— Но зачем я должен был показаться им на глаза?
— Я уже говорил, чтобы их припугнуть. Теперь они прервут свою «деятельность», и если я правильно рассуждаю, завтра уедут в Афины.
— А мы?
— Не так-то просто профильтровать все море вокруг Делоса.
— А они вернутся?
— Как только почувствуют себя в безопасности. Но мы выиграем время.
Ночь я провел ужасно и на заре уже был в пути. Бродил по улицам острова, пытаясь обуздать свое нетерпение. Прав ли Бекас? Покинут ли эти люди остров Миконос?
В десять часов белая яхта Маврокостаса подняла якорь. Бекас следил в бинокль из окна нашего дома.
— Уходят, — пробормотал он.
— Может быть, на прогулку, как вчера.
— Посмотрим.
Спустя некоторое время начальник отделения сообщил, то за гостиницу все рассчитались.
— Итак, уехали. Вы их спугнули.
— Возвращаются в Афины?
— Посмотрим.
— А мы?
— Конечно, поедем и мы, но только после небольшой прогулки.
Заметив беспокойство в моих глазах, он добавил:
— До нее они не дотронутся, по крайней мере, до Афин.
Но слова его не подействовали. Ведь так легко устроить несчастный случай на яхте, причем это подтвердили бы все члены группы!
При любых других обстоятельствах пейзажи острова Миконос меня бы покорили. Выраженная синева моря, белоснежная белизна острова, переливающееся золото солнца… Но теперь Миконос стал для меня невыносим. Каждое мгновение задержки становилось мукой.
— Почему мы не едем?
— Потому то сами должны осмотреть остров.
— Вы правы, заскочить в те места не помешает.
Быстроходный катер доставил нас на остров. Мы дважды обошли пустынный Делос, но безрезультатно. Море было довольно бурным. Бекас все время стоял на носу корабля и смотрел на воду.
— Нашли что-нибудь? — спросил я с легкой иронией.
Он понял, но ответил серьезно:
— Да.
— Сокровища?
Молодой капитан передал штурвал моряку и присоединился к нам.
— Нет, конечно, — ответил Бекас. — В сегодняшнем море сокровища не увидишь. Но ваши друзья, возможно, определили точное место, где они спрятаны. Без специального судна, без людей и аппаратуры здесь не обойтись. И теперь они вернутся с бригадой водолазов, если захотят достать свое золото. А уж бригаду никак не скроешь!
Чернявый капитан вернулся на свой пост. Катер обошел остров и направился к Миконосу.
— Вновь возвращаемся в Миконос? — взволнованно спросил я Бекаса.
— Всего на полчаса. Для короткой беседы с местными властями.
— А затем?
— Вернемся на базу! Или хотите побыть еще здесь? Моим единственным желанием было как можно быстрее попасть в Афины.
3
Мы прибыли в Афины после полуночи. Комиссар отвез меня в гостиницу на своей машине. В дверях, пожимая мне руку, он сказал:
— Прошу вас, не звоните никому сегодня.
— Когда мы увидимся?
— Завтра.
Вечный бармен улыбнулся из-за стойки.
— Попутешествовали?
— Небольшая прогулка.
— Этот юноша все спрашивал о вас.
— Кто?
— Господин Аргирис.
— Он здесь?
— Кажется, пошел в свою комнату. Выпьете?
— Нет. Благодарю. Лучше пойду спать.
— О, я забыл. Вас перевели в другую комнату.
— Почему?
— Все крыло было забронировано для тех, кто снимает фильм о Софи Лорен.
— Хорошо. Куда меня перевели?
— Кажется, в комнату 78.
Дежурный администратор повторил мне ту же историю, ожидая резких протестов и вздохнул облегченно, когда услышал только:
— Могли хоть спросить меня. В какую комнату перевели?
— В 78-ю. Сейчас же принесу ключи.
Он помчался за ключом довольный, что легко утряс вопрос.
Я сразу заказал номер в Психико.
— Алло…
— Госпожу Констас.
— Кто ее спрашивает?
Она вернулась! Она жива!
— Никодемос. Ее родственник, Костас Никодемос.
— Подождите.
