Изменить стиль страницы

Окончив эти движения, она встала с колен и высыпала монеты в руку, а с руки на стол, расположив их в известном порядке. При этом у нее было принято, что знаки лицевой стороны будут считаться плохими, а оборот монеты – хорошим.

Она принялась отсчитывать монеты. До пятидесяти восьми все были знаки, а после пошли исключительно гладкие.

– А сколько вам лет? – спросила старуха.

– Двадцать восемь, – ответил Шан.

Старуха покачала головой.

– Ой, рано еще, – сказала она. – Нынешняя ваша жизнь идет не по вашей собственной судьбе, а по судьбе ваших предшественников. Только к пятидесяти восьми годам вы встретитесь со своей собственной судьбой, и только тогда, наконец, не будет подобных переплетений.

– А что значит, как вы говорите, «мои предшественники»?

– А вот что: если у предшественника были добрые заслуги и если его счастье не исчерпывается в его собственной жизни, то наслаждается благами идущий за ним. Наоборот: если предшественник обладал запасом недобрых дел и в его жизни несчастье не погашено, то терпит преемник.

Шан стал загибать пальцы.

– Еще тридцать лет, – сказал он. – Я уже буду совсем стариком, и жизнь уже подойдет к деревянной домовине.

– До пятидесяти восьми, – ответила старуха, – у вас будет еще пять лет возвращающейся благодати. Можно будет кое-что предпринять, – да, но только-только чтобы избежать голода и холода. Когда вам исполнится пятьдесят восемь лет, то к вам сами собой должны прийти большие деньги, и не надо будет их усиленно искать и просить о них. У вас, сударь, за всю жизнь не было никаких грехов, так что и вторая ваша жизнь будет наслаждаться счастьем бесконечно.

Шан распростился с гадалкой и пошел домой. Он наполовину сомневался в том, что она ему наговорила, наполовину верил. Тем не менее он спокойно переносил свою бедность и, соблюдая себя в строгости, не позволял себе искать чего-либо непоказанными путями. Когда ему исполнилось пятьдесят три года, он подумал о себе и стал проверять предсказанное.

Дело было как раз в пору «восточных работ»{300}, а Шан все время хворал, пахать не мог. Когда же поправился, стояла страшная засуха, и ранние посевы все, как есть, посохли. Лишь к осени полили дожди. У Шана дома не было никаких семян, кроме проса, и он все свои несколько му засеял только им. После этого наступила снова засуха. Греча, горох наполовину погибли, и только просо уцелело. Затем вдруг, на его счастье, полили дожди, и просо поднялось еще лучше. Подошла весна, был большой голод, но Шану удалось избежать недоедания.

Все это заставило Шана поверить колдунье. Он опять занял у старика денег, сделал маленький оборот и сейчас же кое-что заработал. Ему советовали начать большое торговое дело, но он на это не шел.

Наконец ему стукнуло пятьдесят семь лет. Как-то случилось ему чинить забор. Он стал рыть землю и нашел железный котел. Взял его на свет – оттуда шел белый пар, словно вились шелковые нити. Шан испугался и не решался вскрыть его. Но вот через некоторое время пар исчез, и перед ним был полный белыми слитками жбан. Позвал жену, втащил вместе с ней в дом, взвесил: оказалось – тысяча триста двадцать пять лан. И они решили, что колдунья в своих вычислениях несколько промахнулась.

Жена соседа, войдя в дом к Шану, подсмотрела, что делалось, побежала домой и рассказала мужу. Тот в страхе кинулся к местному уездному правителю и сделал тайный донос.

Правитель отличался исключительной жадностью: схватил Шана и потребовал у него серебро. Жена Шана хотела половину скрыть, но Шан сказал ей:

– Оставлять у себя то, что добыто неправедно, – значит самим себе покупать горе.

И представил все, как есть, правителю. Тот, получив серебро, заподозрил Шана в утайке и послал за жбаном, в котором серебро лежало, наполнил его снова серебром; оказалось – полно.

Тогда он Шана отпустил.

Вскоре этого правителя перевели начальником области Наньчан. Через год Шан по торговым делам тоже прибыл в Наньчан. Оказалось, что правитель уже умер. Жена его с детьми собиралась ехать домой и продавала все наиболее громоздкое и тяжелое. Среди этих вещей были, между прочим, плетенки с туновым маслом, примерно этак с тысячу штук. Шан купил их по дешевой цене и с товаром поехал домой.

