Мэгги проверила свои ощущения и была потрясена. Она возбуждена. Причём полностью! Хотя всегда считала себя почти фригидной и в отличие от подружек никогда не увлекалась парнями. Да и они тоже, определенно, не находили её привлекательной. Зато сейчас она не только узнала о собственной сексуальности, но и упивалась тем фактом, что возбуждала мужчин.
Она нахмурилась, озадаченная незнакомыми чувствами, столь для неё не свойственными. Её не привлекали мужчины даже в таком возбуждённом состоянии. Дело явно не в них. Это было нечто глубоко внутри неё, то, чего она не могла понять.
Двигаясь по тропе, ведущей в темную глубь леса, Мэгги слышала тяжёлое дыхание проводников, чувствовала силу их взглядов, ласкающих тело. Джунгли, казалось, за ними закрывались, а лианы и кустарники вдоль тропы отступали. Ветер был порывистый и достаточно сильный, срывая на лесную подстилку мелкие ветви и листву. На земле лежали лепестки цветов, лианы и веточки. Всё выглядело так, словно их вечность никто не трогал.
Мэгги стала по-другому видеть детали — гораздо чётче. Она улавливала движения, которые раньше не в состоянии была бы даже заметить. Это опьяняло. Обоняние, судя по всему, тоже обострилось. Она попыталась пройти, не задев прекрасное белоснежное, напоминающее кружево, растение, росшее почти всюду и источающее резкий запах.
— Что это? — осмелилась спросить Мэгги.
— Сорт грибов, — хрипло ответил один из проводников. Ранее он представился просто Коннером. — Его любят насекомые. Они и распространяют везде споры. — Он откашлялся, переглянувшись с другими. – А кем вы работаете в большом городе, мисс?
Мэгги поразилась, что он задал вопрос, так как мужчины явно были не расположены вести беседу.
— Я ветеринар. Работаю с экзотическими животными и специализируюсь на кошачьих.
Мэгги всегда тянуло в дикие дебри. Она изучила всё, что смогла найти по дождевым лесам, флоре и фауне этих регионов. Упорно трудилась, чтобы стать ветеринаром экзотических животных, надеясь работать в лоне девственной природы. Джейн же была настолько непоколебима и тверда в своём решении никуда не отпускать приёмную дочь, что Мэгги в конечном итоге сдалась и устроилась на работу в зоопарк.
Для неё была большая удача оказаться в джунглях, в месте, которое она так жаждала увидеть.
Мэгги мечтала о дождевом лесе. Подобно другим маленьким девочкам она никогда не играла в куклы, предпочитая пластиковых животных: львов, леопардов и тигров. Большие кошки. Её к ним тянуло. Она знала, когда они болели, были расстроены или подавлены. Кошачьи отвечали ей взаимностью, и Мэгги быстро приобрела репутацию ветеринара высокого класса за способность работать с этими видами и исцелять их.
Мужчины обменялись беглыми взглядами, которые она не смогла истолковать. Их реакция её встревожила. И, несмотря на это, она упорно попыталась продолжить разговор, особенно теперь, когда Коннер первый начал расспросы.
— Я читала, в этом лесу обитают слоны и носороги. Это правда?
Мужчина, представившийся Джошуа, резко кивнул, забрал у неё рюкзак, словно его вес их задерживал. Она не стала возражать, поскольку он даже не сбавил шагу. И сейчас они стали двигаться значительно быстрей.
— А мы идём в нужном направлении? Там правда есть деревушка, где живут люди? Я не хочу остаться в полном одиночестве, без надежды на помощь, если меня укусит змея или что-то в этом роде. — И это её голос? Гортанный? Хриплый? Мэгги его не узнала.
— Да, мисс, там есть город и провиант, — сдержанно ответил Коннер.
По телу пробежала волна беспокойства. Мэгги изо всех сил старалась обуздать голос, чтоб он снова стал нормальным.
— И, конечно же, туда можно добраться не только пешком? Как туда поставляют провизию?
— На мулах. Но, чтобы добраться до дома и деревни, вы должны идти пешком.
— В лесу всегда так темно? — упорно продолжала Мэгги.
