Афанасьева в чин полковничий, о чем Черноморскому Адмиралтейскому

Правлению чрез сие предлагая, рекомендую контр-адмиралов,

бригадиров и первого ранга капитанов поместить на состоящие

в Черноморском флоте ваканции; за повышение же чинов и

патенты надлежащее по законам взыскание учинить.

Гр. Потемкин-Таврический

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 1 _47.jpg

В сходственность повеления вашей светлости, мне данного,

эскадры вторая и третья для обучения и экзерциции на море под

командами флота капитанов бригадирского ранга и кавалеров:

вторая Алексиано, а третья Ушакова — отправлены. Какие

ж от меня даны им предписания и инструкции, честь имею вашей

светлости представить копию !.

Марк Иван[ович] Войнович

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 1 _48.jpg

Повеление его светлости высокоповелительного господина

генерал-фельдмаршала и разных орденов кавалера князя

Григория Александровича Потемкина-Таврического есть для обучения

и экзерциции служителей эскадры отправить на море, а как

эскадра под командою вашей состоит к мореплаванию в

готовности, предписываю нимало немедля с оной отправиться в море, и

обращение ваше иметь к северу от здешнего порта и не далее

Тарханова-Кута, как-то: сие дано для второй эскадры, а третьей

в той же силе, но плавание иметь к осту к Феодосии.

1

Во время вашего плавания содержать себя во всякой

осторожной ко всему готовности и исправности, если же увидите

нечаянное какое на вас нападение, в таком случае поступать по

регламенту, охраняя честь флага российского, употребляя всякие спо*

собы и предосторожности, дабы никакого к тому предосуждения

последовать не могло.

2

Во время вашего плавания, какие встретятся или купно с

вами следовать будут турецкие суда военные или купеческие, оным

никаких обид не чинить, но в потребном случае показывать

вспомоществование и всякую учтивость.

3

За удобный случай наход[и]тся крейсирование ваше к

пополнению карт Черного моря, а потому можете вы велеть сделать

некоторым судам при благополучных ветрах несколько плаваний,

наблюдая с большей точностью и счисление проплываемого пути

в параллель берегов и в виду оного, приближаясь к ему, сколько

безопасность судна дозволять может, привязывая к плаванию

своему пеленгами все знатные по берегу места. Не что так не

может быть легко и удобно, как исследование о склонении

магнитной стрелки в положении ваших судов, ибо как оные будут

находиться около одних мест, то каждой из их столь часто, сколь

ясность неба позволит, делать может обсервацию амплитудов и

азимутов и полуденных высот солнца в разные времена, которые

будучи снесены, сличены и соображены все вместе, неминуемо

довольную точность откроют. Также при удобных случаях

стараться узнать о течении моря. Все сие делать вам, как только

можно будет, не упуская ни малейшего случая, и записывать в

журналы с примечаниями и объяснениями и по возвращении к порту

представить ко мне сверх обыкновенных журналов особые

краткие выписки, а где будут учинены промеры или вновь точнейшая

опись тому — и карты.

4

Во время того плавания стараться к обучению в практике

молодых офицеров и всех служителей, штурманов, подштурманов и

штурманских учеников. То вы не оставите предписать

командирам судов и самому того наблюдать, чтоб во все время плавания и

крейсированйя вашего ничего к тому'упущено не было, то есть до

кого, что надлежит в знании такелажа, в правлении парусами, в

исчислении пути, в положении на карты всякого рода, в

обсервациях, в исправном ведении журналов, в зкзерциции пушками и

ружьями, а наконец и в тактических действиях твердо на вас

полагается, что все сие исполните, как ревностный офицер.

5

Рекомендуется вам, чтоб за штурманами и подштурманами,

а особливо за учениками, сколь возможно, прилежнее наблюдали.

Что командующим в эскадре нашей предписать и по окончании

кампании о успехах и прилежании их к должности и о поведении

командующим, велеть прямо подать ко мне рапорты.

6

Морскую провизию служителям производить по Морскому

уставу, записывая в шнурованные книги.

7

Для сохранения служителям здоровья покупать из

отпущенной вам суммы свежее мясо и зелень, когда случай и время вам

позволит,

8

Предписать командирам вверенной вам эскадры, чтоб на

судах, сколько можно, чаще курить уксусом и порохом и стараться,

дабы служители от болезней предохранены были.

9

Оставшее за употреблением в расход из отпущенной на

эскадру провизии и груз *, приказать по возвращении подать

к порту ведомость.

10.

Крейсирование ваше продолжать до первых чис[е]л будущего

августа месяца и по окончании сего времени для получения

дальнейших наставлений возвратиться к здешнему порту.

11.

Крайнейшую предосторожность иметь, дабы не сообщаться

с судами, идущими из заповетренных мест, и о сем строго

предписать команде вашей.

12

На все, вверенные в команду вашу, суда имеете командирам

в сходственность сей дать от себя инструкции.

13

Какие могут быть с вами случаи, по прибытию к порту

представить ко мне веденные журналы и протоколы, объявя при том,

какие вами сигналы и диспозиции, как для следствия в пути, так

и назначение рандеву, и воинские экзерциции так же и

примечания чинены будут.

14

В прочем поступать вам, усматривая к лучшей ее

императорского величества службе и соблюдение интереса по морскому

уставу, как надлежит и благопристойно есть доброму и верному

ее императорского величества офицеру.

Контр-адмирал Войнович

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 1 _49.jpg

ЦГАВМФ, ф. Военно-пох. канц. кн. Г. А.

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 1 _50.jpg

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 1 _51.jpg

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 1 _52.jpg

Ордером ваша светлость повелеть соизволили бригадира

и флота капитана и кавалера Алексиано отправить в Херсон и

явиться к господину контр-адмиралу Мордвинову, но как

господин Алексиано одержим болезнью и ехать не в состоянии, на

место оного отправляю флота капитана бригадирского ранга и

кавалера Ушакова.

[Марк Иванович] Войнович

Адмирал Ушаков. Том 1. Часть 1 _53.jpg

В отсутствии моем препоручаю эскадру мою вашему

высокородию. Все сведения, получаемые вами о движениях неприятеля,

извольте немедленно меня уведомлять. Как скоро флот турецкий

усмотрится, то берегом и водою, если ветр способствовать будет,

немедленно пришлите ко мне курьеров. Все военные

предосторожности наблюдайте. Старайтесь получать сведения с неприятель*

ского берега. Употребите греков* для получения языка. Если

транспортные суда приходить будут к Очакову, то пересекайте

их и в эскадру прикажите приводить, для того можете отряжать

к Кинбурну барказы греческие. Когда неприятельский флот

приближаться будет к Очакову, то батареи, галеры и барказы

приблизьте к Кинбурну, оставя при себе две галеры и два барказа.

Как скоро галера № 1 возвратится, то опись, учиненную ею,

извольте ко мне прислать. Всякий день, если ветр дозволит,