Изменить стиль страницы

[

←1

]

Ученик 2-го класса четырёхлетней средней школы в возрасте 15-16 лет.

[

←2

]

Автомобиль с усовершенствованным форсированным двигателем и высокой приемистостью.

[

←3

]

Химическая завивка.

[

←4

]

Старшая школа (англ. high school) — последний этап среднего образования в США, длящийся с девятого по двенадцатый класс.

[

←5

]

Учащийся первого года обучения в четырехгодичной средней школе.

[

←6

]

Рекламный персонаж (товарный знак) мукодельной компании "Пиллсбери" [Pillsbury Company ], используемый с 1965: улыбающийся подмастерье пекаря в поварском колпаке).

[

←7

]

32 килограмма.

[

←8

]

Товарный знак сухого завтрака [cold cereal] фирмы «Келлогг» [Kellogg Co., The ], изготовленного из смеси кукурузной, овсяной и пшеничной муки с добавками витаминов и пищевых красителей.

[

←9

]

Фиани́т — искусственный материал. Широко используется в ювелирном деле в качестве синтетической имитации драгоценных камней.

[

←10

]

Белая шерстяная или льняная рубаха с короткими рукавами.

[

←11

]

Странствующий комедиант и музыкант в средневековой Франции.

[

←12

]

Герой немецкого фольклора; спас город от нашествия крыс, заманив их в реку, играя при этом на флейте.

[

←13

]

Короткая тонкая трость с ременной петлёй на конце.

[

←14

]

Война́ за незави́симость США (англ. American Revolutionary War, American War of Independence), в американской литературе она чаще называется Американской революционной войной (1775—1783) — война между Великобританией и лоялистами (лояльными законному правительству британской короны) с одной стороны и революционерами 13 британских колоний с другой, которые провозгласили свою независимость от Великобритании как самостоятельное союзное государство в 1776 году.

[

←15

]

drag (англ.) — тащить, тянуть.

[

←16

]

Норвежская народная сказка.