Большие глаза цвета моря рассматривали Гезила из-под длинного шелкового шарфа, так обернутого вокруг ее головы, что на обозрении было только ее бледное, лишенное морщин лицо молочного цвета. Только маленький локон серебристо-белых волос виднелся на ее правом плече. Затянутый на шее прекрасно скроенный плащ доходил ей до самых лодыжек, обволакивая тело женщины мягким облаком цвета индиго.
— Извините меня за то, что я так долго на вас смотрела. — Начала она низким голосом, напоминающим успокаивающий прилив волн на берег, — но разве это не палатка Флинта Огненного Горна?
Гезил прекратил осматривать незнакомку и ответил:
— Да, это была, то есть я имею в виду, это и есть палатка Флинта, но его… гм, его неожиданно вызвали из города в другое место.
Женщина выглядела очень встревоженной.
— В другое место? Как скоро он вернется?
Гезил выглядел смущенным.
— Ну, я не знаю. Он может вернуться сегодня, или через несколько дней — По правде говоря ремесленник не имел понятия как скоро, если это вообще случится, гном догонит кендера.
— Через несколько дней? — Глаза женщины гневно потемнели. — Но мы договаривались, что встретимся именно здесь. — Она явно была близка к панике.
— Вы его друг? Возможно, я смогу вам чем-то помочь. — Любезно предложил Гезил, почувствовав жалость к женщине.
Необычно выглядящая женщина отвернулась и смахнула рукой, одетой в перчатку, пыль со своего бледного лица.
— Нет. Я не думаю, что кто-то мне сможет помочь, кроме Мастера Огненного Горна. Я вернусь позже.
Прежде чем Гезил смог ответить, женщина исчезла в толпе людей перед палаткой.
Гезил стоял, печально качая головой. Что-то в этой экзотично одетой женщину тронуло его сердце.
И так же что-то коснулось его запястья. Совершенно без видимой причины Гезил почувствовал, что браслет на его запястье стал теплым. Затем он вдруг почувствовал головокружение и в его животе что-то перевернулось. Ремесленник ощутил себя совершенно больным. Но через мгновения все эти чувства исчезли без следа.
К своему сильному удивлению, Гезил понял, что смотрит на свой фургон, несмотря на то, что повозка находится за занавесом и при этом его глаза закрыты! Он понятия не имел что происходит, но тут же заметил, что кое-что пропало из фургона — воловий хомут, который лежал у сиденья возницы, отсутствовал.
Когда Гезил открыл глаза, фургон исчез. Ремесленник снова сидел в позаимствованной им палатке на Утехинской ярмарке.
Конечно Гезил немедленно задумался что вызвало его странное видение. Он с любопытством высунул голову за занавес, чтобы проверить фургон. Хомут был в целости и сохранности, лежа на положенном месте. Так что же означало это видение? Что кто-то собирается украсть хомут?
Этот воловий хомут был вещью, которая всегда раздражала Гезила. Хепсиба купила его у соседа, который сильно нуждался в деньгах, переживая трудные времена прошлой осенью. Она почти ничего не заплатила за него, сказав Гезилу, что он мог бы перепродать его за гораздо большую цену. Но перепродажа не была специализацией Гезила и он негодовал на вмешательство жены в свою работу и на то, каким образом она обманула соседа. Однако хомут покорно провозился им по всем ярмаркам, чтобы после короткой демонстрации в палатке снова улечься на дно фургона.
Но Гезил ясно видел фургон без хомута, а все остальное в видении лежало на месте. Он решил, что это означает одно из двух: либо он продаст здесь хомут — в чем он искренне сомневался — либо кто-то хочет его украсть, в чем он сомневался еще больше. В любом случае ремесленник решил перенести хомут в палатку для демонстрации и для сохранности.
Ему потребовались несколько минут, чтобы переместить уродливую вещь в палатку. Когда он подпер им угловой бочонок, приблизился клиент. Человек был скорее всего фермером, если судить по его мозолистым рукам и грубой одежде. Он внимательным и опытным взглядом осмотрел хомут и затем спросил:
— Сколько?
Вопрос застал Гезила врасплох. Так как он никогда не предполагал, что хомут кто-то купит, он даже не задумывался, сколько он мог бы стоить. Ремесленник решил попробовать старую уловку:
— Предложите свою цену.
