Изменить стиль страницы

Но Обираль снова настиг его. Добравшись до сломанных стенных часов, Гаспар увидел на месте циферблата лицо, а за стеклянной дверцей, где полагалось быть маятнику, — две руки. Дверца распахнулась, Обираль бросился на Гаспара с криком: “Попался, голубчик!” Гаспар увернулся от готовых схватить его рук и зацепился ногой за упавший карниз, на котором висели портьеры. Он упал навзничь, но Обираль тоже не удержался на ногах. Гаспар вскочил первым. И в этот самый миг прямо перед ним как по волшебству открылся ход на узкую лестницу. Это была та самая деревянная лестница, по которой он сначала спустился в подвал. Гаспар нашел знакомое окошко, протиснулся в него, ухватился за водосточную трубу и соскользнул по ней в густую траву заднего двора.

Но злоключения его на этом не кончились. Он бросился через парк к опушке леса, бегом пересек низкую поросль и нашел наконец тропинку. Лес обступал замок со всех сторон — куда же идти? Гаспар свернул налево — просто наобум. Не прошел он и ста шагов, как увидел бегущего ему наперерез Обираля. Да что же это такое, почему этот человек преследует его с таким упорством? Зачем ему нужен бестолковый мальчишка, которому только и надо, что исчезнуть отсюда поскорее, и, честное слово, никогда больше ноги его здесь не будет. “Не уйдешь!” — кричал Обираль.

Гаспару ничего не оставалось, как снова припуститься со всех ног по тропинке. Свернуть в лес он не решался: если застрянешь в колючих зарослях, будет еще хуже. Но тропинка, казалось ему, никогда не кончится. Обираль не отставал. Он даже как будто бежал вполсилы, словно был уверен, что рано или поздно мальчик не выдержит гонки.

Окружавшие замок леса не уступали в своеобразии самому замку. Тропа закончилась маленькой, совершенно круглой полянкой, которую сплошной стеной обступали молодые грабы — они росли так тесно, что пробраться между ними не было никакой возможности, перелезть — тоже. Гаспар оказался в тупике.

Теперь он надеялся хотя бы оттянуть момент, когда Обираль его сцапает. На этой полянке, которая, наверно, служила когда-то укромным местечком для влюбленных, росли там и сям высокие кусты чертополоха, вздымались купы кипрея. Гаспар попытался сбить противника с толку, кинувшись на эти преграды. Но ничего не вышло: он только сам запутался в кустах, отступая к стене молодых стволов. Ничего не поделаешь — пришлось ему повернуться и оказаться лицом к лицу с ненавистным Обиралем; тот стоял неподвижно шагах в десяти и от души наслаждался своей победой.

— Итак, юноша, пришло время нам потолковать по душам, — произнес он. — Сейчас я срежу хорошую хворостину и буду лупить тебя, пока ты не поймешь, что следует заниматься своими делами и не совать нос в чужие. Запомни, сопляк, запомни хорошенько: если ты сдохнешь под поркой, никто об этом даже не узнает; если очухаешься — можешь убираться на все четыре стороны, хоть к черту на рога. Не думай, что я хочу твоей смерти. Я просто преподам тебе урок, а для тебя рисковать жизнью — сущее удовольствие, ты ведь у нас обожаешь приключения. Вспомни, мальчишка, — нет ничего на свете лучше грез, ты сам это говорил. Теле вот, наша Элен сейчас грезит наяву. И не надо ей мешать.

О чем это толковал Обираль? Гаспар заставил себя посмотреть ему прямо в глаза. Лицо, обрамленное рыжей бородой, расплылось в медоточивой улыбке. Но вдруг выражение его в мгновение ока изменилось. Глаза округлились от удивления, потом наполнились страхом, и в этот же миг Гаспар услышал, как зашелестела листва и захрустели ветки за его спиной — словно шквал пронесся по лесу. Длинная тень взмыла над кустами, и прямо перед собой Гаспар увидел пегую лошадь: она приземлилась на все четыре копыта и ринулась на Обираля.

Секретарь г-на Драпера бросился наутек, но лошадь в два прыжка настигла его и укусила сначала за плечо, а потом — ниже спины. Обираль взвыл и опрометью кинулся бежать по тропе. Он во все горло звал на помощь, но никто его, разумеется, не слышал. Лошадь не отставала и то и дело кусалась, отрывая клочья от его костюма. Гаспар тоже побежал следом: надо же было узнать, чем это кончится.

