Изменить стиль страницы

Did it improve your life? Li Wei asks again.

In most ways, I say at last, hating the pain I see flash through his eyes. But what could we do? You know I had to take the opportunity. And with it came sacrifices. That’s life, Li Wei. That’s the way it’s always been.

Maybe it’s time things change, he shoots back. He stalks away from me just as other miners begin emerging from the main entrance for lunch. I watch him until the crowd swallows him, wondering what exactly he meant should change. The system that traps Bao and others in the mines? Or the one that has kept Li Wei and me apart? After a moment, I realize that they are one and the same.

As the miners settle down in various clusters, eating and talking, I flit about them as unobtrusively as possible, trying to watch conversations and gather all the information I can—and trying not to think about what Li Wei said. A busy time like this one is when our observing-without-interfering mandate is most important.

When I return to my stump, I do a double take when I discover that someone has taken a knife to its surface. What was previously simply flat and weathered has now been carved up with a chrysanthemum design—a really remarkable one. Carving is not a trade cultivated very much at my school, but my artistic eye can’t help but notice the skill and detail that has gone into every single petal of this king of flowers—a flower I’ve only ever seen in books. These chrysanthemums are beautiful, and the fact that they’ve been created in such a short time makes them even more amazing.

I sigh, knowing where they came from. Throughout our youth, whenever we had a dispute, Li Wei and I would apologize to each other by exchanging gifts. Mine would be in the form of drawings, crudely done with whatever natural supplies I could find. His would always be carvings. There was only one time the exchange didn’t happen, the day I told him I was accepting the apprentice position and would never be able to marry him. We argued then, and after the fact, I painted chrysanthemums outside his door as a peace offering. Nothing ever came in return.

I touch these carved ones now, amazed at how his skill has progressed in the last two years. Bittersweet memories cling to me, and then, reluctantly, I let go of them and continue my observation.

CHAPTER 3

BOTH LI WEI AND HIS FATHER are on my mind that night when Zhang Jing and I return to the school. Seeing her reminds me of Bao and how both of them are trying so desperately to hide their blindness from the rest of the village. How many others are like that? How many other villagers are making a slow descent into darkness?

When we begin our evening work on the record of the day’s events, I have difficulty staying focused. My mind keeps wandering, making it difficult to paint the scenes I need to. Elder Chen notices as he strolls by.

Are you daydreaming again, Fei? he asks, not unkindly. Imagining beautiful colors and wonders that you’d rather be painting?

Yes, I lie, not willing to tell him what’s truly on my mind. I’m sorry, master. There is no excuse.

A mind like yours, one capable of appreciating and imagining beautiful things, is not a detriment, not by any means, he says. But unfortunately, it is not necessarily called for here. This is the fate we have been given.

I bow in acknowledgment. I will not go to bed until this piece is flawless.

The other girls are all asleep when I finally return to our dorm room. Once in bed, I realize I never got a chance to go over and check Zhang Jing’s work. By the time I finished with mine, I was so tired I probably wouldn’t have been much help anyway. We still have more work to do on the record in the morning, and I make a mental note to check her portion of it then. Sleep consumes me quickly, but I don’t find peace.

I dream I am walking in a field of pink orchids, just like I imagined earlier. They transform into chrysanthemums, and the richness of their petals is intoxicating, making me run my fingers through them. Soon I find myself walking out of the flower field and onto the path that runs by the cliff’s edge. It takes me to the supply line, where the crowd gathered this morning. They are here again, waiting for some important news. Only this time it’s me who stands on the crate, forced to deliver a terrible message to my fellow villagers. My hands move quickly as I sign the news, and I barely process what it is I’m telling them, only that it signifies a bleak future of worse conditions and no hope. When I finish, I find the courage to look out at the faces of the crowd, and I gasp at what I see.

All of them gaze up at me with blank eyes, their irises gone white. And even though their faces are lifted in my direction, it’s clear none of them can see me. Everyone around me is blind. Only I have been left with all my senses. Despair fills the villagers’ features, and they all open their mouths at the same time.

What happens next is like nothing I’ve ever experienced before, a sensation that’s almost like a vibration and yet something more. It seems to reach a part of my brain I didn’t even know existed. I have no words for it, no way to articulate this experience. The villagers open their mouths wider, and the sensation grows more intense, pulsing in my ears. My head begins to ache. Then, as one, they all shut their mouths. The sensation abruptly stops, and all is still. I feel a pull in my chest, as though I am reaching out to someone or something far away.

And then my own vision goes black.

Panic fills me until I realize I’ve simply awakened and am looking around the girls’ bedroom of the dormitory. I sit up in bed, gasping, peering around me and waiting for my eyes to adjust to the darkness. Faint moonlight trickles in from behind the window blinds, and eventually I can see well enough to make out my surroundings. Zhang Jing sleeps peacefully in the bed beside mine, and beyond her, the other girls are asleep as well.

But something is different. Something strange tugs at the edges of my senses as I search and take in the darkened room. I’m experiencing it again—that same sensation from the dream, that thing that’s almost like a vibration but not. Only it’s much less intense. It doesn’t make my head hurt, and it’s fleeting, coming and going. As I look down at Zhang Jing, I notice that the sensation I’m perceiving seems to be timed with her breathing. I study her for a while, watching and trying to understand what I’m experiencing.

I have no answers, only the nagging thought that I must be overtired. Finally, I snuggle back into bed and pull the covers over my head to block out the moonlight. The sensation diminishes. On impulse, I take my pillow and put it over my head, covering my ears, and the sensation fades so much that I’m finally able to ignore it enough to fall asleep. This time, I have no dreams.

Morning comes, and we are awakened in the usual way: by a servant standing in the hall, turning a crank connected to a device that makes our headboards shake. But something is different today. Accompanying the usual vibration is more of that strange sensation, which I find shocking. It’s still with me. What I perceive now, as my bed frame taps against the wall, has a different quality to it. This is sharp and short compared to the long, drawn-out phenomenon created when the crowd opened their mouths. I kneel down, studying the shaking frame, trying to understand how it’s creating this other effect. Zhang Jing taps my arm, and I jump in surprise.