Фермер снова исследовал хомут, повертел его в руках и затем сказал:
— Я дам вам одну стальную и три медных монеты.
Гезил давно поклялся, что примет первое же предложение касательно хомута, только чтобы избавиться от него. Он уже собирался сказать «Продано!», когда другая мысль пришла ему в голову. Он почувствовал, как на руку снова потеплел медный браслет.
Он вытащил Око из кармана и бросил его на прилавок. Выпала Земля.
Удача!
Почувствовав азарт, Гезил решил торговаться.
— Две стальные и одна медная, — возразил он.
Фермер поразмыслил, глубокомысленно взвесил мешочек с монетами в своей руке, а затем сказал:
— Я возьму его себе на поле. За одну стальную и восемь медных монет.
— Продано! — объявил Гезил. С счастливой улыбкой он бодро передал хомут через прилавок и принял деньги. Едва фермер ушел, ремесленник исчез за занавесом, чтобы поподробнее изучить браслет.
На самом ли деле вещица приносила удачу, размышлял он. Возможно, это просто совпадение или ему просто повезло. Ничто не указывало на то, что эта немыслимая сделка произошла под влиянием браслета.
Мысли о браслете, проносящиеся у него в голове, были внезапно отодвинуты в сторону осознанием того, что в это время от его лавки уходят потенциальные клиенты.
Он отодвинул занавес и вышел к прилавку. Три женщины, каждая с корзиной в руках, полной ножей, сломанных игл и дверных петель, с разочарованными лицами собирались уйти от прилавка. При появлении Гезила их лица прояснились. Через минуту у Гезила было достаточно работы до конца дня.
Еще два раза в этот день ремесленник заключил выгодные сделки, руководствуясь своим предчувствием. Наблюдая, как последние посетители оставляют ярмарку в конце дня, Гезил поразился весу монет в подвешенном на талии мешочке. У него никогда не было такого хорошего рабочего дня, никогда. И хотя он не мог объяснить это, он был уверен, что этим был обязан приносящему удачу браслету гнома. Эта вещь могла сделать богачом любого человека! Будет очень досадно возвращать его гному, но Гезил был честным человеком и обязательно сделает это. Он только надеялся, что гном не вернется прежде чем закончится ярмарка.
Ремесленник быстро собрал свои инструменты и принадлежности, и положил их в соответствующее место в своем аккуратном фургоне. Бурчащий живот напомнил ему о том, что он ничего не ел с рассвета. Он взглянул на свой ужин из высушенного мяса и несвежих крекеров, лежащий в фургоне. Эту еду ему вчера собрала Хепсиба в Дерне. Но после такого дня как этот, Гезилу нужны были развлечения и хорошая пища. Он знал от своих клиентов, что на ярмарке была одна палатка с элем, которая оставалась открытой даже тогда, когда закрывались палатки других торговцев. Захлопнув дверцу фургона, ремесленник пошел на звуки веселья.
Палаткой управлял хозяин «Корыта», пользующегося дурной репутацией питейного дома, который Гезил проезжал, следуя по южной дороге в Утеху, и единственного конкурента таверны «Последний Приют». Если главное помещение «Корыта» представляло собой то же самое, что и эта палатка, то вряд ли эта конкуренция была серьезной.
Два закопченных, мерцающих масляных фонаря, подвешенные на столбах перед входом, тускло освещали квадратную песочного цвета холщовую палатку. Один угол палатки был обрушен и никто не собирался его восстанавливать. Тонкие сучковатые доски лежали в грязных проходах между столами и возле неумело сколоченного бара, но толку от них было мало, так как они давно погрузились в грязь. Холодная, грязная вода плескалась на ботинки посетителей, настолько обильная, что не помогли бы даже солома и опилки.
Сами посетители напомнили Гезилу канализационных крыс, которые часто посещали темные логова кабаков, часто встречающихся вдоль побережий портовых городов. Хотя он сомневался, что найдет здесь развлечения и хорошую еду, он слишком устал, чтобы предпринять длительную прогулку через весь город к таверне «Последний Приют». Он мог поужинать или здесь, или в фургоне. Здесь, по крайней мере ему не будет скучно. Он хотел отпраздновать удачный день и решил остаться чтобы выпить несколько кружек.