Лиззи, улыбнувшись, состроила невинность:

- Чего бы вам хотелось? У нас есть чай со льдом, спрайт, кола, молоко.

- Нет, я говорю о выпивке.

- Ох… - Она напустила на себя растерянный вид. – Я хотела купить к ужину бутылку вина, но так

завертелась, что не дошла до винного отдела, а сегодня они закрыты. – Виновато рассмеялась и

пожала плечами, изображая из себя недотепу, у которой действительно ничего не задерживается в

голове. – Я иной раз такая рассеянная, Брайан постоянно меня поддразнивает по этому поводу.

Естественно, никто и никогда не обвинял Лиззи в рассеянности, а уж тем более, Брайан. К тому

же, в доме наверняка полным-полно алкоголя.

- У вас что, даже пива нет?

- Мы прикончили последнюю бутылку в воскресенье, под футбол, - соврал я.

- Ничего удивительного, учитывая, как в этом сезоне играют «Ковбои». – В Колорадо на этой

неделе не транслировали ни одной игры «Ковбоев», но мы это никак не прокомментировали.

Ну слава богу, перешли на футбол – самую безопасную тему.

- Поверить не могу, что Ал Дэвис в этом году опять сменил главного тренера.

Мэтт был слишком напряжен и пропустил мои слова мимо ушей, но на поддержку Брайана я мог

рассчитывать.

- Пока он продолжает строить из себя идиота, «Рейдерам» ничего не светит, поэтому он – мой

герой.

Но Джозеф проигнорировал наш разговор и перешел к своей любимой теме:

- Мэтт, мне не понятно, почему ты до сих пор ни с кем не встречаешься? Прошлым летом,

помнится, все встречные и поперечные девушки так и норовили всунуть тебе свой номер. Ты уже

давно должен был кого-нибудь закадрить.

- Папа, давай не сейчас.

- Почему? Ты никогда не найдешь подходящую девушку, если не будешь ходить на свидания.

- Джозеф, вы наверняка слышали, что подругу Мэтта Черри убили несколько недель назад, -

сказала как нельзя кстати Лиззи, и Мэтт посмотрел на нее благодарным взглядом. – Это было ужасно.

Он все еще переживает ее гибель.

- Да что за хрень! Мы о ней даже не слышали. – Как будто они каждый день общались. Как будто

Мэтт хоть чем-то жаждал поделиться с отцом. – А что насчет той, которую мы вчера видели в

пиццерии?

Мэтт крепко сжал кулаки, аж костяшки побелели:

- Хватит!

- Сложно ответить?

- Ты спрашиваешь об этом уже сотый раз. Ответ тот же – я не заинтересован. – Его голос звучал

низко, он тщательно контролировал каждое слово. То есть, пребывал в ярости. Джозеф либо не

замечал, либо, что вероятнее, просто игнорировал.

- Что значит, не заинтересован? А что с той рыженькой? Твоя мать хочет внуков, а ты не

молодеешь. Ты намерен отбросить свой эгоизм и позаботиться о долге?

Но тут встряла мама:

- Люси, в прошлый раз вы собирались во Флориду…

- Э-э-э… - Та взволнованно теребила шарф на шее. Думаю, она уже почувствовала катастрофу, но

не знала, в какую сторону уклониться. – Да, мы съездили в Орландо…

- Ответь! – прикрикнул Джозеф. – Какого черта ты крутишься вокруг этого… - Он указал на меня,

стараясь подобрать подходящее слово. – Милашки? Ничего удивительного, что девушки обходят тебя

стороной.

- Джозеф, достаточно, - тихо сказала Люси, но он ее не слушал.

- Ты думал о том, что люди о тебе станут судачить?

И тут вскочила Лиззи:

- Мистер Ричардс, я попрошу вас уйти.

- Нет! Я никуда не уйду, пока не выясню, почему мой сын до сих пор отирается вокруг чертова

педика? Тебя сплетни не волнуют?

- Джозеф, вы говорите о моем сыне! – гневно произнесла мама.

- Глупую курицу не спросил!

Мама вскочила и выбежала в гостиную, хлопнув за собой дверью так, что задребезжали

фотографии в рамках на стене. Джозеф тоже поднялся и стоял, покачиваясь на непослушных ногах.

Мэтт сидел не двигаясь, сжав кулаки и глядя прямо перед собой. Люси закрыла лицо ладонями. У

Брайана был классический вид оленя, ослепленного фарами. Лиззи стояла, уперев руки в бока и

сверля Джозефа убийственным взглядом.