Она вернулась в Афины! Я так долго ждал этого события. Секунды казались бесконечными. Наконец, слышу голос горничной:
— К сожалению, госпожа легла спать. Она не может подойти к телефону.
Не знаю, сколько времени я еще простоял с трубкой в руке. Вернул меня к действительности голос телефонистки:
— Закончили?
— Как?.. А, да… Мы закончили…
Из пучины мыслей меня вырвал телефонный звонок — удивительно пронзительный для моего позднего одиночества.
— Господин Никодемос?
— Слушаю.
— Извините, пожалуйста. Я ошиблась. Госпожа сказала, что если можете, приезжайте. Простите, но я не поняла.
— Хорошо, девочка. Еду.
…Водитель такси расстояние между Площадью Конституции и Психико одолел за рекордно короткое время. Окна в партере дома Констасов были освещены. Значит, Магда внизу.
— Сюда, пожалуйста! — пригласила маленькая горничная.
Мы подошли к дверям салона, где меня оставили одного. Я вошел, надеясь сразу увидеть Магду, и, пораженный, остановился.
— Не ожидал, что приедете так быстро, — раздался голос Демодикоса.
Он поставил стакан на край камина и уселся в кресло, устремив на меня холодный взгляд.
— Вы не присядете?
Я покачал головой. Что искал этот человек в доме Констасов?
— Да входите же! Или вы испугались?
Нет, этот тип, с грязным прошлым, не испугает меня! Хладнокровие вернулось, и я даже улыбнулся.
— Вы ошибаетесь. Просто я не предполагал, что вы осмелитесь опять сюда прийти.
— Серьезно?
Тон его стал ядовитым.
— Где госпожа Констас? — резко спросил я.
— Здесь. Но, может, продолжим беседу?.
— Нет.
— Пусть будет по-вашему. Магда!
И она немедленно появилась, будто стояла за дверью, ожидая приказа.
— Господину Никодемосу не терпится тебя увидеть.
— Ты хотел меня видеть? — спросила она, едва владея голосом.
— Да.
— Магда, почему ты не предложишь своему другу присесть? — вмешался Демодикос.
— Ты не присядешь? — послушно предложила женщина.
Демодикос поднялся и достал бутылку виски.
— Выпьете?
Я проигнорировал его вопрос.
Это его не оскорбило. Он налил себе и опять уселся в кресло. Ни секунды я не упускал из виду Магды, которая избегала моего взгляда. Ничего не указывало на то, что она поднялась с постели. Стало быть, горничная лгала, когда я звонил, Магда не желала меня принимать, но Демодикос, узнав в чем дело, приказал пригласить меня, и горничная позвонила. Они устроили небольшую ловушку.
— Итак? — произнесла смущенно Магда.
— Хотел встретиться с тобой. Я же твой единственный родственник.
— Чрезвычайно преданный родственник, — добавил Демодикос, — который защитит тебя от любой опасности.
— Существует опасность?
Он усмехнулся.
— Жизнь полна опасностей. Можно умереть, поскользнувшись в собственной ванне, разбиться на обычном тротуаре, попасть под машину.
— Как Апергис?
— Как Апергис. Действительно, какой был замечательный актер! Он так любил и знал театр!
— Только театр?
Демодикос достал сигарету и закурил.
— А каково ваше мнение?
— Мое мнение? Кроме театрального искусства он знал еще что-то.
Мне не следовало продолжать этот диалог, но я уже не мог остановить себя.
— Почему умер Тимотеос, Хаазе, Апергис?
— Откуда я знаю?
— Не знаете?
— Вы переоцениваете мои умственные способности. Ты согласна, дорогая? — обратился он к Магде.
Она молчала.
— Магда, почему ты ничего не говоришь? — спросил я в отчаянии. — Почему не говоришь о том, что тебя пугает, о том, что тебя сделало марионеткой…
Я говорил много, и Демодикос не пытался прервать.
— Магда, мы живем в Афинах, а не в Берлине Гитлера. Все они умерли. Ты понимаешь? «Черные Ангелы» еще живут, потому что существуют те, которые их боятся. Они трупы, которые при ярком свете превращаются в прах.
Когда я остановился, Магда была бледна как смерть, а Демодикос улыбался.
— Вы могли бы стать знаменитым демагогом. А кто такие эти «Черные Ангелы»?