Изменить стиль страницы
Х

Хануноо 456

Характеризовать 158, 168

Хинди 74, 320, 391, 418

Хопи 329

Ц

Цветовые обозначения 73 и сл.

Цель 359 и сл., 371 и сл.

Цепочка 222

Цепочка составляющих 281

Цикличность 239

Ч

Части речи 22, 30, 31, 32, 34, 38, 159 и сл., 192, 286—287, 336 и сл., 428

Частица 38

Частичное совпадение дистрибуции 86

Частота встречаемости, появления 99 и сл.

Числитель 243

Число 31, 161, 254 и сл., 258 и сл., 278, 286 и сл., 293, 298 и сл.

«Чистота» языка 28, 59 и сл.

Ш

Шахматы (соссюровская аналогия) 63, 76, 78

Шведский язык 40, 217

Широкая транскрипция 115

Шотландский язык 40

Шум (в теории информации) 103 и сл., 112

Э

Эволюция языка 41, 50—51, 204

Эквативный 413

Эквивалентность (смысла) 474 и сл.

Эквивалентность, сильная (vs. слабая), сильном (vs. слабом) смысле 240—241

Эквивалентность (дистрибуции) 86

Экзистенциальный 412 и сл.

Экзоцентрический 245 и сл., 256, 314

Эксклюзивный 293—294

Эксплицитный 149, 168

Экспонент 197

Экстенсионал: ср. интенсионал

Элемент 288

Элементы выражения 78 и сл., 89, 97 и сл., 134

Эллиптический: ср. неполный

Эмоциональный: ср. понятийный

Эмпиризм 449 и сл., 467—468

Эндоцентрический 245 и сл., 249—250, 256, 314

Эпистемология 33, 424—425

Эргативный 362, 371 и сл.

Эскимосский язык 201, 317, 361 и сл., 401

Этимология 24—25, 430

Эффективность затрат 172

Я

Ядерная цепочка 272 и сл., 399

Ядерное предложение 272

Ядро, ядерный 353 и сл., 359, 363, 371 и сл.

Язык (vs. речь) 67 и сл., 152, 189

Языки американских индейцев 40, 212, 317, 329

Языковые семьи 39—40

вернуться