Ты можешь видеть задний бампер фургона? – спросила Нэнси Бесс.

— Да, вижу.

— Он выгнут? Выпячивает в сторону?

— Да, а ты знаешь кто это?

— Возможно.

Всё разъяснилось. Это был именно тот фургон. Водитель собирался ещё раз атаковать машину, чтобы столкнуть их с шоссе вправо – в обрыв, высотой 40 футов (12 метров). Он хотел убить Нэнси и Бесс…

Глава 7

— Думаешь, ты сможешь оторваться от него? – спросила Бесс напряжённым голосом.

— Обязательно, — ответила Нэнси, надеясь, что её голос прозвучал убедительно. Машина была в плотном движении, и это мешало оторваться от фургона. От страха руки Нэнси вспотели, и она спешно обтёрла их о бока. Её руки болели от сильного сжатия руля. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Нэнси начала думать.

— Держись, — сказала она испуганной Бесс.

Нэнси увидела, что сзади фургона, по правой полосе, едет грузовик. У девушки появился план.

— Бесс, открой окно, и помаши водителю того грузовика. Быстро!

Бесс откинула свои белокурые волосы, съехавшие ей на лицо.

— Ты точно знаешь, что делаешь? – спросила она, нервно дрожа. Нэнси увидела в окно заднего видения, что водитель грузовика смотрит на неё, и ласково ему улыбнулась. Она захотела, чтобы водитель помог ей.

— Нэнси, ты чокнулась? – спросила Бесс, уже на грани истерики, — человек в фургоне пытается нас убить, а ты флиртуешь с водителем грузовика?!

Одной рукой Нэнси показала водителю, что хочет встать перед ним, и он кивнул. Конечно, Нэнси могла бы и без помощи перестроиться в правый ряд, но для безопасности всё же предупредила водителя грузовика. Нэнси перестроилась в правый ряд, и оказалась чуть позади фургона, едущего по левой полосе. Через несколько сотен ярдов, водитель фургона всё же должен был уйти вперёд, чтобы не мешать движению.

— Да! Мы сделали это! – закричала Нэнси в триумфе. Гудком поблагодарив водителя грузовика, она начала догонять фургон.

— ЧТО ТЫ ТВОРИШЬ?! – завопила Бесс.

— Этот парень установил подслушивающее устройство в доме дяди Джона, из—за этого бандиты знали, когда я приду, и убили Джонатана, прежде, чем он успел мне всё рассказать.

— Ты думаешь, что это он?

— Да. А ещё он только что попытался нас убить.

— Почему ТЫ гонишься за ним? Сойди с шоссе и позвони в полицию.

— Я бы позвонила, и сообщила бы им номер его машины, но он заляпан грязью. Мне нужно взглянуть на водителя.

Фургон перестроился в правую полосу движения, впереди Нэнси, ускорился, и не включая поворотники, завернул направо на ближайшем перекрёстке.

— Теперь мы поедем в полицию? – спросила Бесс.

— Нам как раз по пути. Может быть, на этот раз они выслушают меня, тем более у меня есть свидетель. Бесс, можешь теперь закрыть своё окно.

Когда Нэнси приехала с полицейского участка домой, было уже темно. В доме не горел свет. Нэнси нашла записку оставленную Карсоном – он писал, что будет в доме Джона. Ханна всё ещё была там.

Бесс нахмурившись вышла из кухни.

— Не понимаю, где сейчас находится Эн. Из полицейского участка я позвонила в больницу, и мне сказали, что её выписали. И в её квартире никто не отвечает.

— Возможно, полиция куда-нибудь спрятала Эн, чтобы она была в безопасности. Я уверена, она позвонит нам, как только сможет. Ты хочешь есть?

Бесс выглядела искушённой, но потрясла головою.

— Я думаю, что поем дома. У тебя был тяжёлый день.

— Хорошо. Увидимся завтра, и ещё раз спасибо за то, что забрала мой автомобиль от кинотеатра, — и Нэнси проводила Бесс до двери. Дойдя до машины (Перед поездкой к Неку, Бесс поставила свой автомобиль возле дома Нэнси), Бесс оглянулась, ухмыльнувшись:

— Забыла тебе сказать. Есть новости от Джесс.

— Рассказывай скорей.

— Всё прошло не так уж плохо. Джесс сказала, что она выглядела в своём костюме, как длинный жираф, но остальные подружки невесты выглядели ещё хуже.

— Бедная Джесси, — рассмеялась Нэнси.

— Я не сообщала ей, что у нас здесь происходит, не хочу её огорчать.