Обираль совсем обезумел от ужаса; не разбирая дороги, он свернул в лес и вскоре вместе с лошадью скрылся в чаще. Поплутав полчаса, Гаспар вышел на развилку и там увидел пегую лошадь — она преспокойно щипала траву. Обираль исчез. Мальчик тихонько приблизился к лошади: он, конечно, сразу узнал ее. Вообще-то, лошадь как лошадь, ничего особенного. Просто диковатая и с капризами. Верно говорил Никлас: давно убежала от хозяина или заблудилась.

Лошадь между тем подняла голову и встряхнула длинной гривой. Глаза ее поблескивали, словно два ласковых огонька. Она спокойно подпустила мальчика к себе. Гаспар обхватил руками ее шею и зарылся лицом в шелковистую гриву. Если бы она понимала человеческий язык, он сказал бы ей: “Лошадка моя, я никогда больше не увижу Элен. Умчи меня снова, покажи мне прекрасные края, покажи мне леса и Маас, а потом отвези меня к Элен”.

Лошадь не двигалась, словно говоря: я жду, я готова везти тебя. Была не была, решился Гаспар. Но в тот миг, когда он уже занес ногу и оперся руками о спину лошади, та вдруг увернулась и потрусила мелкой рысью по просеке. Мальчик грустно смотрел ей вслед.

В сотне шагов от него лошадь остановилась и повернула голову, будто поджидая его. Гаспар подошел ближе, но она опять побежала рысью, потом снова остановилась поодаль. Так они прошли километра два или три среди высоких стволов. Вдруг лошадь заржала и понеслась галопом напрямик через чащу.

Теперь у Гаспара не было никакой надежды настичь ее, однако он зачем-то продолжал эту бесполезную уже гонку. Даже потеряв лошадь из виду, он все бежал и бежал. Наконец на опушке леса мальчик, запыхавшись, рухнул в траву, а вдали еще слышался топот копыт, глухо отдававшийся от влажной земли тенистой рощи.

Гаспар пролежал долго. День начал клониться к вечеру, солнце уже коснулось верхушек деревьев.

— Ладно, — сказал он себе, — пойду искать тот косогор, про который говорил Никлас, и спущусь к Маасу. Переночую в зале ожидания на вокзале в Вирё.

Сумку свою Гаспар где-то потерял и теперь умирал от голода. В зарослях ежевики на опушке он нашел немного спелых ягод и поел их, а потом попытался сообразить, где находится.

Он стоял на краю луга, длинным, узким языком вдававшегося в лес. Всевозможные цветы росли здесь в изобилии. На другом конце луг расширялся, за ним начинались поля, а вдали стоял какой-то дом. Гаспар пошел в ту сторону и, дойдя до края луга, узнал ферму Теодюля Резидора, родного сына богача Эммануэля.

Как же он раньше о нем не подумал? Пусть Резидор-старший поселил свое чадо отдельно, видимо, не надеясь, что Теодюль способен сделать блестящую карьеру, отвечающую его, Эммануэля, амбициям, — но ведь наверняка отец и сын привязаны друг к другу; недаром оба были так добры и гостеприимны. Кто же, как не Теодюль, мог в трудный момент поддержать Гаспара и помочь советом? Когда мальчик подошел к дому, уже темнело.

Хозяин и сам только что вернулся. Остановившись у крыльца, Гаспар увидел, как из леса выехал грузовичок, затормозил, и оттуда вышли Теодюль и его старый слуга Марваль. Теодюль встретил Гаспара без особого радушия.

— Добрый вечер, Гаспар Фонтарель, — только и сказал он. — Как ты поздно.

— Да я здесь случайно, — ответил Гаспар. — Просто проходил мимо. Я возвращаюсь в Ломенваль.

Он убедился, что Теодюль все так же глух, как и при их первой встрече.

— Заходи, — сказал Теодюль. — Почему не передал мне весточку о мальчике из Антверпена?

— Я могу рассказать тебе про него сейчас.

— Поздно, — отвечал Теодюль, — слишком поздно. Электрики уже в замке.

Озадаченный Гаспар ломал голову над тем, какое значение могла иметь эта новость, Теодюль же позвал служанку и велел тотчас подать им ужин. Гаспар не смог скрыть своей радости, увидев, как знакомая ему женщина поставила на кухонный стол дымящуюся супницу. Теодюль ничего больше не говорил, и Гаспар тщетно пытался хотя бы вкратце рассказать ему о своих приключениях. Это было все равно что обращаться к стенке. Может быть, юный Резидор и улавливал отдельные слова, но, видно, эти слова не возбуждали его любопытства.