потом отвезите меня на виа Рипетта.
Таксист заводится.
— Эй, я уже слышал эту фразу... Это была сцена с Майклом Клейтоном, так ведь, синьор? Мне очень понравился тот фильм, он очень хороший.
Алессандро разваливается на сиденье. Ему не хочется ни с кем говорить. Теперь он всё видит ясно. Он любит, безоговорочно и безо всяких сомнений, Ники. И его жизнь никогда не будет полной без неё, никакой успех, никакое богатство и никакая собственность не изменит того, что он скучает по ней. И больше всего ему будет всегда не хватать того маленького спектакля, в который она превращает его жизнь. Алессандро смотрит в окно. Ночь. Город. Машины. Светофоры. Закрытые магазины. Люди, выходящие из ресторанов. Теперь я знаю самую прекрасную вещь на свете. Я не хотел жениться на ней, потому что я старше, или потому что она подходит мне, потому что она девушка красивая, честная и искренняя, которая не изменит мне, которая, в любом случае, никогда не разочарует. Я хотел жениться на ней, потому что, как ни крути, она всегда будет собой, будет Ники, и этого мне достаточно. Это самое большое испытание любви, и я впервые понял его и осознал, что чувствую на самом деле. Да. Без малейших сомнений. Просто Ники.
147
Много дней спустя.
Олли ходит по дому, разговаривая по мобильному. Она ходит туда-сюда очень возбуждённая.
— Да, да, это фантастическая идея! Фуэртевентура – это круто! А когда мы едем?
Эрика даёт ей все указания от начала и до конца. Как всегда она проявляет себя как отличный организатор.
— Выезжаем пятнадцатого, останемся там на две недели. Я нашла достаточно квартир, где мы все сможем разместиться по приемлимой цене. Выберем в последний момент, нужно на месте решить, что лучше. А нас ведь десять человек! Будут все...
— Все-все?
— Считаем: мы, то есть Волны, Филиппо, Гуидо и две подруги Ники из универа. Пригласи, кого хочешь, главное, успей меня предупредить, чтобы я заказала билеты.
— Отлично. Я подумаю, и когда что-нибудь решу, сразу скажу тебе!
Просто чудо какое-то. Отдых на таком острове, как Фуэртевентура. Именно то, в чём я нуждалась. Да, я это заслужила. Время от времени нужно баловать себя, так ведь? Она вспоминает слова Эрики: «Пригласи, кого хочешь». М-да. Было бы неплохо. Мне бы очень хотелось поехать с Джампи. Но я его потеряла. Она садится на диван. Нет, я одна поеду. Как Ники и Эрика. Всё равно будет весело. Потом она улыбается. Я бы могла сказать об этом Симоне. Было бы здорово, если бы он поехал. Затем ей на ум приходит Дилетта. Всё-таки, какая она крутая. Принять такое важное решение… Я ею так горжусь. Она будет отличной матерью. Олли ложится и немного расслабляется. Да, должна признать, это отличное время. Надеюсь только, что и Ники найдёт своё счастье.
148
Рим. В лофте ведутся серьёзные приготовления.
— Ставьте сюда, вот так, выше... Да, так.
Пьетро удовлетворённо наблюдает за тем, как техник ставит колонки музыкального центра на полку библиотеки.
— Вот так, синьор?
— Да... Да, так отлично.
Флавио наливает водку в графин.
— Ребят, я выпил уже три... Водка, апельсиновый сок, розовый грейпфрут, ананас и немного лайма… И «бомба» готова!
Пьетро пробует её ложкой.
— М-м-м… как вкусно! Едва попробовав, они отправятся прямиком в мою постель!
— Да ну тебя... — обиженно смотрит на него Флавио. — Постарайся быть щедрым, и оставь что-нибудь другим.
Энрико сидит на полу и играет с Ингрид.
— Вы не могли бы успокоиться и перестать говорить об этом? — он смотрит на девочку. — Интересно, что она о вас думает.
Пьетро ошеломлён.
— Да она ж ни слова не понимает!
Энрико гладит малышку.
— Ошибаешься! Дети всё понимают, они очень восприимчивые... В отличие от тебя!
Пьетро раздаёт указания насчёт колонок стерео.
— А, ну конечно, как обычно, виноват я! Но когда вырастет...
Флавио с улыбкой смотрит на него.
— Кто? Энрико?
Пьетро начинает смеяться, осознавая, что друг просто пошутил.
— Нет, его дочь! Как только она станет совершеннолетней, я подъеду к её дому на кабриолете и позову её прокатиться. Хотелось бы мне видеть лицо её папаши!
Энрико даже не утруждается, чтобы повернуться.
— Оно будет чернее тучи... И я ни за что её не отпущу!
— А, значит, ты будешь одним из этих авторитарных отцов!
— Нет, я буду отцом, который спасает своих детей от знакомства с такими проходимцами, как ты.
Пьетро поднимает брови.
— Вот такого я от тебя не ожидал... В любом случае, я приеду за ней, когда ей стукнет восемнадцать. Наверняка она станет красоткой, и именно она будет решать, что ей делать.
Техник спускается вниз.
— Я поставил колонки, синьор. Хотите проверить их?
— Да, лучше проверить. Поставим вот это! — он протягивает технику CD. — Я принёс коллекцию, которую записал для меня мой доверенный в книжном.
Флавио удивлённо на него смотрит.
— Книготорговец записал тебе CD?
— Да. Он записывает тебе песни, которые ты выберешь, с разных CD на один диск, и продаёт по хорошей цене!
Флавио в шоке.
— А, он ещё и продаёт их... Он не в курсе, что так рискует закончить в тюрьме?
— Если ты не знал, то я адвокат, я вытащил его из неприятностей, и теперь он записывает мне диски бесплатно. Ты говоришь ему название, а он уже сам занимается тем, какие песни будут подходящими для того или иного случая.
— И какое название ему сказал ты?
— «Пламенная ночь».
— Гениально! — восклицает Флавио.
В этот момент техник нажимает кнопку, и раздаётся Single Ladies Бейонсе.
— Громче! Громче!
Все весело начинают двигаться в ритме музыки.
— Смотри, даже малышка танцует.
Ингрид качает головой в ритме мелодии, а Энрико под впечатлением прикрывает рот ладонью. В этот самый момент открывается входная дверь и появляется Алессандро.