Но тот еще не закончил:

- Постыдился бы показываться с ним на людях. Это прикончит твою карьеру. Ты до такой степени

идиот и не понимаешь, что люди шепчутся?

- Я понимаю, папа. – Мэтт говорил не так тихо. Но я уже не чувствовал в нем гнева, лишь

безразличие.

- Значит, ты понимаешь, что они думают, будто и ты педрила?

- Да, папа, понимаю.

- И они думают, что ты его дружок?

- И это тоже понимаю.

- Они думают, что вы трахаете друг друга.

- Да мне все равно, - отчеканил Мэтт.

- Это еще почему?

Похоже, Мэтт принял решение – его кулаки разжались, плечи расслабились. Я потянулcя,

намереваясь схватить его за руку и остановить, даже успел проблеять:

- Не… - Но он покачал головой.

Выпрямив спину и глядя отцу в глаза, он твердо произнес:

- Потому что это правда.

- О нет! – Люси уронила голову на стол.

Никто не двигался. Никто не говорил. Казалось, молчание длилось вечность. Наконец Джозеф

промолвил, смертельно понизив голос:

- Ты хочешь сказать мне…

- Да. – Мэтт встал, упрямо расправив плечи и вскинув голову. Он выглядел удивительно

уверенным и спокойным, словно выбрал цель и не собирался с нее сворачивать. – Я гей. В той

квартире, что вы видели, я не появлялся уже несколько недель, потому что живу с Джаредом. –

Хотелось бы мне сказать, что я сидел с гордо поднятой головой, но на самом деле, я из последних сил

пялился в стол, рискуя просверлить дырку в столешнице.

Прервав гробовую тишину, прозвучали слова Джозефа:

- Ты мне больше не сын.

Мэтт лишь слабо улыбнулся:

- Даже не помню, когда в последний раз был до такой степени с тобой согласен. – Люси

разрыдалась, но никто не пытался ее успокоить. Мэтт кинул на стол ключи. – Вот, берите машину и

отправляйтесь домой. Я тоже поеду домой – в мой дом - с Джаредом.

Джозеф открыл рот, но сказать что-либо не успел – в кухню вбежала мама:

- Мэтт, там что-то происходит, тебе нужно посмотреть!

Мэтт, мама и Брайан выбежали первыми, за ними последовали Люси с Джозефом. Лиззи все еще

стояла, буравя взглядом пространство, где только что находился Джозеф. Я замер в шоке – казалось,

мир перевернулся вверх ногами и вот-вот появятся люди, которые выкрикнут:

- Вас снимают скрытой камерой!

Но вместо этого раздался голос Лиззи:

- Прошло даже лучше, чем я ожидала.

И тут я рассмеялся. Она подошла и дернула меня со стула:

- Пошли, посмотрим, что там случилось.

Гостиная пустовала, через открытую дверь мы увидели толпу на лужайке, рядом у тротуара были

припаркованы несколько полицейских машин, в темноте ярко светились красными и синими огнями

проблесковые маячки. Мэтт разговаривал с Грантом, Тайсоном и еще несколькими незнакомыми мне

полицейскими.

- Что случилось, - спросил я, подходя к Мэтту.

- Нам нужно поговорить.

- Ты вооружен? – поинтересовался у него Грант.

- Нет.

- У меня в багажнике еще одна винтовка. – Грант направился к автомобилям.

Мэтт подвел меня к Брайану, Лиззи и маме, державшей на руках Джеймса:

- Кто-то проник ко мне в квартиру и все там разгромил. Стекла повыбивал. Соседи вызвали

полицию. – Он говорил быстро и тихо. – Когда разобрались, что это моя квартира и меня там нет,

наряд отправился к тебе. – Мэтт бросил на меня взгляд. – Там обнаружилось то же самое.

- Что?

- Наш сосед услышал шум и, выглянув в окно, заметил убегающего Дэна Снайдера.

- Дерьмо.

- Когда нас не нашли, то объявили тревогу и собрали все патрули.

- А почему тебе не позвонили?

Он посмотрел на меня виновато:

- У меня разрядился телефон, а зарядник остался дома. – Очевидно, он имел в виду мой дом, где

не был целую неделю. Я почувствовал, как мои брови ползут вверх, и увидел его псевдоулыбку.