Изменить стиль страницы

Но зачем Айдену Альмера готовить цареубийство? Смерть владыки принесла бы пользу Лабелину: остановятся реформы, на Север не пойдут поезда, сохранится торговая монополия Южного Пути. Но герцог Айден — сторонник реформ! Альмера — одна из самых развитых земель, она полна искровых фабрик, река товаров течет из Алеридана во все города Империи, куда только дотянулись рельсовые дороги. Расширение рельсовой сети пойдет на пользу Альмере. Так зачем Айдену смерть владыки-реформатора?

"Бекка!.. Бекка!.. Бекка!.." — ухали трибуны над головою Миры.

И зачем Айдену убивать наследников? В случае смерти императора наследники могли бы оспорить права невесты на власть… это верно, будь невестой Валери. Но Аланис — знаменитейшая личность, краса и гордость центральных земель, а за герцогом Айденом стоит половина двора. Никто не усомнился бы в ее правах!

И, наконец, зачем эти мерзкие слухи о Бекке? Валери, не уверенная в себе, хотела отделаться от конкуренток… Но Аланис-то не сомневалась в своей победе!

Весь расчет рухнул в одночасье. Если поставить в центр заговора семейство Альмера, то все выводы лишаются смысла. И тем не менее, с фактом невозможно спорить: Аланис осталась одна. Она стоит во главе заговора, или — что вероятнее — ее отец. И именно этому человеку Мира дала повод для нового убийства. Нацелила его, как осадное орудие, против невинных людей.

Что делать?

— Леди Глория!.. — поглощенная своими мыслями, она не сразу услышала голос. — Леди Глория!

Что делать? Снова говорить с Айденом?.. Абсурд. Стрела выпущена, ее не вернешь назад. Говорить с Марком?

— Л…леди Глория, я искал вас, — воскликнул секретарь, догнав ее.

— Итан… здравствуйте… — рассеяно обронила Мира, продолжая лихорадочно думать.

Что сказать Марку? У нее нет доводов против Айдена, как прежде не было против Лабелина. Марк не поверил ее наговору на Лабелина — и оказался прав! С чего бы ему верить ей теперь?..

— Леди Глория, я н…надеялся, что вы п…придете к выступлению Ребекки. Я д…должен сказать вам кое-что.

— Да… нет, постойте, Итан…

Секретарь прерывисто дышал и отводил взгляд. На щеках горел румянец. Он собирался с духом, чтобы выпалить нечто важное… как не вовремя!

— Я н…не знаю, как подступиться к этому, но… я должен вам сказать.

— Простите, Итан, сейчас немного не то время…

— М…миледи, я боюсь дальше тянуть. Если еще отложить, то я н…не решусь никогда. М…миледи, я…

Его сбивчивая горячая скороговорка заглушала все мысли Миры. Скверно и некстати! Айден готовит расправу, его нужно остановить! Времени почти не осталось. У Лабелина в столице пятьдесят гвардейцев — Мира выяснила это еще когда считала его преступником. Немалая охрана… но первый советник держит в Фаунтерре две сотни рыцарей-вассалов! И еще неведомое множество тайных агентов. Айден Альмера без труда расправится с Лабелином, если только дать ему время.

— Итан, мне нужно подумать. Прямо сейчас. Немедленно.

— В…ваша милость, я все скажу кратко. Не займу много в…времени. Только выслушайте, п…прошу.

Мира сжала виски. Тайна герцога Айдена… в чем она состоит? Это было двадцать лет назад… и все-таки, может быть, она сможет послужить доказательством? Ведь эта чертова тайна — сам факт ее существования — единственная улика против герцога! Нужно использовать ее, больше попросту нечего!

— Итан, подождите, дайте мне время.

— М…миледи, я должен сказать, — твердо заявил секретарь. — С т…того самого дня, как встретил вас, я все больше и все в…вернее убеждаюсь: вы — исключительный человек. Вы в…воплощаете и ум, и благородство, и…

Айден говорил со мною, считая, что я знаю его тайну. Он мог обмолвиться, дать намек. Его слова могут навести на мысль. Нужно вспомнить как можно точнее. "Из вас выйдет советчица для Аланис" — не то. "Почему я должен говорить с инфантой?.." — не то.

