Хозяйка Англии

Писатель:
Страниц: 108
Символов: 707981
В избранное добавлена 2 раза
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 6
ID: 277635
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Копосова Елена А.
Год печати: 2016
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
Город печати: Санкт-Петербург
Создана 18 мая 2016 03:39
Опубликована 18 мая 2016 05:34
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

0 / 10

0 0 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Европа. XII век. Две вдовы. Императрица и королева и одна корона, которую каждая хочет возложить на свою голову, чтобы стать хозяйкой Англии. Генрих I, младший сын Вильгельма Завоевателя, король Англии и правитель Нормандии, еще при жизни завещал свои владения не жене, королеве Аделизе, а своей дочери Матильде, вдове императора Священной Римской империи Генриха V.

Однако племянник Генриха I, Стефан Блуаский, после смерти дяди поднял мятеж и захватил престол… Сможет ли узурпатор противостоять железной воле женщин? Сумеет ли он сохранить трон?

Впервые на русском языке!

 

Nananochka
14 ноября 2016 14:36
Это не любовный роман. Здесь нет любовных интриг. Это – художественный биографический роман. Любите историю? Данная версия событий имеет право быть вами прочитанной. Написано хорошо, интересно. Хотя, на мой взгляд, концовки нет. Не в том плане, что обрывается сюжет  на самом интересном месте , а в том, что автор просто останавливает художественное повествование (понимаю, где-то же надо остановить историю, а то так и до наших дней докатиться можно), и обрисовывает финал эпилогом, основанным на реальных событиях. Для меня это – спорный прием. Присутствующие любовные линии идут фоном, но ни у одной из них нет классического хэппиэнда  …и жили они долго и счастливо .
Я не ставлю оценку, поскольку роман в большей степени драматичен, чем я ожидала. Я люблю историю, и за эту книгу, как за исторический роман (скорее историко-биографический) я бы поставила 9, но в тот момент мне хотелось прочитать именно исторический любовный роман, а любовь здесь крайне печальна во всех смыслах.
И еще один момент: аннотацию писал человек, не читавший произведение, будьте к этому готовы.