Через две минуты на стол Гирланда легла записка:
«Сэр, поднимитесь, пожалуйста, № 127. Вас ждет мистер Радниц».
Расплатившись, Гирланд вышел и, не пользуясь лифтом, поднялся по лестнице наверх. Оглядевшись по сторонам, Гирланд тихо постучал в дверь номер сто двадцать семь. Дверь тотчас же открылась, и молодой слуга-японец в белом пиджаке и черных шелковых брюках с поклоном распахнул перед Гирландом другую дверь в большую, элегантно обставленную комнату. В глубине ее, у большого окна, стоял Радниц. Японец закрыл за Гирландом дверь и застыл как статуя.
Радниц повернулся.
— О, мистер Гирланд! Проходите и садитесь. Что-нибудь выпьете?
— Нет, спасибо, — ответил Гирланд, опускаясь в удобное кресло.
— Сигару?
— Нет спасибо..
Радниц вынул сигару, обрезал ее золотым ножичком и не спеша раскурил.
— Встречались с мадам Фечер?
— Да, я ее видел, — ответил Гирланд и кратко передал содержание разговора. Когда он достал фотографию, Радниц взял ее и долго внимательно разглядывал.
— Да, это Кейри, — наконец сказал он и положил снимок на стол. — Неплохо для начала, мистер Гирланд. Я доволен вами. Вам, конечно же, следует завтра вылететь с ней. О визе я позабочусь. Вот теперь, мистер Гирланд, вы и начнете зарабатывать обещанные вам пятьдесят тысяч. Не забудьте, что для Кейри вы — человек Дорна. Смотрите, чтобы он ничего не заподозрил. Когда встретитесь, выясните, что он может предложить. Я думаю, он располагает сверхважными документами. Все должно попасть ко мне, а не к Дорну. Надеюсь, вы поняли?
— Да.
— Когда вы убедитесь, что Кейри все отдал и рассказал, вы убьете его. — Он поднялся, подошел к столу и достал маленькую коробочку. Открыв ее, вынул массивный золотой перстень с печаткой. — Посмотрите, мистер Гирланд, подойдет ли он к вашему пальцу? — спросил он, протягивая кольцо. Оно подошло к третьему пальцу правой руки Гирланда.
— У этого кольца, мистер Гирланд, есть свое назначение. Сейчас я покажу вам, как им пользоваться.
Гирланд поднялся и склонился над Радницем.
— Вот эта маленькая пластиночка с монограммой сдвигается, — объяснил Радниц, — вот так, видите? — Он нажал на кольцо сбоку, и колпачок действительно легко сдвинулся. Под пластинкой было маленькое углубление, из которого высовывалось что-то вроде жесткого волоска. — Когда будете прощаться с Кейри, вы, конечно, обменяетесь с ним рукопожатием, — продолжал Радниц. — Кольцо нужно носить так, чтобы печатка была внутри. Вот эта маленькая, выступающая щетинка коснется пальца Кейри во время рукопожатия. Этого достаточно: через час Кейри умрет. Так как он уже болен, его смерть не вызовет подозрений. Даже в случае вскрытия никто не сможет обнаружить следов яда: он никому не известен и моментально улетучивается. — Он вновь сдвинул пластинку на место и передал кольцо Гирланду, который внимательно оглядел его, затем надел на палец.
— Кстати, а вы умеете менять внешность? — спросил Радниц, когда Гирланд сел.
— Конечно. А что?..
— Нельзя недооценивать Дорна. Он уже наверняка был в клубе и получил описание вашей внешности и внешности мадам Фечер. Важно, чтобы в аэропорту вас не опознали. Ее они, вероятно, схватят. Я уже просмотрел списки улетающих. Тем же рейсом в Дакар вылетают пять американских бизнесменов, вы будете шестой. Завтра утром Борг принесет вам паспорт на имя Джона Гилчерта. Цель вашего визита в Дакар — строительство завода в окрестностях города. Имейте в виду, что русские тоже охотятся за Кейри. Их агенты наверняка уже в Дакаре. Всех прибывших на самолете они будут подозревать. Остановитесь в отеле «Гор» и пробудьте там два дня, прежде чем начинать поиски. Документы, которыми я вас снабжу, удовлетворят самую придирчивую экспертизу. Затем через два дня — но не раньше! — начинайте поиски Кейри. Понятно?
— А если мадам Фечер задержат в аэропорту?
