– В школе "Колумбус" у меня не было друзей, кроме Смита. Поэтому, наверное, так часто мне снится любимая женщина… Ты знаешь, Клейтон, мне казалось, что Смит единственный друг в моей жизни, а Мидло – единственный враг.

– Именно поэтому ты искал Мидло, чтоб убить его? – спросил Клейтон.

– Да.

– Ты – робот, Рорабек.

– Как же так получается, что я – совершенно нормальный человек, способный объективно оценивать свои действия, и – робот?

– Ты – робот в подсознании. Так воспитали вас в школе. Что касается Мидло, то он тоже запрограммирован – уже два раза появлялся возле пещеры, но я отгонял его выстрелами.

Прошла еще целая неделя. И тогда Кейт сказал Рорабеку:

– Бери винтовку, Джон! Нам предстоит немножко заняться войной.

Кейт был крайне возбужден – на поясе болтались нож и подсумки с магазинами. Он вскинул винтовку и лязгнул затвором.

– Война? – Рорабек оживился. – Эта работенка по мне!

Сержант быстро экипировался по-боевому, надел каску, и они вышли на пещеры.

– Против кого идем? – спросил сержант.

– Против махровых угнетателей, – ответил ветеран. – Хасинто, вождь племени орианов, связался со мной по рации.

– Опять фантазии, Клейтон?

– Сейчас узнаешь!

Они вышли к болоту, за которым лежала кокаиновая плантация генерала Труппера. Здесь Кейт выбрал позицию и приказал залечь. Потянулись минуты томительного ожидания.

– Летит! – сказал Кейт и дослал патрон в патронник. – Я застрелю пилота, а ты бей по двигателям.

Кейт нажал на спусковой крючок. Теперь они стреляли очередями, посылая пулю за пулей в двухмоторный самолет.

– Попали! – заорал Джон. Послышался грохот – самолет рухнул в лес.

Через пять минут коллеги прорубились через лианы. Правый двигатель самолета продолжал дымить. Кейт открыл дверь в кабину, и на землю сполз мертвый коммандос, сидевший рядом с пилотом. Пилот, голова которого превратилась в кашу, лежал на штурвале.

– Помоги разобрать мешки! – приказал Кейт.

Рорабек и Клейтон принялись швырять мешки на землю, пока не раскопали щель между потолком и креслом. Оттуда Кейт вернулся с огнетушителем в руках и направил пену на пламя, выбивающееся из-под развороченного кожуха двигателя.

Потом они быстро раскидали остальные мешки. Вслед за рукой, торчащей из сплошной россыпи кокаина, показалось все остальное – фуражка, китель. Человек был буквально раздавлен грузом наркотиков…

– Это же майор Мейсон! – воскликнул ошарашенный Рорабек. – Начальник штаба "Колумбуса"!

Из салона послышался приглушенный стон. Кейт включил фонарик. На мешках с кокаином лежали два оглушенных пассажира.

– Знакомься, Джон! Майоры Саутвуд и Блок.

– О боже! – узнал Рорабек. – Это же следователь и палач!

Когда майор Саутвуд пришел в себя, Рорабек ударил его ладонью по лицу:

– Ублюдок! Сандиниста из себя корчил!

Сержант полез во внутренний карман его кителя и вытащил документы:

– База Ахуатепель, Гондурас! Это что, пункт психологической проверки?

– Да, – хрипло ответил Саутвуд. – Земля Сандино в миниатюре.

– Земля Сандино? – озверел Рорабек. – Мерзавцы! Вы надругались над нами!

– Возьмите себя в руки, – презрительно сказал майор. – Это была проверка. Обыкновенная проверка в войсках специального назначения.

– Ишь ты! – усмехнулся Кейт. – Не больше не меньше!

Майор Блок открыл глаза. Он сразу узнал Рорабека и полез к выходу. Джон схватил его за шиворот и толкнул к стенке:

– Помнишь, как ты пытал меня электрическим током, сволочь?.. Ты думал, мы больше никогда не встретимся?.. Зачем вы изображали из себя сандинистов?

– Чтобы привить вам ненависть к коммунистам…

– Куда вы дели Манкузо?

– Манкузо предатель. Как только мы пропустили через него электрический ток, он раскололся и выдал секрет "Колумбуса".

– Что дальше?!

– А дальше мы рассказали ему, что это был спектакль. Манкузо повесился на шведской стенке. Вы нас расстреляете?

