Изменить стиль страницы

— А вы не знаете, что за люди взяли короля в плен? — спросил Амадис.

— Нет, — отвечал один из дровосеков. — Но я слышал, как девушка, которая привела сюда короля, громко звала Аркалауса.

Крестьяне указали, куда направились десять рыцарей с королем и пять с Орианой.

— Брат, — сказал Амадис дону Галаору, — поезжайте вслед за королем, а я постараюсь освободить принцессу.

Так они и сделали.

Вечером Амадис подъехал к хижине отшельника, и добрый старец сообщил ему, что какие-то рыцари, которые везли двух девушек, остановились на ночлег в соседнем замке. Наверное, это те, кого он ищет. Накормив коня и позволив ему немного отдохнуть, Амадис снова вскочил в седло и направился к замку. Скоро он был уже у цели. Замок окружала высокая стена, в которой были всего одни ворота. Тогда он отъехал в сторону и, поднявшись на высокий холм, спрятался в кустах и стал наблюдать. На рассвете из ворот выехал Аркалаус с четырьмя прекрасно вооруженными товарищами. Между ними были сидевшие на лошадях Ориана и Девушка из Дании. Скоро они приблизились к месту, где скрывался Амадис. Он выехал им навстречу и крикнул:

— Эй, Аркалаус! Не подобает тебе везти столь прекрасную даму!

Услышав это, волшебник и сопровождавшие его рыцари во весь опор помчались к нему. Аркалаус был впереди, и Амадис с такой силой ударил его, что он, опрокинувшись на круп коня, свалился на землю. Те, что скакали сзади, наткнувшись на него, сильно его ушибли и из-за него промахнулись, атакуя Амадиса. Амадис же, быстро повернув коня, бросился на Грумена, владетеля замка, и тоже сразил его. Затем, выхватив меч, он так яростно бросился на остальных, нанося им сокрушительные удары, что они были совершенно ошеломлены и обратились в бегство. И тут Амадис услышал громкий крик Орианы. Оглянувшись, он увидел, что Аркалаус снова сел на коня, усадил ее перед собой и очень быстро поскакал прочь. Амадис сразу же помчался вдогонку и посреди широкого поля настиг волшебника. Чувствуя, что гибель уже близка, и очень боясь смерти, Аркалаус сбросил принцессу на землю и опять обратился в бегство. Амадис догнал его и ударом сверху вниз разорвал ему перевязь, на которой висел меч, и, разрубив кольчугу, ранил его в бок. Кончик меча при этом, соскользнув вниз, задел коня. Почувствовав боль, бедное животное в страхе, унося всадника, помчалось так быстро, что скоро уже было совсем далеко.

Не желая оставлять Ориану, Амадис не стал его преследовать, а возвратился туда, где она была. Девушка из Дании подошла к ним и, заметив на земле потерянный Аркалаусом меч, подняла его и принесла Амадису. Он внимательно осмотрел его и увидел, что это тот самый, с которым его бросили в море и который у него захватил Аркалаус, когда околдовал его в замке. Амадис велел Девушке из Дании сесть на одного из брошенных рыцарями коней, бродивших по полю, а на ее лошадь усадил Ориану. После этого они поехали в Лондон, такие радостные, что больше и быть не могло.

А теперь история оставляет рассказ о них и обращается к дону Галаору. Расставшись со своим братом Амадисом, он, как вы уже слышали, поехал по дороге, по которой увезли короля. Стараясь поскорее догнать тех рыцарей, он спешил, как только мог, не думая ни о чем другом и не видя перед собой ничего, кроме их следов. Так он ехал до тех пор, пока совсем не стемнело. Утром, едва загорелась заря, дон Галаор снова сел на немного отдохнувшего коня и, поднявшись на высокий холм, увидел, как на тропе, ведущей из леса, показались десять рыцарей. Пятеро ехали впереди, а пятеро сзади, а между ними были люди без оружия. Он сразу же догадался, что это они захватили короля и сейчас куда-то его увозят, и помчался к ним. Приблизившись, он узнал властителя Великой Британии. Рыцари тоже увидели его, и те, что ехали впереди, бросились ему навстречу. Началась ужасная, очень жестокая битва.