— Это вас не должно беспокоить. Полетите один. Это немного затянет дело, но у вас есть две путеводные нити: клуб «Флорида» и португалец. Он знает, где Кейри. Если мадам Фечер задержат, вы сами войдете с ним в контакт.
— Но если мадам Фечер арестуют и она узнает, что я не работаю на Дорна, она им все расскажет, — заметил Гирланд.
— Не ваша забота. Я все учел, ее не арестуют. К себе не возвращайтесь. Дорн наверняка уже знает, кто вы. В отеле «Калифорния» заказан номер на имя Дисона Гилчерта. Останетесь там до прихода Борга, он принесет вам все необходимое для путешествия.
— Мадам Фечер потребовала еще три тысячи. — Радниц пристально посмотрел на Гирланда. — Это не для меня, а для нее…
— Хорошо, я подумаю об этом. До свидания, мистер Гирланд. Надеюсь, что в нашу следующую встречу вы сообщите мне о смерти Кейри.
Марк попрощался и вышел из комнаты.
Радниц остался неподвижно сидеть, пока появившийся японец не сообщил, — что Гирланд ушел.
— Мне надо поговорить со Шварцем, — сказал Радниц. — Разыщите его.
Японец поклонился и вышел из комнаты.
Глава 5
У капитана О’Халлагена — высокого плотного мужчины лет тридцати восьми — было красное мясистое лицо, перебитый нос, плотно сжатые губы и проницательные глаза типичного копа. Он вошел в кабинет Дорна и подождал у двери, ожидая разрешения сесть.
Было около восьми утра. Дорн отложил в сторону папку.
— Мы чуть не схватили ее полчаса назад, — сообщил О’Халлаген, усаживаясь в большое кожаное кресло. — Три дня назад она зарегистрировалась в отеле «Астория» под именем мадам Фечер из Дакара. Она покинула отель сегодня в шесть вечера. Я уверен, что это та самая женщина, описания полностью совпадают. Вероятно, она переехала в другой отель. Поиски продолжаются, все отели под наблюдением…
— А как насчет того типа с бородкой?
— Он не приходил в отель «Георг V», там два моих парня поджидают его. Похоже, он держится в стороне.
— У Радница были посетители?
— Масса. Одних мы знаем, других нет.
— Надо разыскать этого американца. Он наверняка связан с этим делом. У меня здесь его описание. — Дорн вынул из ящика лист бумаги и протянул его О’Халлагену.
Капитан пробежал глазами описание и взглянул на шефа.
— А почему вы считаете, что он замешан в этом деле?
Дорн потер кончик своего острого носа, стараясь избежать взгляда капитана, — еще рано было открывать все карты.
— Этого я не могу сказать вам, капитан, пока не могу. Но очень важно найти его.
— Он живет в Париже?
— Да.
— Каждый американец, живущий в Париже, зарегистрирован в префектуре полиции. На каждого заводится досье с фотографией. Вы хотите, чтобы я отвел этого швейцара, Хансена, в полицию и для опознания?..
Дорн со стыдом подумал, что сам не догадался об этом, имея описание Гирланда, данное Хансеном.
— Буду очень признателен, капитан. Когда вы мне сообщите о результатах?
— Думаю, часа через два.
— А тем временем продолжайте поиски женщины.
— Не сомневайтесь, сэр. Будем искать.
— Как только опознаете американца, звоните мне домой в любое время.
— Хорошо.
О’Халлаген вышел из кабинета.
Дорн сидел некоторое время в раздумье, потом позвонила Джанни.
— Вроде бы капкан захлопывается, — сказал он. — О’Халлаген едва не схватил ее сегодня. Сейчас он ищет человека Росленда. Думаю, что скоро мы будем знать все.
— Извините, Джон, я тороплюсь. Сегодня вылетаю в Дакар, и мне еще много нужно сделать.
Дорн напрягся.
— Что ты сказала?
— Я лечу в Дакар.
— А ты спросила у меня? Кто разрешил тебе действовать самостоятельно? Это дорогая поездка, и я не вижу смысла лететь тебе туда.
— Успокойся, я лечу за свой счет. От меня там будет больше пользы, чем здесь. Я думаю, что агента Росленда уже убили. Сообщи в американское посольство о моем приезде, мне может понадобиться их помощь.
Дорн задумался. Узнав, что это ничего не будет ему стоить, он решил, что идея неплохая: пусть Джанни разберется во всем на месте.