Изменить стиль страницы

Заметим, что по ошибке Кродо можно принять за Нептуна. Однако, если ошибка повторяется, его можно принять за любого римского бога. Это говорит лишь о том, что атрибуция изображений, проведенная К. Ботэ и А. А. Бычковым, неудовлетворительна.

№ 62. Статуя Кродо. Теперь можно вернуться и к изображению Кродо, опубликованному А. А. Бычковым именно как Кродо (рис. 140) [19, с. 155].

Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии image534.jpg
Рис. 140. Статуя Кродо

Мы видим, что в Средние века славяне не только изготавливали гравюры с изображением своих святых, но и ставили им памятники. А для того, чтобы убедиться, что это именно Кродо, попробуем рассмотреть надписи на лице и шее (рис. 141).

Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии image536.jpg
Рис. 141. Мое чтение надписей на голове Кродо

На уровне глаз и лба читаются слова: ЯРОВ БОР, РУСЬ. Теперь уже местность названа старым названием, Яров Бор. Чуть ниже, на волосах слева можно прочитать слово ТО, а еще ниже, на уровне рта, в прямом и обращенном цвете читается слово ВАГРИЯ. Иными словами, Яров Бор со временем стал Вагрией. На уровне воротника можно прочитать другие слова: МИКОЛАЙ, ВАГРИЯ, а на левой части рулевого колеса, которое помещено у монумента в руке, читаются слова КРОДО – РУКА ЯРА. Таким образом, действительно, перед нами еще одно изображение Николая Кродо, короля Вагрии.

Якобы Вулкан и Плутон. Естественно, что фрагмент изображения под якобы Нептуном с двумя славянскими «богами», Вулканом и Плутоном, которых А. А. Бычков вслед за Ботэ называет ВУЛКАНУС И ПЛАТО, мы также находим на страницах его книги [19, с. 219] (рис. 142).

Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии image538.jpg
Рис. 142. Якобы Вулканус и Плато и мое чтение надписей

Сначала я читаю изображение на короне левого персонажа. Тут можно прочитать уже знакомые слова МОРЕ ЯРА. Затем читаю надписи на глазах и части левого уха, где помешено столь же привычное слово ЯРОВ. Обратив лицо этого персонажа в цвете, можно увидеть буквы, разбросанные в самых разных положениях. Соединив их, начиная с самых крупных, можно прочитать имя и фамилию: ЕМЕЛЬЯН МАЖЕЕВ. Но кто он?

Для ответа на этот вопрос рассмотрим его ожерелье, которое следует не только обратить в цвете, но и перевернуть на 180. Тогда получаем текст: ИЗ ШУТОВ, а на его правой руке в прямом цвете, только обратив в цвете первую букву, читаем: ГАМБУРГА.

Так что в данном случае, как мы видим, изображен не бог ВУЛКАНУС, и не король Гамбурга, а один из его шутов, Емельян Мажеев, имеющий русские имя и фамилию. Вероятно, второй персонаж тоже не именит. На его голове я читаю слова: РУСЬ, МУЖЧИНА, ВОИН МОРЯ ЯРА. Иными словами, он даже не упомянут по имени и фамилии. Хорош ПЛАТО! А на левой руке в обращенном цвете можно прочитать слова С ЯРА МОРЯ. Так что перед нами на двойном портрете изображены воин и шут. А на плоской дощечке на коленях у Емельяна можно прочитать слова: НИКУЛИН БОР.

На этом изображении имеется еще штриховка (рис. 143). Я собрал ее со всех сторон изображения, обратил в цвете и развернул так, чтобы ее возможно было бы прочитать. Она дала мало нового, ибо слова ЯРИЛО, АРКОНА, ВОЛЬНАЯ ИГРА, ИЮНЬ вряд ли как-то по-новому освещают события. Правда, слово ЯРИЛО вместо ЯР употребляется нечасто, однако это слово является паронимом слова ЯР.

Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии image540.jpg
Рис. 143. Мое чтение штриховки

Но вот зато штриховка бревна у правого персонажа, разумеется, вносит новое. В прямом и обращенном цвете я читаю здесь слова: С МЫСА ПАШИ АРКОНЫ. Иными словами, Аркона и так располагалась на мысе, а тут, как оказывается, существовал еще один мыс, который, вероятно, также был подмыт и упал в море. Возможно, что он был назван в честь некого тюркского флотоводца; его звание у тюрков – ПАША.

