Изменить стиль страницы

ГЛАВА 53

Леарина

За несколько часов пути мы еще раз сделали привал под возмущение Нилы, ведь 'ее нежные ножки не предназначены для дальнего пути', а я успела отомстить блондину.

Все‑таки умение распознавать растения может быть очень полезным — сколько вреда может принести один стебелек, тем более, если он обладает слабительным свойством. Ласки, увидев это безобразие, посовещавшись, решили, что я враг опасный, хоть и неоригинальный и обещали меня не злить. Да и пришлось Риэну подсовывать листик неатонки, чтоб убрать симптомы слабительного растения.

— Это ты мне подсунула его! — догадался Риэн.

— Что ты! — заверила я его, моргая своими невинными глазками, — это продукты наверно испортились.

— Ты думаешь, я поверю? — прищурился блондин.

— Дорогой, — прошептала я ему на ухо, попросив нагнуться, — если бы я подсыпала тебе что‑то, то, во — первых, и за что не дала бы противоядие, а, во — вторых, вон там растут ягоды, то которых умирают в долю секунды. Ты и пискнуть бы не успел, — прошипела я. Надоело мне это недоверие!

— Прости, — коротко скала блондин.

— Ого! Он умеет извиняться! — удивился Дил.

— Да, я таким его не видел, — протянул Дик, глядя на задумчивое и виноватое лицо Риэна.

— Ладно, забыли, — я положила руку на плечо Риэну, — просто ты должен понимать, что я не враг тебе.

— Я хотел бы верить, — тихо прошептал Риэн, сжав мою руку, — вперед в путь. Нам осталось совсем немного идти.

* * *

Наступило утро, и мужчина поспешил надвинуть на глаза капюшон плаща. Точно нежную кожу бережет — обгореть боится!

— Ага, а то белая шерстка нашей киски станет коричневой и он весь престиж потеряет, — хихикнул Дик.

Ласки вконец обнаглели и охамели, поэтому путешествовали исключительно в сумке, периодически вылезая на разведку — на мое плечо и обратно. Один раз Нила даже не удержалась (любопытство — наше все) и спросила:

— А они не кусаются?

— Еще как кусаемся! Не походи, зараза крашеная! — высунул мордочку Дил и засунул обратно в сумку.

— Ой, они, похоже, бешенством страдают! Их надо изолировать! — Нила отпрыгнула назад, едва не наступив на Риэна.

— Леа изолируй ее, или она узнает, что такое исцарапанная морда! — воскликнул Дик, слезая с моего плеча.

— Стоп. Ты, — я ткнула пальцем в Нилу, — перестань обижать ласок. Ты, — я перевела взгляд на Риэна, — запомни. Они не хорьки. А вы! — я обратилась к зверькам — близнецам, — Не смейте переходить к активным действием без моего согласия!

— Это что нам команды фас дожидаться? Мы тебе не комнатные собачки! — начали возмущаться ласки.

— Не нравится? Можете идти, — я опустила сумку на землю под удивленный взгляд Нилы.

— Леа, не прогоняй нас, — шмыгнул Дил носом, — мы будем тебя слушаться.

— Вот и хорошо, — проворчала я, повесив сумку на плечо и пошла вперед. Впереди маячил выход из леса, и это предавало мне бодрости.

— Какая‑то она вспыльчивая в последнее время, — протянул Дик.

— Тише ты, а то пешком пойдешь, — шикнул на него близнец.

Не успели мы пройти и с десять метров в тишине, как на обочине послышалось какое‑то шуршание, а куст зашевелился.

— Что там? — тихо спросила Нила, с опаской глядя в ту сторону, откуда донесся шорох.

— Ну, слава Богу, эта идиотка с полным отсутствием интеллекта перестала везде крыс видеть. Эволюция на лицо. Глядишь, к концу пути считать научиться, — всплеснул лапками Дик.

— Глядишь, и ты считать научишься к концу путешествия, — хихикнул Дил.

'Думаю, считать она умеет. Образование должно быть' — вздохнула я.

— Ага. Купленное за папочкины кровные, — ответили ласки.

— Прекращай вести диалоги с ласками. Надо посмотреть, что там. Пошлешь их в разведку? — спросил Риэн, окончательно поверив в то, что я могу разговаривать с животными.

— Да мы тебя скорее пошлем только не подальше, а в призрачный лес за бабочками! — фыркнул Дил.

— Они сказали, чтоб ты сам шел в разведку, — перефразировала я возмущенные вопли зверьков.