— Ты правильно поступила. Поговорим завтра.

Нэнси стояла у двери, пока фары машины Бесс не исчезли из виду.

Тёмный дом казался слишком большим и пустынным для Нэнси. Она не была напугана, просто чувствовала себя одинокой, и немного беспокоилась. Нэнси стояла перед задачей. Нужно было определить, кто позвал Эн в Мид—сити. Кому мешали записи Морнинг—рекордс?

— Что, если Мид—сити был верхом мошеннической пирамиды? – громко воскликнула Нэнси, — что, если страховое мошенничество было частью большой схемы? В этом был смысл.

Вдруг в дверь позвонили. Нэнси подскочила от неожиданности. Она подошла к окну и увидела высокую фигуру Нэда. Его силуэт вырисовывался в янтарном свете уличных фонарей. Обрадовавшись, Нэнси открыла дверь, и прежде, чем она успела поздороваться, Нэд нагнулся и поцеловал её. Девушка поцеловала его в ответ. Нэнси подумала, что Нэд принял душ – от него пахло мылом и одеколоном.

— Ты – лучшее, что случилось со мной сегодня, — произнесла Нэнси.

— Не удивляюсь, я так огорчился о судье.

— Об этом уже говорили в новостях?

— Да. А во всех газетах говорится, что разыскивается белый фургон с искривлённым бампером, — Нэд сел рядом с Нэнси, — это всё правда?

— Да, — Нэнси подоткнула свою голову под его подбородок, — я рада, что ты здесь. Что с работой?

— Ничего. Я ищу работу, это продлится около 2—х недель. А до тех пор я буду твоим телохранителем. Я люблю тебя, Нэнси Дрю.

Нэнси чувствовала себя такой счастливой, что готова была замурлыкать.

— Я тоже очень люблю тебя, Нэд. И так будет всегда.

— Может, наконец, сходим вечером куда-нибудь вместе, как обычные парень и девушка?

— Значит, я обычная девушка?

— Прости, я не должен был говорить этого. Ты – не обычная девушка. Ты – лучший детектив. Ты должна освободить своего отца. Давай поговорим об этом.

— Да, давай поговорим об этом. Как раз перед твоим приходом я думала об этом деле.

— Расскажи о своих идеях по этому поводу.

И Нэнси стала рассказывать. Она говорила в течение двух часов, а Нэд с интересом слушал. Его ум работал и строил свои идеи.

Нэнси составляла свой план. Она была почти уверена, что идёт по верному пути.

— Я должна распутать это дело, — произнесла она в темноту. Она не могла ошибиться. Если она не раскроет дело, карьера её отца будет загублена. Нэнси не могла позволить себе ошибиться. Она должна позаботиться о своём отце.

Глава 8

Эн Гранджер позвонила на следующий день в 7 утра.

— Где Вы? – спросила Нэнси.

— Дома, под охраной полицейского отдела Ривер—Хайтс.

— Почему?

— Они сопровождали меня из больницы и не выпускали из квартиры. Пришлось долго—долго на них кричать, чтобы убедить, что я должна быть свободна.

— Эн, Вы думаете, это умно с Вашей стороны?

— Это не может быть умным, но это единственный способ. Так я смогу помочь Вашему отцу. Это моя вина, что его обвинили. Я сожалею о судье. Он этого не заслуживал.

— Да, это так, — Эн нравилась Нэнси всё больше. Гранджер рисковала жизнью для спасения Карсона, и было очень великодушно с её стороны выражать сочувствие Джонатану Нэку.

— Я также огорчена, что поездка в Гранд—синема не удалась. Вы долго ждали того парня?

Днём раньше Нэнси солгала Эн. Она сказала, что парень просто не пришёл. Но теперь, когда Эн вышла из больницы, она должна была знать правду. И Нэнси рассказала о том, как её пытались похитить.

— Нэнси, это ужасно! Сначала я создала проблемы твоему отцу, а теперь ещё и Вам. Клянусь, я не хотела!

— Я знаю, и я Вас не виню. Я думаю, что Вам надо поменять мнение об охране. Пусть Вас по—прежнему охраняют.

До этого голос Эн был тих, но вдруг усилился и окреп:

— Нет. Не пытайтесь меня уговорить. Я вовсе не смела. Но у меня есть семейная традиция – быть упорной и отстаивать свои права. Мои родители рисковали своими жизнями в начале 60—х, отстаивая свои права. Теперь это – моё дело. Я готова рисковать жизнью, чтобы отстоять свои права. Закроем эту тему. Я могу чем-нибудь помочь?