- Фейли, я тебе благодарен. - Встретив её взгляд, Рейз наклонился вперёд, надеясь, что она поверит его искренности. - Ты это знаешь. - Он говорил ей это триллион раз. - Но я могу спать с другими женщинами. Я никогда не заставлял тебя оставаться со мной.
Однако он должен признать, что наличие постоянной партнёрши гораздо облегчило ему жизнь. Большинство свободных Семинусов вынуждены каждые несколько часов искать партнёра. Фейли была с Рейзом в любое время, в какое ему требовалась с тех пор, как ему стукнуло двадцать, и суккуб помогла ему пройти первую стадию полового созревания, когда без неё он мог умереть.
- Какой же ты ублюдок, - рявкнула Фейли. - Я не верю, что ты благодарен.
Рейз протяжно, обижено выдохнул. Они часто ругались на эту тему. Если он постоянно не говорил как ей за всё благодарен, Фейли обрушивала на него отвратительные гневные вспышки.
- Я благодарен тебе за каждый день.
- Это всё слова. - Она махнула рукой. - Я хочу действий. Поехали со мной.
- Послушай, есть проблема. - Рейз уставился на пол между своими разведёнными ногами и покачал головой. - Я более чем счастлив переехать, но не этого ты хочешь. Ты хочешь, чтобы я ещё оставил свою работу.
- Дабы пресечь, чтобы нас кто-то выследил. Ты же знаешь, как я сильно рискую, оставаясь с тобой.
Рейз резко поднял глаза, не веря в то, что она только что сказала.
- Вообще-то, нет, не знаю. Каждый раз, как я спрашиваю, ты закрываешься или меняешь тему. Так как насчёт того, чтобы после тридцати грёбанных лет вместе, рассказать мне, что произошло, что твой народ тебя разыскивает?
Фейли упрямо подняла подбородок.
- Это личное.
Рейз поднялся и так сильно поставил бутылку пива на кофейный столик, что на блестящую поверхность выплеснулась жидкость.
- Всё у тебя личное. Я ничего не знаю о твоём виде. Я ничего не знаю ни о твоей семье, ни о жизни до встречи со мной. Так, может, настало время прекратить ожидать, что я поеду с тобой каждый раз, как ты захочешь, только потому что ты спасла мне жизнь.
Лицо Фейли стало красным.
- Ты... ты...
- Да, да, я ублюдок. Ублюдок, который на протяжение трёх десятилетий поддерживал тебя финансово и эмоционально. Я даже готовил. А ты шлялась по округе, вытягивая из людей сексуальную энергию, и иногда что-нибудь прихватывала в бакалейной лавке. Так что прекрати вести себя так, словно я всем тебе обязан.
На челюсти Фейли заходили желваки, когда она заскрежетала зубами.
- Я не раз спасала тебе жизнь, - выдавила она. - Кажется, ты всегда об этом забываешь. И я каждый день поддерживаю твоё существование. - Фейли бросила на его пах многозначительный взгляд, а затем зло улыбнулась, от чего у Рейза поджались яички. - Но сегодня, пожалуй, я позволю тебе понять, как сильно ты во мне нуждаешься.
С этими словами она стремительно ушла в свою спальню. Член Рейза пульсировал, будто понимал, что произошло. В течение следующих четырёх часов ему нужно заняться сексом или его накроет боль. А Фейли будет ждать до тех пор, пока Рейз отчается настолько, что начнёт просить.
Да, конечно, Рейз довольно быстро мог найти себе другую женщину. В "Жажде" было полно похотливых демонов, вампиров и людей, которые откликались на феромоны, которые он выпускал. Но Рейз не хотел трахаться с незнакомой женщиной. Чёрт, да он и Фейли не хотел, вот только с ней не приходилось притворяться, соблазнять, и не было никаких послеоргазменных разговоров.
К сожалению, Рейз не мог получить то, что хотел.
И по какой-то причине в голове всплыло лицо Слейка.
Член Рейза снова запульсировал.
Ублюдок.
Глава 3
Офис Большого Босса "Дир & Дайр", расположенный в Гонконге, для рядового наблюдателя казался роскошным, экстравагантным и элегантным. Слейк сомневался, что даже пылинка смела опуститься на его отполированные поверхности.