— Ни на что они не способны, — проворчал Риэн, медленно крадясь в сторону куста. Мужчина обнажил меч, предчувствуя опасность.

— Только не убивайте, — слышу я тоненький дрожащий голосок и бегу следом, буквально натолкнувшись на Риэна, который замер на месте.

— Не бойся, кто ты? — спросил блондин, медленно убирая меч. Выглянув из‑за его спины, я увидела девушку. Ей можно дать не больше шестнадцати — спутанные волосы, серые лохмотья вместо одежды, синяки, ссадины, порезы. Лицо девушка тоже прятала, боясь посмотреть нам в глаза, и дрожала от страха. Сразу вспомнилась Лина. Сколько же в мире извращенцев, способных довести девушку до ТАКОГО?!

— Кажется, ее кто‑то покусал, — протянул любопытный Дик, высунув мордочку.

— Скорее погрыз, — хмыкнул Дил. На некоторое время восстановилась тишина, все разглядывали девушку, боясь ее еще чем‑то напугать. Только Нила сталась стоять на дороге, борясь с любопытством — девушка, по всей видимости, считала унижением для себя лазить по кустам, ища приключений.

— Мы не можем ставить ее здесь, — сказала я, присев рядом.

— А я и не предлагал оставлять ее здесь, — огрызнулся Риэн.

— Нет, пожалуйста, не трогайте меня. Я останусь тут, — тихо попросила девушка, подняв на нас свои большие зеленые глаза. Белки покраснели, видимо незнакомка много плакала, израненное измазанное грязью лицо, синяки под глазами и запекшаяся кровь на губе дополняли картину.

— Видишь, она сама не хочет, — пожал плечами блондин, сделав шаг назад. От этого движения капюшон немного сдвинулся назад, а девушка, продолжавшая сидеть, сжавшись в комочек, тихо взвизгнула.

— Нейт? — на глазах девушки появились слезы, а нижняя губа задрожала.

— Нейт? — повторила я за ней, чувствуя на сердце какую‑то тревогу.

— Меня зовут Риэн. Ты, верно, ошиблась, — медленно сказал блондин ни словом, ни жестом, не выдав волнения. Почему же это имя кажется мне столь знакомым? Что это все может означать?

— Да, наверное, — смутилась незнакомка, — простите. Не злитесь на меня.

— И все же, как ты здесь оказалась? Да еще в таком виде? Ты от кого‑то убежала?

— Меня зовут Майя, так получилось, что мне пришлось бежать. Лучше оставьте меня здесь. Если меня найдут, то не пощадят, — девушка всхлипнула снова.

— Ну, уж нет, — не согласилась я, — ты можешь идти? Глубокие раны есть? — спросила я, подавая Майе руку.

— Нет, вроде ничего. Я не помню. Я бежала, пару раз падала, — девушка ухватилась за меня, а встав, пошатнулась.

— Как долго ты не ела? Риэн, ей надо промыть раны, не хватало еще нагноения, — сказала я обеспокоенно.

— Это плохая идея…

— Нет, это хорошая идея. А что нам надо оставить ее, что какие‑то звери растерзали? Подай мне свою сумку, там должна быть какая‑то одежда, — решительно сказала я. Если Риэн и сомневался, то никто, кроме меня, этого не заметил.

— Ой, я же испачкаю, — испуганно сказала девушка, когда я дала ей чистую рубашку и штаны.

— Ну и что? Одевайся. Мы не будем смотреть, — сказала я, отворачиваясь все. Последовали моему примеру. 'Я сказала, все!' — мысленно рявкнула я.

— Ой, ой, не сильно и хотелось, — проворчал Дик, отворачиваясь.

— Сколько можно всякие отбросы общества подбирать? — фыркнула Нила, увидев в нашей компании прибавление.

— Это ты про себя? — иронично замерил Риэн, поправляя капюшон, а я просто представила себе его кривоватую усмешку. Этот капюшон начинает меня бесить! Черт! Капюшон! Надо что‑то срочно делать с внешностью, иначе неделя скитаний по лесам пойдет коту под хвост.

— Предлагаю волосы в блонд покрасить! — засуетился Дил.

— А вдруг она отупеет и перестанет нас слышать? Об этом ты подумал? — упрекнул брата Дик.

— Нееет, — задумчиво почесал голову Дил.

— Вот. А еще умным себя считаешь! Балда! — обрадовался Дик, оказавшись хотя бы в этот раз умнее братца.