Как раз в это время мимо проезжали два рыцаря. Одного звали Ладасин, а другого дон Гилан Задумчивый. Они были двоюродными братьями. Увидев, как мужественно сражается дон Галаор, они решили ему помочь и, пустив коней во весь опор, напали на рыцарей, захвативших короля Лисуарте. Их поддержка пришлась очень кстати. Шлем у дона Галаора был смят и пробит во многих местах, латы изрублены со всех сторон, а конь настолько измучен, что с минуты на минуту мог упасть. Однако, несмотря ни на что, он продолжал творить чудеса и наносить всем, кого доставал его меч, такие страшные удары, что враги не осмеливались подступить к нему слишком близко. Когда же двоюродные братья пришли ему на помощь, положение его сразу же улучшилось. Битва стала еще жарче. Скоро все враги были сражены и побеждены. Люди, охранявшие короля, разбежались, и теперь он был свободен. Галаор снял с него цепь и усадил его на самого лучшего коня.

Глава 18. О том как Амадис его двоюродный брат Аграхес отомстили тому, кто убил отца Бриоланхи, и вернули ей королевство

Вы, конечно, помните, что Амадис обещал прелестной девочке Бриоланхе и ее тетке вернуться к ним через год, чтобы отомстить за смерть прежнего короля Собрадисы, убитого собственным братом. Так вот, этот год прошел, и он, попросив разрешения у королевы и ее дочери Орианы и взяв с собой своего брата дона Галаора и своего двоюродного брата Аграхеса, отправился в путь, чтобы исполнить обещание.

Прошло немного времени, и они встретили девушку, которая, поздоровавшись с ними, спросила:

— Рыцари, куда вы едете?

— По этой дороге, — отвечали они.

— Тогда я советую оставить ее, — сказала она.

— Почему? — удивился Амадис.

— Потому что за последние пятнадцать дней по ней не проехал ни один странствующий рыцарь.

— И почему же так получилось? — поинтересовался Амадис.

— Один рыцарь никого не пропускает через нее, — объяснила она. — Он владеет оружием лучше всех из тех, кого я знаю.

— Нам очень хотелось бы посмотреть на него, — сказал Амадис.

И они поехали дальше.

И вот впереди показался рыцарь в полном вооружении. Он был громадного роста и сидел на великолепном гнедом коне с белыми гривой и хвостом. Рядом ехал оруженосец с четырьмя копьями. Увидев незнакомцев, рыцарь что-то сказал оруженосцу, и тот, прислонив копья к дереву, направился к ним и сказал:

— Сеньоры, рыцарь, которого вы видите, велел передать вам, что желает вступить с каждым из вас в поединок. Но сражаться он будет только копьем до тех пор, пока не свалит своего противника на землю.

Услышав такие слова, Аграхес надел шлем и, взяв копье и щит, сказал:

— Передайте ему, чтобы он защищался, потому что я не откажусь от поединка.

Рыцарь, увидев, что он приближается, тоже направился к нему. Кони помчались во весь опор, копья ударились о щиты и сломались, и Аграхес, к своему удивлению, оказался на земле. Галаор, увиден это, решил отомстить, а рыцарь из леса взял другое копье и направился к нему. Скоро копья у обоих были сломаны, но они, направив друг к другу коней, столкнулись щитами. Удар был настолько сильным, что конь Галаора, больше уставший и оказавшийся слабее, опрокинулся вместе с всадником и, оставив его на земле, ускакал в поле. Тогда Амадис тоже взял оружие и направился к незнакомому рыцарю. Они встретились, и обломки копий разлетелись во все стороны, но оба с удивительным упорством продолжали бой, сталкиваясь щитами и шлемами. Скоро конь Амадиса вместе с ним упал на землю, наткнувшись при этом на его меч, и из-за полученной раны не смог больше подняться. Рыцарь из леса тоже упал, но не выпустил из рук поводья и поэтому легко опять вскочил в седло и быстро ускакал, скрывшись в лесной чаще.

Все были очень огорчены, но больше других дон Галаор.

— Я непременно должен найти его! Вы сейчас продолжайте свой путь, а я постараюсь успеть вернуться до начала битвы, которая нас ждет, — сказал он и поскакал вслед за рыцарем.

Амадис и Аграхес поехали дальше. Достигнув замка Гровенесы — так звали ту даму, тетку прекрасной Бриоланхи, они провели там пять дней. Затем, приготовив все, что было нужно в дороге, рыцари уехали оттуда, взяв с собой Гровенесу, Бриоланху, двух девушек и пять слуг на конях. На трех вьючных лошадей погрузили роскошные наряды женщин и другие вещи. Однако Бриоланха оделась во все черное, потому что обещала носить траур до тех пор, пока ее отец не будет отомщен.