– Бедные сандинисты! Если бы они знали, какими чудовищами вы их выставляете! Вот ты, палач, когда-нибудь видел настоящего сандиниста? Скажи, видел?

– Не-е-е-ет! – замычал Блок. Из его глаз хлынули слезы.

Кейт тем временем нашел портфель, высыпал на пол бумаги.

– Вот он, план "Кентавр", – торжественно произнес ветеран. – Я охотился за ним несколько месяцев.

– Ах, вот в чем дело! – зарычал майор Саутвуд. – Рорабек! Застрели его! Он – красный!

– Кейт такой же красный, как я черный или зеленый! Кейт, что это за бумаги?

– План истребления племен сисойо и мосейрос распылением ядохимикатов и бактериологических штаммов. Одним словом, "Колумбус" расширяется…

Саутвуд с ненавистью посмотрел в глаза Клейтона и злобно прошипел:

– Дезертиры! Вас расстреляют!

– Давай решать, – сказал Клейтон Кейт, глядя на офицеров.

– Я выношу им смертный приговор!

Рорабек и Кейт отвели офицеров к Черной воде – речке, в которой водятся кровожадные пираньи…

– Эту пирамиду, Джон, я называю Пантеон.

Кейт с уважением смотрел на развалины индейского храма, куда он привел Рорабека. Они стояли перед входом, и Клейтон показывал в темноту коридора.

– Четыреста лет назад там, в конце, горел жертвенный огонь. До сих пор зола лежит в Каменном Круге, напоминая о былых временах. Но никто никогда не раскроет тайну цивилизации. Коллеги направились в торжественный зал. У одной из колонн Рорабек присел на корточки и зашарил рукой. Послышался тихий звон – сержант встал и показал Кейту четы-ре позеленевшие гильзы.

– Значит, это был ты? – удивился ветеран.

– Не понял…

– Ты чуть не застрелил меня шесть месяцев назад.

– Вот это номер! – сержант растерянно хохотнул. – Я думал, это был Мидло!

– Ты меня чуть не укокошил тогда. Святая дева! Пули просвистели в сантиметре от моей головы!

– Тебя спасла колонна.

– А все потому, что ты стрелял навскидку. Кстати, почему ты не решился выждать, когда я войду в жертвенный зал?

– Мумии меня напугали. Откровенно говоря, я боялся, вдруг Мидло услышит стук моих зубов.

– К несчастью, это был не Мидло.

Коллеги остановились перед останками соотечественников, и на лицо Кейта легла грусть.

– Эти парни, Джон, есть отряд "97" специальной группы "Орегон". Когда индейцы начали убивать нас отравленными стрелами, капитан Портер сказал, что, не отдаст своих павших солдат гиенам. Капитан приказал складывать их здесь – верил, что затем мы отправим их самолетами в Штаты. Он ведь не знал тогда, что генерал Труппер взорвет радио-мину.

Кейт пошел вдоль высохших тел, останавливаясь перед каждым, кого мог узнать по сморщенному лицу.

– Это Джордан, наш переводчик. Стрела попала ему прямо в шею. А это Каллигари. Веселый парень! Помню, он мне как-то сказал: "Послушай, старина! У меня дома трое детей. Мы здесь столько торчим, что мне кажется, вдруг за это время их станет шестеро!"

– Ревновал жену?

– А что ему, бедняге, оставалось? Но, самое удивительное, Каллигари свою смерть почувствовал за сутки. Весь задрожал и говорит: "Запишите мой домашний телефон. Пусть Молли узнает, как меня убили".

– Тоже стрела?

– Нет. Он провалился в яму и упал на колья… А это негр Мак-Клей. У него был бицепс 43 сантиметра в диаметре! Однажды он разорвал удава на две половинки. Да, схватил за голову и хвост – и раз… Как гнилую веревку. А теперь здесь лежит. " Негра и вот этого – длинного, Дулличем его зовут, орианы взяли в плен.

– Пытали?

– Старейшины устроили суд. Племя вынесло приговор. Орианы положили на них удавов, которых прежде раздразнили огнем. Парализованный страхом, Дуллич в отличие от негра не смог даже сопротивляться. Удав раздавил ему грудную клетку.

– Знаешь, Клейтон, я многое повидал на своем веку, но мне как-то не по себе. Тем более что эти парни погибли не за благородное дело, а как раз наоборот.

– Хорошо, Джон! Пошли отсюда.

Коллеги прошли по сложному лабиринту ходов, и Кейт указал на каменную плиту, которую без особого труда отодвинул в сторону. Открылся вход в подземелье.