Её слова ударили меня как обухом по голове. Да, я хотела обратиться за поддержкой к Миранде, но ведь это именно то, что я делала – просто искала следующую женщину, чтобы сходить на свидание и свалить, когда всё станет слишком … сложно.

“И что ты думаешь обо мне сейчас?”

Джейд посмотрела на дорогу. “Ну, соблазнительница из тебя паршивая, потому что ты, насколько я заметила, так и не открыла счёт”.

“Ты имеешь ввиду именно то, как это прозвучало?”

Джейд покачала головой и впервые улыбнулась настоящей улыбкой, которая открывала все её зубы и вызывала морщинки вокруг глаз. Я поразилась преображению её лица.

“Это была шутка. И да, я прощаю тебя. А ты меня простишь за то, что я считала тебя игроком?”

“Нет, потому что ты была отчасти права. Я флиртовала в тренажерном зале”.

Глаза Джейд сузились. “Ты сказала, была. В прошедшем времени. Ты встретила кого-то, кто приручил тебя?” Фальшивая улыбка вернулась.

“Нет … Я … гм … я умерла”.

Рот Джейд дернулся, и правая сторона немного приподнялась. Когда я не рассмеялась, её губы превратились в тонкую линию, а во взгляде появилась настороженность.

“Кажется, это называется клинической смертью. Я была в Западной Вирджинии с подругами и вышла на пруд, который как мне казалось, насквозь промёрз. – Я пожала плечами. – Я сама родом из Флориды, так что не слишком в этом разбираюсь. Так или иначе, лёд проломился, и им потребовалось некоторое время, чтобы вытащить меня. Как Миранда и другие подсчитали, я была мертва чуть меньше двадцати минут”.

“Мне кажется, или она говорит об этом невзначай?” – спросила Миранда, подходя. Спарки обнюхал мои ноги, а затем двинулся к Джейд.

Джейд посмотрела на неё и снова на меня. Я опять пожала плечами. “Я думаю, со стороны так может показаться. Но вероятно, я всё ещё пытаюсь справиться со случившимся. Это изменило меня”.

Я видела, как Джейд сглотнула, пытаясь осознать всё это.

“Ну, я рада, что всё хорошо закончилось,” – сказала она смущенно.

“Я тоже, – согласилась Миранда. – Мы должны отвезти Спарки домой. Мне кажется, он оторвал мне плечо”.

Джейд поняла это как намёк. “Приятно было поболтать. Увидимся в спортзале”, – сказала она многообещающе и забралась в свой пикап.

Когда мы загрузили Спарки в машину и выехали на дорогу, Миранда посмотрела на меня. “У тебя есть, что рассказать, так что начинай”.

Глава 6

Гром разбудил меня в воскресенье утром. Я включила в спальне телевизор и несколько минут смотрела местную погоду, прежде чем попытаться позвонить Кейли. Вызов был переадресован на голосовую почту, где я оставила сообщение о том, что она может не приходить, никакой торговли сегодня не будет в любом случае. Я попросила перезвонить мне, когда она прослушает сообщение. Она перезвонила через пять минут с телефона магазина. Поскольку она уже была там, день был её.

На завтрак я съела что-то с низким содержанием сахара и высоким содержанием клетчатки и выпила чашку кофе. Я провалялась перед телевизором почти до полудня. На обед я сделала сэндвичи с индейкой и захватила один для Кейли, так как она не сможет выйти в такую погоду.

Кейли вычистила и вымыла весь магазин; когда я вошла, пахло дезинфицирующим средством. Помимо этого, она использовала спокойное время, чтобы заняться перестановкой на складе. Я присвистнула, когда увидела всё, что она успела сделать. “Ты молодец, Кейли,” – сказала я с улыбкой.

Она зарделась от похвалы. “Я подумала, раз уж я всё равно буду здесь, то тоже должна что-то сделать”.

Её глаза расширились, когда она заметила сэндвичи на прилавке. “Один из них для меня?”

“Ага. Я надеюсь, тебе нравятся “СанЧипс”* , я за здоровое питание. – мне показалось, что нравятся, потому что она затолкала в рот два прежде, чем я добралась до прилавка. – Ты работаешь у меня уже два года, не так ли?”

Она кивнула, и её хвост шлёпнул её по шее.

“Ты приходила в любое время, когда бы я ни попросила, и всегда трудилась не покладая рук. Я думаю, ты заслужила премию”.

