Изменить стиль страницы

-   Еще чуть-чуть.

Блядь! Я создал монстра.

Еще чуть-чуть превращается в еще один час, и я чувствую, что совсем пьян. Взгляды парней на Лорелин и виски привели меня в очень  плохое настроение.

-   Я ухожу. Можешь уходить в любое время. Или нет. Неважно. Она тянется к моей руке.

-   Не надо так. Мне весело, потому что это ново для меня.

-      Да  -  а  все  мужики  в  казино  пялятся  на  тебя  каждый  раз,  когда  ты наклоняешься.

Они все думают о том, как они возьмут её в таком положении. Я знаю, о чем думают эти лохи, потому что сам помешан на этом.

-   Ты слишком драматизируешь, ты так не думаешь?

Черт, нет, я не драматизирую. Сидела бы она сзади и видела, как эти ублюдки трахают её глазами.

-   Нет. Все они смотрят на тебя, даже те, кто пришли сюда со спутницами.

-   Ты единственный, кто создает проблему. Она берет свои фишки со стола.

-   Пойду получу наличные, и мы пойдем наверх.

-   Эй, эй. Это сказал не я, а ты.

Да. Я вел себя, как ребенок, но это сработало, так что мне похуй. Ставлю стакан на стол. Больше ни капли алкоголя. Я  не устал, но я выпил куда больше, чем предполагалось. Когда мы заходим в номер, для меня до сих пор остается сюрпризом, что же Лорелин приготовила для меня. Уверен, это сексуальное белье. Она любит наряжаться для меня. Лорелин достает пакет с верхней полки шкафа и просит меня сесть в кресло в гостиной, подождав её, когда она переоденется. Что-то она долго.

-   Всё в порядке?

-   Да. Просто дай мне еще одну минуту. Это сложнее, чем я думала. Хм...звучит интересно.

Она открывает дверь на дюйм или два и выглядывает через щель.

-   Закрой глаза.

Мне нравится, когда она просит меня сделать это. Это означает, что будет фан-чертовски-тастически.

-   Хорошо. Закрыл.

Я слышу, как начинает играть медленная, соблазнительная музыка, которую я не знаю, и она говорит мне открыть глаза. Я больше, чем удивлен увидеть её стоящую передо мной в своем самом сексуальном наряде - красно-черный костюм танцовщицы.

-   Да черт подери! Ты так чертовски хороша в этом, детка.

-   Я рада, что тебе нравится.

-   О, больше, чем просто нравится. Она начинает двигаться под музыку.

-   У меня нет моего шеста, так что я буду импровизировать. Я кладу руку на промежность своих штанов.

-   Есть лишь один шест, и он прямо здесь.

-   Что у тебя за язык...

-   Позволь заметить, тебе он нравится, когда заставляет тебя кончать.

Она убирает свои волосы с шеи и кусает нижнюю губу, сгибая колени и покачивая бедрами.

-   Да.

Она поворачивается ко мне спиной, медленно покачивая своей задницей перед моим лицом. Перья, формирующие юбку, колеблются взад и вперед, и я думаю о том, что сделаю с этой задницей, когда сниму с нее этот костюм. Она не знает, а может и знает, как убивает меня видеть её такой чертовски горячей и не в состоянии наброситься на нее сверху.

-   Говори мне непристойности, - мурлычет она. Это не проблема.

-      Я чертовски твердый для тебя сейчас. Когда я вытащу тебя из этого костюма, я трахну тебя сзади, потому что ты грязная девчонка. Я знаю тебе нравится это.

Она изгибается в талии и трясет задницей.

-   Ммм. Мне нравится, когда ты трахаешь меня так.

Вот, черт. Она даже не прикоснулась ко мне, а я уже близко, чтобы кончить от её грязных словечек.

-   Иди сюда и подари мне приватный танец.

Она быстро передвигается и садится мне на колени, широко раздвигая ноги. Она трется своей киской о мой стояк, а затем наклоняется ближе, пока её спина не касается моей груди. Запрокинув голову назад, мои губы оказываются у её уха. Я кусаю мочку, когда с её губ слетает стон.

-   Скажи что-нибудь непристойное.

Я сосу её мочку, а потом отпускаю, перемещая руки к груди. Я не знаю, откуда это взялось, но вдруг меня захватывают такие сильные чувства, и это не похоть. Это любовь. И это делает меня храбрым.