Но для осведомлённых офис был зловещим подземельем, наполненным смертельными ловушками и заколдованными реликвиями, которые могли расплавить глазные яблоки, гипнотизирующе и невинно, или вскипятить кровь в жилах.
А та ваза империи Мин, стоящая на книжной полке напротив Слейка? Естественно, она была бесценна, а ещё в ней содержался прах Апостола, и судя по пламени чёрной свечи рядом, она переживёт на сотни лет последнего демона.
Картина херувима с милой улыбкой на стене позади Большого Босса? Ага, стоит только прошептать приказ, глаза ангела наполнятся раскалённым жаром, который сожжёт кожу жертве.
Слейку в этой комнате всегда было довольно тревожно.
Естественно, он не показывал не единого признака волнения. Нет. На самом деле Слейк вальяжно развалился в неудобном кресле напротив стола Большого Босса - Фрэнк Дира - так называли его люди, которые понятия не имели, что на самом деле он был тер'тасео - демоном в костюме человека. Для близкого окружения он был Дайром, и являлся самым злым из тех, кого знал Слейк.
Он один был "Дир & Дайр". Он был Диром и Дайром, и когда человеческие клиенты требовали встречи с обоими "партнёрами", ему удавалось на короткие промежутки времени дублироваться, но после приношения в жертву невинного. Этот приятель явно был "пятёркой" по Уфельшкале зла.
- Итак. - Сидя за отполированным столом из красного дерева, размеры которого соответствовали грёбанному бильярдному столу, Дайр смотрел на Слейка, его тёмные радужки были окружены багряным сиянием. Демон внутри хотел сегодня поиграть. Плохой признак. - Ты не выполнил задание.
- Я близок. - Слейк откинулся на спинку кресла и скрестил ноги в лодыжках, являя собой само спокойствие. - Я отследил её до вампирского клуба в Нью-Йорке. Её видели в компании одного и того же мужчины.
Нейтральное выражение на обманчиво красивом лице Дайра не изменилось.
- Её вид - паразиты. Она не присосалась к этому мужчине?
- Пока неясно. Но я работаю над этим. - Если это так, то, возможно, Рейз ощутит, если она окажется в беде. А похищение, скорее всего, сочтётся за беду.
Дайр взял в руку золотую ручку и начал вертеть её между пальцами. Слейк напрягся. Парень был наиболее опасным, когда казался вполне обычным.
- Клиент был очень терпелив.
Слейк скользнул взглядом по картине с ангелочком. Никаких испепеляющих глаз. Пока это хорошо.
- Клиент не предоставил достаточного количества информации.
- Тебе никогда не требовалось много информации, - заметил Дайр. Ты один из лучших охотников "Дир & Дайр". Так почему же тебе требуется так много времени, чтобы поймать одного суккуба-паразита?
Боги, а он нетерпелив.
- Прошёл всего месяц...
- У тебя одна неделя для выполнения задания.
Слейк вскочил с кресла.
- Одна... неделя? Херня! У меня было время до конца следующего месяца.
- Клиенты сдвинули временные рамки.
Сукин сын.
- Почему?
- Это их дело.
- Что ж, а моя душа - моё дело, и оно зависит от этого нового временного промежутка.
Дайр обнажил блестящие белые зубы и огромные клыки.
- Твоя душа - также моё дело.
Как будто Слейку нужно было напоминать, что "Дир & Дайр" существовала не только для того, что зарабатывать огромное количество денег. Она также собирала души, и душа Слейка станет ещё одним активом юридической фирмы, если он не притащит сюда Фейли до окончания срока.
Слейк так сильно стиснул зубы, что заболела челюсть.
- Да, сэр.
Дайр улыбнулся.
- Хорошо. Теперь, когда мы достигли соглашения, отправляйся выполнять задание.
Это было слишком легко и столько стояло на кону, что Слейк не мог упустить возможность копнуть глубже.
- А я думал, вы хотите моего провала, так как в случае невыполнения задания моя душа по умолчанию до моей смерти переходит к вам.