Якобы Меркуриус и Аполло. Четвертое и самое нижнее изображение на данном интереснейшем панно принадлежит якобы Меркурию и Аполлону [19, с. 181] (рис. 144).

Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии image542.jpg
Рис. 144. Якобы Меркурий и Аполлон и мое чтение надписей

Если судить по атрибутике, лире, то Аполлон находится слева, а Меркурий – справа. А. А. Бычков поясняет так: «МЕРКУРИУСбог торговли, которому поклонялись славяне города Гамбурга» [19, с. 181], «АПОЛЛОбог солнца у западных славян, проживающих в Гамбурге. Гамбургский Аполло имел усы и бороду. В руках держал лиру. К сожалению, самих мифов о славянском Аполло мне найти не удалось. Судя по лире в его руках, это бог солнца и искусств, божественный певец» [19, с. 28]. Мне легко понять, почему А. А. Бычкову не удалось найти мифов об Аполлоне и Меркурии у славян – потому что ни таких богов, ни соответствующих мифов в природе не существует. Просто этот бывший сотрудник Института отечественной истории РАН, доктор исторических наук сочинил данную мифологию, опираясь на внешнюю атрибутику, в данном случае лиру. Если бы он получше рассмотрел посох правого персонажа, то решил бы, что перед ним – Вакх, поскольку посох представлял собой лозу виноградаря. Как мы уже убедились на предыдущих примерах, читать надписи он не умеет и не желает, а производит атрибуцию только по предметам, которые тот или иной персонаж держит в руках. Это – тоже показатель уровня академической науки в соответствующем институте РАН.

Я читаю вначале буквы на лице левого персонажа. На уровне глаз читаются слова: ЯРА ХРАМА. Левый глаз, нос и рот создают слово НИКОЛАЙ Часть лица, обращенная в цвете, дает слова ИЗ КРАЯ, а ожерелье читается как слово АРКОНЫ. Так что перед нами вовсе не Аполлон, а Николай. Кто же он? Ответ мы получаем, читая надпись наверху лиры: МУЗЫКАНТ. Таким образом, и Конрад Ботэ, и А. А. Бычков ошиблись.

На правом и левом плечах я читаю уже привычные слова ХРАМА ЯРА, а на правой руке по вертикали в обращенном цвете – слово АРКОНА. Слово ХРАМ читается еще раз в прямом цвете внизу лиры. Таким образом, музыкант Николай из храма Арконы упомянут вместе с Николаем Кродо, королем, Емельяном Мажеевым, шутом, и неким воином. Заметим, что ни одного славянского бога нам на левой створке не встретилось.

Последний, правый персонаж на данном изображении, скорее всего, тоже обыкновенный человек. На его лице я опять читаю знакомую надпись ХРАМ ЯРА, а на бороде – его должность: МИМ. Мим – это актер, который пародировал действие жреца, создавая зрителям приподнятое настроение.

На груди и на предметах в руках мима видны надписи, читаемые в обращенном цвете. Здесь можно прочитать такие слова: НЕ ЮТ И НЕ СИТТЕЛЬ НИЗА РУЯНЫ. Такого рода фраза нам встретилась впервые, и она требует осмысления. Очевидно, ЮТ – это житель ЮТЛАНДИИ, по которой она и названа. Полагаю, что слово ЮТ – русское, от глагола ЮТИТЬСЯ, то есть ЖИТЬ КОЕ-КАК, ВЫЖИВАТЬ. Слова того же гнезда – ПРИЮТ, УЮТ. Вероятно, так русские назвали местное население разного этнического состава, проживавшее здесь до прихода русских. Слово СИТТЕЛЬ – это искаженное русское слово ЖИТЕЛЬ, но, вместе с тем, имеющее смысловое отношение и к глаголу СЕСТЬ, СЕЛ, то есть ОСЕДЛЫЙ. Современные археологи в этом смысле придумали новое слово: НАСЕЛЬНИК. Так что данный МИМ – это НЕ АБОРИГЕН, НО И НЕ ЖИТЕЛЬ ЮГА РУЯНА. На правой части облака вокруг его посоха можно прочитать слова: МИМ ХРАМА ЯРА, что подтверждает наше предыдущее чтение.