Дома он обнаружил в одном из сосудов течь. Перелил масло в другой – и вдруг внутри его оказалось два слитка белого серебра. Перебрал все жбаны – то же самое. Проверил – и получилось как раз столько, сколько было выкопано.

После этого Шан сразу разбогател. Но вместе с тем стал усиленно помогать всем бедным и находившимся в крайности, раздавал деньги щедрой рукой и не скупясь. Жена уговаривала его отложить что-нибудь для детей и внуков, но Шан возражал:

– Вот таким-то образом я им наследство и оставлю!

Сосед его обеднел догола, дошел до нищенства. Хотел было попросить у Шана, но было совестно. Шан прослышал об этом.

– Вот что, – заявил он соседу, – то, что случилось тогда, было моей судьбой, пришедшей в свое время к чему полагалось. Вот почему духи и боги твоими руками разрушили и погубили меня. Какая вина на тебе?

И помог ему весьма основательно. Сосед, весь растроганный, лил слезы.

Шан достиг восьмидесяти лет. Дети, внуки шли, череда за чередой, несколькими поколениями и – не беднели, не опускались.

Автор этих странных историй сказал бы при этом так:

Мотовство и расточительность, доходящие до крайности, неизбежны даже у князей, графов и им подобных. Еще бы им не быть у человека из черни!

Жаль, конечно, когда человек в своей жизни грубо обращается с небесными дарами, а перед смертью – есть-то и нечего!

Счастье еще, что птица (отец), умирая, жалобно запела, а сын сумел покрыть отцовскую беду! Счастье, что отец с сыном, пробыв в бедности и упадке семьдесят лет, кончили тем, что повернули-таки вверх (к счастью)!

Иначе отцовское злое горе опутало бы сына, а сын запутал бы в свою очередь внуков и т.д. И до тех пор, пока не опустились бы до выпрашивающих подаяние нищих, не остановились бы…

А что за создание эта старая колдунья, что разоблачает тайны неба?

Ох, как странно!

ЧЕЛОВЕЧЕК

При Канси{301} появился какой-то маг с коробкой, в которой был спрятан маленький человек, ростом около фута. Когда ему бросали деньги, то он открывал коробку и выпускал человека, который пел песню и опять уходил к себе.

Маг явился в ямынь{302}. Народоправитель потребовал коробку и удалился в свои покои, где стал подробно допрашивать человечка о его происхождении. Тот сначала не решался говорить, но правитель продолжал задавать настойчивые вопросы, и человечек наконец рассказал о себе и о своих родных все подробно.

Оказалось, что это мальчик, начитанный и образованный. Как-то раз он шел домой из школы. К нему пристал с разными соблазнами маг, давший ему, кроме того, еще какое-то снадобье, от которого все четыре его конечности съежились быстро, сократились. Тогда маг стал носить его с собой, как игрушку или прибор для фокуса.

Правитель рассердился и казнил мага, а мальчика оставил у себя.

Хотел было лечить его, но до сих пор все еще не набрел на верное средство.