— …но, и это удивительней всего, вы наделены добротою — с…столь редким качеством для первородной леди! Со дня, как узнал о вашей б…болезни, я не могу не думать о вас. Н…не проходит ни…

Герцог Альмера был чертовски немногословен! "Что вы знаете? Впервые слышу. И это все? Не очень верится." Будто искры, а не фразы. Он не сказал ничего, что бросило бы тень. "Моя дочь не слишком любит вас…" — нет, не то, снова пусто.

— Л…леди Глория, я всего лишь с…секретарь, пусть и на службе у владыки. Я не р…ровня вам, и прекрасно это понимаю. Я не имею права на т…такие странные слова, но…

"Император заплатит дороже. Как это знакомо". Вот странные слова! Почему герцог сказал так? К чему это относилось? Не к тайне ли?

— …видеть вас, миледи, слышать вас для меня д…дороже всего на свете. И я никогда не п…прощу себе, если не скажу…

Заплатит дороже. Кто-то обещал герцогу Айдену некую плату. Но император дал больше. За что? За какую услугу? И который император?..

— Леди Глория, — Итан набрал полную грудь воздуха, — я люблю вас!

— Замолчите!

Внезапное осознание вспыхнуло молнией, и Мира закричала:

— Молчите! Молчите!

— Простите меня…

— Молчите же! Ни слова! Полцарства за минуту тишины!

Он застыл, красный, как вареный рак. Мира поймала за хвост ускользающую догадку, подтащила к себе, рассмотрела, развернула. Боги, как все становится ослепительно ясно! Все складывается один к одному, все логично и связано, все события связываются в блестящую цепочку. Конкуренция невест — монополия Южного Пути, ненавистная Северу — интрига Эрвина Ориджина — убийство наследников — помолвка императора — Шутовской заговор и тайна герцога Альмера. Все взаимосвязано! Какой же дурой надо было быть, чтобы не понять этого раньше!

— Итан, мне нужна ваша помощь.

— М..миледи, я должен вам признаться еще в одном…

— Позже, позже. Сейчас каждая минута на счету. Помогите мне, и как можно быстрее. Вы знакомы с Марком — главой протекции?

— Да, м…миледи.

— Сможете разыскать его?

— Это не сложно: Марк подле владыки, на балконе.

— А первый советник?

— Герцог Альмера? Там же.

— Тьма!..

Нельзя подходить к Марку на глазах у Айдена. Герцог может понять, что к чему.

— М…миледи, позвольте сказать…

— Итан, у вас есть перо и чернила?

— С собою — нет, миледи, — глаза секретаря становились все круглее.

— Тогда идемте со мною.

Она схватила его за руку и повлекла, не обращая внимания на робкие возражения.

Площадь перед ареной заросла по периметру всевозможными лотками, шатрами и лавками. Пивовары, цветочницы, продавцы фруктов и сладостей, кукольники, чистильщики обуви осели на околицах площади разномастной ватагой, словно лагерь кочевников. Здесь был даже ученый тигр в клетке, почтовая голубятня на колесах и целых три помоста скоморохов. Актеры давали представление, утешая тех неудачливых горожан, кому не хватило мест на трибунах арены. Скоморохи старались петь и орать во весь голос, чтобы перекрыть возбужденные всплески оваций с трибун. Зрители хохотали, что было сил, тщась убедить себя и всех: мы, мол, ни капли не жалеем, что не смогли попасть на игры! Здесь, на площади, куда веселее!

Мира быстро нашла то, что искала: будочку уличного переписчика. Белобородый дед радостно потер ладони, завидев приближающуюся пару:

— Вижу, молодые господа, сразу вижу: вам требуются услуги Велеречивого Джерома! Подходите без малейшего стеснения и поведайте вашу просьбу! Какой текст вам требуется? Желаете ли сложить хвалебную оду в честь победительницы игр? Велеречивый Джером исполнит это без труда, да так, что чемпионка заплачет слезами счастья, прочтя ваше послание!

— Мне нужно перо, бумага и чернила, сударь, — попросила Мира.

— Несомненно, юная леди! — расплылся в улыбке старик. — Именно за этим и приходят к Джерому. Перо, бумага, чернила и, смею добавить, рука, что водит пером. Ведь известный факт: перо не станет скользить по листу само, ему непременно потребуется человеческая помощь. Итак, милая леди, любезный лорд, какие слова вы хотите доверить бумаге? Возможно, стихотворение, что милорд посвятил миледи и теперь желает увековечить на листе?