— Принял бы как комплимент, мам, если бы на Боба Баркера не подали в суд шесть женщин из его дневного шоу.

— Забавно. По всеобщему признанию, он был выбран лучшим ведущим игрового шоу.

Деррек усмехнулся и занял свободное место на стоянке, а затем заглушил двигатель.

— Я запомню твои слова. Мне пора идти.

— Передай Джейку, что я нашла ролики, которые он искал и скажи близнецам, что ужин будет в семь.

— Ролики?

— У Джейка и Кэнди свидание в эти выходные, но я тебе ничего не говорила.

Деррек посмотрел на небо.

— Ты всё ещё готовишь для близнецов? Разве им не стукнуло двадцать пять?

— Все приходят сюда на ужин каждую среду. Все, кроме тебя.

Чёрт! Он опять забыл.

— Я приду на следующей неделе. Обещаю.

— Ловлю на слове. И не забудь фотографию Райана.

— Сделаю всё возможное. Созвонимся, мам.

Он нажал кнопку завершения вызова, прежде чем она успела подумать о другом предмете разговора. Он вылез из машины и закрыл дверь.

Прибрежные облака исчезли раньше, чем обычно. Жар прогретого солнцем воздуха он ощущал всем телом. Голубое безоблачное небо, без единого признака лосанджелесского смога или июньских сумерек радовало глаз.Закрыв глаза, он подставил лицо солнцу и наслаждался свежим воздухом, пока его нога не подогнулась — мышцы его колена были слишком напряжены после долгого сидения.

Автомобильный гудок прозвучал, когда два грузовика въехали на стоянку: старый коричневый Форд и новенькая Тойота. Приехали трое его братьев. Близнецы, Клифф и Брэд, владели строительным бизнесом, и они приехали на новом грузовике, а Джейк следовал позади на грузовике, который он позаимствовал у папы.

Клифф первым нашёл место на парковке и направился к Дерреку. Имея 198 см роста, он был самым высоким из братьев. На баскетбольной площадке он заставлял поверить, что положить мяч в корзину в прыжке — легче лёгкого. Он так же был единственным светловолосым ребёнком в семье, вот почему его часто дразнили тем, что маме всегда очень нравился светловолосый почтальон.

Клифф указал подбородком в сторону дома.

— Это и есть твоё новое жилище?

— Именно.

— Совсем не похоже на твой дом в Малибу.

— Это временно. Мне нужно сделать то, что я задумал.

— И что же ты задумал?

Джейк и Брэд присоединились к ним вовремя, чтобы услышать ответ.

— Я хочу показать Джилл, что я подходящий парень, ну, заставить её увидеть, что я заслуживаю быть в жизни Райана.

— Никогда не думал, что ты так стремишься быть отцом, — присоединился Джейк.

— У него и выбора особого не было, — добавил Клифф.

— Я тоже не знал, что буду чувствовать, когда это случится, — сказал Деррек, — Но однажды подержав сына на руках, я знал, что я не только должен быть в его жизни ради него, я сам хочу этого. Я хочу видеть его первые шаги и слышать его первые слова. Я хочу помогать ему с домашним заданием и бросать ему мяч в парке. Я хочу быть его тренером, если он решить заняться спортом, и я хочу знать его друзей. Я хочу всего этого.

Тишина воцарилась надолго.

Он мог заметить по взглядам его братьев, что сказал слишком много, но его это не волновало. Подсознательно, не догадываясь об этом ранее, он начал понимать, что значит — быть отцом.

— И что же произойдёт, когда Джилл увидит, что ты хороший парень? — спросил Джейк.

— Не имею понятия.

Брэд покачал головой.

— Что за женщина будет разлучать ребёнка с отцом? Вокруг столько папаш, которым это не нужно, а ты приходишь к ней, парень, который хочет быть частью жизни его сына, а она поворачивается к тебе спиной. Не понимаю.

— Она растерялась, — сказал им Деррек. — Я появился так неожиданно, а в её прошлом остался горький осадок от мужчин. Она не планировала, что донор появится у неё на пороге, вот почему нужно показать ей, что я нужен Райану. Я не собираюсь забирать его у неё или портить ей жизнь.

— Сложная ситуация, — согласился Клифф.

— Как выглядит Джилл? — спросил Джейк.