ПРОНИКНУТЬ ЗА ВЕЛИКУЮ КИТАЙСКУЮ СТЕНУ

Название для сборника составитель заимствовал у писателя эпохи Тан (VII-IX вв.) Ван Ду (новелла «Древнее зеркало»). Как нам кажется, оно наиболее точно характеризует сложившееся у просвещенного европейца представление о Китае. Зеркало (так же, как фарфор, порох, бумага) – изобретение китайское, а в подсознании европейца Китай и поныне – древний. Мы легко произносим – современная Англия, Россия, Франция, современный же Китай – произносится с какой-то внутренней запинкой. Гениально просто, одним лишь словом охарактеризовал эту страну А.С.Пушкин: «От потрясенного Кремля до стен недвижного Китая». Недвижного Китая. Может быть, секрет и кроется в этой недвижности, отгороженности от всего мира Великой Стеной? Возникает образ двух стен – физической и метафизической, отделивших эту уникальную цивилизацию от остальных, при всех своих различиях вступавших друг с другом в контакт, взаимообогащавшихся. В старину народы довольствовались скудными сведениями от немногочисленных, с огромным трудом проникших в пределы Поднебесной империи путешественников, по большей части нелепыми, фантастическими. Но и правдивые сведения не вносили ясность, а порой еще больше запутывали. И оттого китайцы рисовались в воображении не людьми, а какими-то диковинными существами, у которых все наоборот. Мужчины носят косы и обмахиваются веерами, у всех народов цвет траура черный, а у китайцев – белый, вместо глаз у них какие-то щелочки, а едят они змей, лягушек и ящериц. Но время пробило брешь в Великой Китайской Стене. Экспедиции Марко Поло, Великий Шелковый Путь, по которому вели свои караваны арабские и персидские купцы, миссия нашего соотечественника Иоакинфа Бичурина, археологические раскопки Масперо и Шаванна, все это постепенно изменило обывательски-извращенное представление о китайской цивилизации… и оказалось, что под причудливыми китайскими одеждами бьется такое же, как у нас, человеческое сердце, что китайские поэты и мыслители размышляют и мечтают о том же, о чем поэты и философы Европы, – о Добре, Зле, о том, что ныне принято называть «общечеловеческими» ценностями. Но это уже сфера ученых-синологов, культурологов, искусствоведов, наша задача – составить сборник, дающий представление о «сказочной» прозе Древнего Китая, о китайской фантазии, а явление это совершенно уникальное. В «сказочном» фантастическом творчестве большинства народов всегда есть некая дистанция, грань, разделяющая два мира – реальный и потусторонний. Эту границу нечистая сила нарушает лишь в определенные ночные часы (с полуночи до первых петухов). У китайцев же никакой грани, разделяющей два этих мира, нет. Они переплетены столь причудливо, что в этой поистине «китайской» головоломке европейский читатель совершенно путается, теряется и лишь только в конце повествования узнает, кто на самом деле живой человек, а кто нечистый дух, лис-оборотень, ведьма. Хаотичность, перенасыщенность китайской фантазии коренится в мифологии. Миф – это изначально данный божественный, архетипический текст, фундамент, на котором покоится здание цивилизации, литература, искусство, наука, национальный характер народа, ее создавшего. Различаются четыре наиболее значительные мифологии мира: индийская, древнеегипетская, древнегреческая и китайская. Первые три сохранились как цельные законченные системы, китайская же представляет собой, увы, лишь многочисленные осколки, черепки от некогда драгоценного, необыкновенной красоты и формы сосуда. Эти осколки собирали и собирают археологи, филологи, историки, собирают, пытаясь склеить, восстановить этот сосуд, но… осколков слишком много, и далеко не все еще найдены. Мифы сохранились в поэзии, в учениях философов Древнего Китая: Конфуция, Мэн-цзы, Чжуан Чжоу, в исторических, географических трактатах. Настоящими гомерами и гесиодами Древнего Китая были еще самые обыкновенные чиновники, сидевшие в присутственных палатах и по указанию начальства с китайской кропотливостью составлявшие каталоги с описаниями земель и областей Поднебесной империи. Эти каталоги оказались подлинным кладом для ученых-исследователей. Огромное внимание в них уделялось описанию гор, камней, деревьев, рек. Мифологическое мышление китайцев во многом определено необыкновенным ландшафтом этой страны, животным, минеральным, растительным миром. Совершенно особое место занимает культ камней. Здесь и маленькие камни (из них самые любимые китайцами нефрит и яшма), и Камни Большие – горы. На горе живут солнце, ветры, облака. Вершина горы соприкасается с небом – Ян (творческое, мужское начало), а подошва уходит в землю – Инь (начало женское, пассивное). В горах обитает еще один очень важный «предмет» культа – Дракон, олицетворение водной стихии. Днем он витает в облаках, а ночь проводит в глубоких земных водоемах.

вернуться

300

…в пору «восточных работ» - то есть весной, когда солнце справляет на востоке свой праздник и поднимает на работу людей; древнее выражение из книги «Шицзин».

вернуться

301

При Канси - то есть во время правления государя, называвшего свое царствование титулом Канси (1662-1723).

вернуться

302

Ямынь - присутственное место и резиденция уездного правителя.