Я чувствую, как бьется мое сердце, как я готовлюсь сказать слова, которые всплывают в моей голове. Я тянусь к её лицу и поворачиваю так, чтобы она могла видеть меня через плечо. 

-   Выходи за меня. 

Глава 21

Лорелин Прескотт 

Джек Генри только что попросил меня выйти за него замуж. Вроде того. Может быть. Я до конца не уверена, что это действительно произошло. Я даже не знаю, всерьез ли он это говорит; он чертовски пьян. Что если завтра он и не вспомнит о своих словах?

Я поворачиваюсь. Мне нужно видеть его глаза.

-   Что ты только что сказал?

Его голубые глаза впиваются в мои.

-   Я попросил тебя выйти за меня замуж.

-   Ты пьян.

-    Да я немного пьян, но я знаю, о чем говорю. Я думал об этом какое-то время. На самом деле довольно давно. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой.

-   Знаешь, я не очень-то в восторге от твоих пьяных предложений.

-   Знаю, это не лучшее предложение, но не говори "нет". Я исправлюсь, когда протрезвею. Куплю цветы, кольцо и придумаю такую речь, от которой ты упадешь в обморок.

По крайней мере, он признает ошибку.

Я не могу думать слишком много о том, что он говорит. Не стоит надеяться на что-то, но, признаться, мне нравится, когда он говорит такие слова. Я не настолько глупа, чтобы принимать это всерьез, особенно, когда он пьян, поэтому я беру его за руку и стаскиваю со стула. Я веду его в спальню, и мы останавливаемся рядом с кроватью. Ослабив узел галстука, я снимаю  его через голову и бросаю в кресло в углу комнаты. Прежде чем лечь, я растегиваю его рубашку и брюки. Думаю, так будет гораздо проще, чем пытаться раздеть взрослого, большого ребенка в постели.

Когда мне наконец удается его раздеть, я касаюсь пальцем его груди, и он падает.

-   Бревно. Он смеется.

-   Не волнуйся. У меня найдется для тебя древесины. Даже пьяным он остается остроумным.

Он садится на кровати.

-   Станцуй для меня стриптиз. 

Музыка сменяется другой сексуальной мелодией, и я начинаю медленно и как можно соблазнительнее снимать свой наряд. Он же тем временем смотрит на меня скучным взгядом. Что если он вырубится к тому моменту, как я полностью разденусь. Решаю не медлить.

Избавившись от костюма, я залезаю на кровать и сажусь на него. Думаю, не стоит ожидать от него сверх активности, поэтому опускаюсь на него. Он смотрит на меня, когда я скачу на нем и своими руками касается моей груди. Сжимает их, пока я двигаюсь по всей его длине.

-   Безумно люблю твои сиськи. Они чертовски прекрасны.

Он поднимается и переворачивает меня на спину. Он целует меня от плеч до груди, вбирая в рот один из сосков.

-   Я не могу дождаться момента, когда ты будешь нянчить наших детей. Вау. Это не грязный разговор. Это серьезно, когда дело касается детей. Я не пьяна, но у меня кружится голова.

Он сказал дети - значит он имел в виду больше одного. Этот Джек Генри совсем другой, нежели шесть месяцев назад. Сейчас он говорит такие вещи, о которых старый Джек Генри даже бы и не заикнулся. Может быть позже я об этом пожалею, но я хочу выяснить всё до конца, пока у него развязан язык.

-   Ты поменял свое мнение о детях?

Он не отвечает, поэтому я беру его за волосы и оттаскиваю от своей груди.

-   Ты поменял свое мнение о женитьбе и детях?

-   Да.

Я хватаю его лицо, чтобы заставить смотреть на меня.

-   Почему?

-   Потому что я люблю тебя и хочу быть твоим мужем. Он скользит вниз и целует мой живот.

-   И я хочу наблюдать за тем, как твой животик растет, с частью меня в нем. Он потирает это место.

-    Я хотел, чтобы ты была беременна еще тогда, когда нашел тебя. Но ты же этого не знала, ведь так?

-   Я подозревала.

-   Наверное лучше прожить в браке какое-то время без ребенка.

-   Скорее рекомендуется.

-   Да. Потому что я хочу продолжать заниматься сексом. - он входит в меня и стонет. - О, как хорошо. Я буду делать это каждый день, когда женюсь на тебе.