Я не могла не улыбнуться. Кейли замерла с набитым ртом, вдруг перестав жевать.

Затем с усилием проглотила. “Спасибо!”

“Что ты сделаешь с дополнительными баксами?” Я была уверена, что ей хотелось знать, сколько это будет, но она была слишком вежлива, чтобы спросить.

“Я коплю на машину, так что все деньги пойдут в этот фонд”.

“Ты учла страховку?”

“Да, мэм”.

“Сколько не хватает в твоём фонде?”

“Около двух сотен долларов”.

Я знала, что она ответила честно, потому что видела ее подсчёты, когда коснулась её накануне. “Итак, пятьсот долларов позволят тебе купить автомобиль, страховку, топливо и, возможно, заплатить за мнение независимого механика о том, является ли этот автомобиль хорошей покупкой?”

Глаза Кейли стали совсем круглыми. “Да, мэм”, – сказала она медленно.

“Тогда сюрприз, это и есть сумма твоего бонуса”.

Она обогнула прилавок, визжа так, что крошки полетели из её рта, и прыгнула на меня прежде, чем я успела её остановить. Мой разум соприкоснулся с её даже раньше, чем я успела подумать о том, чтобы остановить это.

День был солнечный, и я слышала, как над головой хлопают на ветру яркие растяжки, которые продавцы подержанных автомобилей используют для привлечения внимания. Фольксваген Жук имел несколько царапин и вмятин, но обивка выглядела хорошей, и к тому же он был любимого цвета Кейли – синего. Я услышала, как она молится про себя: “Пожалуйста, Боже, не дай никому купить его раньше меня”. Я почувствовала тепло капота, когда она положила на него свою руку и произнесла: “Ты моя. Я скоро к тебе вернусь”.

“Ты в порядке?” – она посмотрела на меня с заботой, написанной у неё на лбу.

“Всё нормально, просто поперхнулась крошкой от волнения. – я откашлялась для убедительности. – Хочешь, я заплачу тебе сегодня?”

Она выглядела так, будто собиралась заплакать. “Да, мэм, это было бы здорово”.

“Тогда я сделаю это при двух условиях. – Её брови поднялись, когда она кивнула, соглашаясь на все мои условия ещё до того, как я их произнесла. – Прекрати называть меня “мэм”, это заставляет меня чувствовать себя старой, и обещай, что покажешь машину механику, прежде чем расстанешься с деньгами”.

“Обещаю. Мой папа знает кое-кого”. Она захлопала в ладоши и завизжала.

“Твой папа пойдёт с тобой покупать автомобиль?”

“Да, мэ… да, пойдёт. У меня три сестры, и каждая из нас должна сама купить свою первую машину. Папа говорит, что так мы будем больше беречь свой автомобиль. Он такой строгий по поводу денег, но он ходил вместе с каждой из моих сестёр и помогал с покупкой”.

Мне показалось, будто она снова собирается меня обнять, поэтому я соскользнула с табурета и схватила свой сэндвич. “Я пойду в свой офис и выпишу чек”.

“Ладно, – сказала она с сияющей улыбкой. – Огромное спасибо, Слоан”.

Может быть, она не могла усидеть на месте или была полна решимости показать свою признательность, но девочка перемыла половину окон в магазине к тому времени, как я вернулась. “Мне нужно вернуться домой, поэтому я оставлю чек прямо здесь, на прилавке, – крикнула я ей. – Положи его в свой кошелек, как освободишься. Окна выглядят великолепно, спасибо”.

Я была счастлива разделить с нею радость и получить её объятия, но знала, что будет неправильно позволить ей коснуться меня, не зная, что я могла сделать. Кроме того, Миранда и я уже использовали её в своём эксперименте, и я чувствовала себя немного виноватой.

Я плюхнулась на диван и переключала каналы телевизора в поисках чего-нибудь интересного. Мой телефон зазвонил через несколько минут во время кинофильма. Я схватила его, ожидая, что это будет Миранда, но номер был мне не знаком. Готовая в пух и прах разнести телефонного коммивояжёра, я ответила.

“Э-э, Слоан?”

“Да,” – сказала я уже нормальным тоном.

“Это Джейд из спортзала”.

Мне показалось забавным, что она чувствовала необходимость уточнять, кто она такая, как будто миллион Джейд бегают по Панасеи. “Эй, Джейд, что случилось?”