Льющийся в раскрытое окно солнечный свет радужными бликами дробился в гранях хрустального кувшина, на треть заполненного прозрачной водою, рождал вокруг небольшой статуэтки русалки янтарный сияющий ореол, бледным золотом ложился на белый пол и белые стены двухместной палаты. Мальчик Фредди сидел на подоконнике, поджав ноги, и увлеченно водил пальцами по голографической панели управления карманного компа. Картинки на маленьком, предназначенном для простеньких игр, экранчике сменялись с такой быстротой, что совершенно невозможно было разобрать, чем хозяин компа занимается.

— Фредди, — окликнул паренька мужчина, лежавший на второй постели, — Будь другом, подай мне воды.

На эсперанто, официальном языке планеты, он говорил с сильным терранским акцентом.

— Угу, — отозвался мальчик, не отрываясь от работы.

Кувшин сам собою наклонился над стаканом, зажурчала переливающаяся вода. Стакан, опять-таки, сам по себе проплыл через всю палату к больному мужчине, и тот вначале выпил воду, а потом, неодобрительно следя за обратным полетом стакана, тихим голосом взялся воспитывать своего соседа по палате:

— Тебе, наверное, надоела твоя свобода, — так говорил он поглощенному своим компом мальчишке. — Ты что творишь? Таких, как ты, с неограниченным даром, давно уже никого не осталось, а все потому, что Ганимед за вас бешеные деньги дает. Знаешь, что на Ганимеде находится?

— Ага, — рассеянно отвечал мальчик, похоже, из всей тирады расслышал он только один этот последний вопрос.

— Ну, и что там находится, скажи мне на милость? — сварливо поинтересовался больной.

— Самая большая в Солнечной Системе установка погодного контроля, — с отсутствующим видом пробормотал паренек. — Более четырех сотен параметров настройки, тридцать семь уровней защиты, прямое взаимодействие с пойнт-модулями по каналам инфосферы…

Сосед обругал его идиотом.

— Генетические лаборатории Ганимедс Клонэйд Корпорейшн, вот что там находится! И если ты, не дай-то Бог, туда загремишь, я не дам за качество твоей жизни и половины дохлой мухи!

Фредди, не слушая, радостно взвизгнул:

— Ага, есть, получилось!

— Чем ты там таким занимаешься, что тебе плевать на собственную безопасность?! В Империю Боллтроми по интерсету режешься?

— Не в Империю, — мальчик отозвался не сразу.

— А во что же, если не секрет?

— Не секрет. "Кредо-картель" заказал мне модуль для сторожевой банковской программы по девятому уровню бета-защиты. Аванс уже перечислили, и если закончу сегодня до обеда, то к вечеру, во-первых, получу остальное, во-вторых, начну разработку следующего заказа. И к тому времени, как я отсюда выберусь, у меня уже будет достаточно денег, чтобы оплатить перелет до Терры.

— Терра — страшный мир, парень. Холод собачий, снег, провалы эти мерзкие, из которых всякая гадость сочится, звери-мутанты, разбойники — хуже зверей… Что ты там потерял, спрашивается?

На этот раз Фредди отложил свой комп и взглянул на друга печально и строго.

— Я знаю, — серьезно сказал мальчик. — Я там вырос.

— Тогда тем более я не понимаю! Вырвался из этого ада — и радуйся!

— Джофф, — тихо сказал Фредди. — Терра, точнее, Земля, — мой мир. А эта планета — нет.

— Ненормальный, — убежденно произнес Джофф. — Ты — ненормальный! В здешнем теплом раю скучать по сугробам Терры может только ненормальный. Такой, как ты.

Фредди пожал плечами, мол, думай, что хочешь, и вновь уткнулся в свой комп. Видно было, что разговаривали они с Джоффом на эту тему не раз, и мальчику реакция друга на его, Фредди, желание во что бы то ни стало вернуться на Терру, порядком-таки надоела.

— И опять-таки насчет твоих уникальных способностей, — не унимался сосед. — Поменьше бы ты ими хвастался! Вот попадешь в лапы к профессору Ольмезовскому…

— Не грузи, Джофф, — отмахнулся Фредди, не отрываясь от экранчика. — Ян Ольгердович — хороший человек. А что про него в желтой прессе пишут — так это все вранье, он и сам так говорил.

— Ну, друг, ты меня удивляешь! — потрясенно произнес Джофф. — Ты где с ним познакомиться успел?!

— Здесь, в госпитале. У Клонэйда филиал на Алокаменном полуострове, я им драйвера собирал для искутов последней модели. Между прочим, никаких монстров и клонов на биозапчасти там не выращивают. Все работы по изменению генома строго сертифицированы, каждый искут зарегистрирован и находится под прямым контролем инфосферы, а те, кто участвует в экспериментальных проектах компании, еще и деньги по контракту получают, причем немаленькие!

— Ну и к чему такое насильственное вмешательство в природу, ты мне не скажешь? — обозлился Джофф. — Все должно быть естественно! Меня лично тошнит при одной только мысли о том, что младенец выращивается в этой отвратительной машине искусственной утробы как помидор в агротеплице! И что несчастный его зародыш собирают под микроскопом!

— Конечно, тебя тошнит, — отпарировал Фредди, задетый за живое. — Ведь пирокинез передается по наследству в девяноста девяти случаях из ста! А ты представь себе простого человека, лишенного какой бы то ни было паранормы. Каково ему жить в мире, где даже для работ в аграрном секторе требуют наличия третьего телепатического ранга, причем не ниже четвертой ступени? Разве ж он не захочет выбрать для своих детей лучшей доли? Представь телепатов, в семьях которых рождаются обычные дети, лишенные дара. Представь себе целителей, которые просто не в состоянии родить ребенка иным способом. Вполне естественно, что такие люди готовы платить Клонэйду сколько угодно денег за решение своих проблем. И, справедливости ради, надо сказать, что по современным расценкам услуги генетических лабораторий вполне доступны большинству граждан Солнечной Системы. Кроме того, генетики Клонэйда не просто получают деньги за свою работу. Они улучшают геном человеческой расы. Медленно, но верно они улучшают его! Уже сегодня появилась возможность передать ребенку сразу две или даже три паранормы, совместимые между собой. А когда-нибудь, Джофф, все известные на сегодняшний день паранормы сольются в одном геноме, и тогда… Да ты совсем меня не слушаешь!

— А что тебя слушать? — с неудовольствием отозвался Джофф. — Ослу понятно, что говоришь ты с чужих слов, и нетрудно догадаться, с чьих именно!

— Джофф, Ян Ольгердович — ученый! — с жаром воскликнул Фредди. — Он — гений, из тех, что приходят лишь раз в триста лет! У него очень много патентов на биоинженерные разработки и уж не знаю сколько премий за огромный личный вклад в развитие всемирной генетики и медицины по нескольким, мало связанным между собой направлениям. Не говоря уже о первом ранге и очень высоком рейтинге в инфосфере. Ясное дело, что такой неординарный человек вызывал бы дикую зависть даже без кресла в Директорате Клонэйда и миллионного состояния!

— Я тебе скажу так, Манфред, — очень серьезно проговорил Джофф. — Дыма без огня не бывает. Держись-ка ты от этого профессора подальше. Добром ваша дружба не закончится, уж поверь мне.