Какие ориентиры они использовали, чтобы найти дорогу? Здесь было так много сортов деревьев: железные, эбеновые, тиковые и сандаловые. Вдоль внешнего периметра возвышалось множество манговых, банановых, апельсиновых фруктовых деревьев и кокосовых пальм. Хотя она и узнала некоторые из лесных насаждений, не могла взять в толк, на что проводники опираются при выборе правильной тропы. Как они могли понять, куда идти, или как вернуться? Их способность ориентироваться в лесу интриговала и немного пугала.
— У солнечного света мало шансов, проникнуть сквозь толстые ветви и листву, — ответили ей, но никто даже не взглянул на неё и не замедлил темп.
Мэгги знала, что мужчины не хотели с ней разговаривать. Но не потому, что они были грубы. Просто, когда она обращалась к ними напрямую, создавалось ощущение, что им не по себе. Она небрежно пожала плечами. Ей не нужны разговоры и всегда хватало своей собственной компании. А в лесу так много интересного. Проходя, Мэгги мельком увидела змею, почти толщиной с человеческую руку. На дереве выделялось крошечное пятно яркого цвета, как выяснилось, это лягушка. И бесчисленное количество ящериц. И, несмотря на то, что они сливались с листвой, и их было сложно обнаружить, Мэгги могла их различить. Создавалось ощущение, что джунгли как-то её изменили, улучшив зрение, слух и обоняние.
В лесу внезапно стало тихо. Насекомые прекратили свой бесконечный гул. Птицы резко замолчали. Даже обезьяны перестали болтать. Тишина её встревожила, по спине пробежал холодок. Пронзительный звук раздался высоко в ветвях, предупреждая об опасности. Мэгги сразу поняла, что именно ей грозила опасность. Волосы на затылке встали дыбом, она нервно озиралась по сторонам, и беспокойно вглядывалась в густую листву.
Её опасения, должно быть, передались охранникам. Они сократили между собой расстояние, один оказался за спиной Мэгги, подстёгивая двигаться быстрее.
Сердце пустилось вскачь, во рту пересохло. Она задрожала. Кто-то двигался в густой листве, большой, мускулистый, тень в тени. Кто-то шёл с ними рядом. Она не должна была видеть, но видела крупного хищника, бесшумно её преследующего. Ощущала силу желания в сосредоточенном взгляде немигающих глаз. Одержимый. Дикий.
— Нам грозит опасность? — тихо спросила она, приблизившись к проводникам.
— Конечно же нет, мисс, — ответил третий мужчина — высокий блондин с тёмными, задумчивыми глазами. Он скользнул по ней взглядом. — Никто не решится атаковать такую большую группу.
Группа не такая уж и большая. Четыре человека, идущие пешком по несуществующей тропке к неопределенному месту назначения. Мэгги совсем не чувствовала себя в безопасности. Она забыла, как зовут третьего мужчину и вдруг заволновалась. По-настоящему! Что делать, если кто-то на них нападет, и этот мужчина попытается её защитить, а она даже не спросила его имени?
Мэгги оглянулась. Тропа полностью за ними исчезла. Она подняла подбородок, по телу вновь пронеслась дрожь. Кто-то наблюдал и ждал, чтобы напасть. Они попали в засаду? Она не знала никого из проводников и доверилась адвокату, с которым едва знакома. Безусловно, Мэгги навела о нем справки, чтобы удостовериться, что он действует на законных основаниях, но это совсем не значит, что её не обманули. Женщины исчезают каждый день.
— Мисс Одесса? — сказал высокий блондин. — Не смотрите так испуганно. С вами ничего не случится.
Ей удалось слегка улыбнуться. Его уверенность не избавила её от страха перед неизвестным, но Мэгги была благодарна, что он заметил и пытался помочь.
— Спасибо. В лесу стало вдруг так тихо, и так ...
«Опасно», — подумала она, но не захотела произносить вслух, чтобы это не стало действительностью. Вместо этого подстроилась под большой шаг блондина.
— Пожалуйста, зови меня Мэгги. Я не люблю формальности. Как тебя зовут?
Он заколебался, посмотрел налево, в густую листву.
— Донован, мисс ... э-э ... Мэгги. Дрейк Донован.
— А ты часто бываешь в деревне?
— У меня там дом, — признался он. — У нас у всех есть там дома.
Её захлестнула волна облегчения. Напряжение в теле заметно ослабло.