Деррек вспомнил первую встречу с Джилл. Всё, на что он смотрел, был её живот, до тех пор, пока она не поцеловала его. Он давно уже не думал о том поцелуе, но сейчас... Горящие глаза, полные губы, выразительное лицо.

— Она симпатичная. У неё ухоженные блестящие волосы, ровные белые зубы, сильно не красится.

— Не твой типаж, а? — спросил Клифф.

— У меня нет типажа, — сказал Деррек.

Трое братьев разом засмеялись.

Джейк щёлкнул пальцами.

— Я знаю, что тебе нужно делать.

Брэд хихикнул.

— Должно получиться.

— Влюби её в себя, — сказал Джейк. — Ну, ты знаешь, заставь её хотеть тебя, флиртуй с ней, осыпай её комплиментами и дари ей цветы без повода. Женщины это любят.

Деррек фыркнул.

— Я не хочу её обманывать.

— Ладно. Как скажешь, — пожал плечами Джейк. — Всегда можешь использовать мою идею как запасной план.

— Ничего в этой ситуации не предвещает ему попутного ветра, — сказал Брэд, когда Деррек и Клифф направились к ближайшему грузовику и начали развязывать верёвки, связывающие мебель.

— Что, если Джилл разрешит тебе участвовать в жизни Райана? А потом ты выяснишь, что она хочет отдать его в мужскую школу...

— Только через труп Деррека, — перебил Клифф.

— Что, если она сделает Райану маленькое детское тату? — продолжил Джейк, стараясь найти трудности.

— Никто не делает тату ребёнку, — сказал Брэд.

Клифф помотал готовой.

— Не правда. Племянник моего хорошего знакомого владеет своим тату салоном и сделал своему ребёнку наколку.

— Джилл этого не сделает, — сказал Деррек, но его никто не слушал.

— Что, если она запишет его в танцевальный кружок?

Джейк был потрясён.

— Разве мальчики занимаются балетом?

— Никто из моих племянников не наденет трико, — сказал Брэд.

Деррек поднял руку.

— Хватит нести чушь. Райану нет и недели от роду. К тому же, если мальчик хочет танцевать, то я не вижу ничего страшного в этом.

У троих братьев появился ещё один прекрасный повод посмеяться.

Деррек почувствовал, как у него заболела голова.

— Она кормит грудью? — спросил кто—то.

Деррек видел, как она кормила Райана из бутылочки и вспомнил комментарий Лекси о том, что Райану не нравится мамина грудь.

— Я так не думаю.

— Я подслушал, как бабушка говорила маме, что надеется, что Джилл кормит грудью, потому что в противном случае ребёнок может превратиться в... не быть красивым.

— Ерунда, — сказал один из них. — Бабушкины сказки.

— Я просто говорю то, что слышал.

— Отвисшие груди — это всё, о чём я могу думать, когда речь идёт о грудном вскармливании, — прозаично заметил Брэд.

— Действительно, — согласился Джейк.

— А что с Мэгги? — спросил кто—то. — В смысле, если она решит кормить грудью?

— Сначала свадьба, потом дети, — проворчал Деррек. — Можем мы уже приступить к работе?

— Я смотрю, ты всё ещё немножко нервничаешь, когда речь заходит о Мэгги?

Деррек закончил развязывать верёвки и направился к заднему борту грузовика и открыл его.

— Аарону нет до ней дела вот и всё, что я могу сказать по этому поводу.

Брэд покачал головой.

— Ты действительно без ума от Мэгги, ведь так? Не верится, но сейчас, раз зашла тема, в чём проблема? Если ты любил её, почему не поехал за ней тогда, давным—давно?

— Потому что я знал, что не единственный испытываю к ней чувства. Мы дали чёртову клятву.

— Это было почти 15 лет назад, — сказали все хором.

— Мы были детьми, — добавил Клифф.

Джейк тряхнул головой, будто для Деррека всё было потеряно.

Деррек ухватился за диван с одной стороны и на половину вытащил его из грузовика сам, прежде чем Джейк поторопился и ухватил диван за середину, а Брэд запрыгнул в грузовик и взялся за диван с другой стороны.

— Тебе нужно забыть о своих чувствах к Мэгги, — сказал Джейк. — Они с Аароном любят друг друга и Аарон заслуживает жить хорошей полной жизнью с поддержкой брата.