всю свою тяжесть, чтобы увидеть, каков он.

Вынув шило, Ахназар воткнул его в спину

дива. Почувствовав боль в спине, див стал

умолять, чтобы он пощадил его и не проявлял

своей тяжести, от которой он чуть было не

испустил дух. Ахназар вынул из него шило и

положил его опять в хурджун.

Таким образом они прошли некоторое время

по дороге и дошли до дома дива. Увидев|

Ахназара, братья дива обрадовались и хотели

его съесть, но принесший его див выступил

вперед и рассказал им про все случившееся.

Он сказал, что Ахназар стал уже их братом

и никто его не смеет обидеть. И дивы сделали

Ахназара своим братом.

Итак, Ахназар остался у дивов. Он увидел,

что они исполняют всякую работу по очереди

и однажды до него дошла очередь принести

воду. По дороге Ахназар понял, что он с

трудом несет даже пустой бурдюк и что, когда

он наполнит его водой, то уже совсем не

сможет его взять... Поэтому он надул бурдюк

воздухом, налил в него немного воды и стал

возвращаться. Дойдя же до дивов, начал пить

находящуюся в бурдюке воду. Когда же дивы,

подойдя к нему, стали просить, чтобы он им

также дал воды, Ахназар ответил, что

принесенной им воды едва хватит ему самому и

пусть они пойдут и сами принесут себе воду.

И дивы волей-неволей принуждены были

принести себе воды. Через два дня дошла до

Ахназара очередь носить дрова. Ахназар взял с

собой много веревок, пошел в лес и увидел,

что на земле лежат свалившиеся с корнем семь-

восемь громадных деревьев. Ахназар связал

их веревками и хотел потащить их все вместе,

но, сколько он ни тянул, не мог даже сдвинуть

их с места. Между тем, сколько дивы ни ждали

Ахназара, они не могли его дождаться.

Наконец трое из них отправились за ним

в лес. Когда они пришли, увидели, что

Ахназар связал веревками семь-восемь деревьев

с корнями и тянет их за веревки. Когда же

они спросили его, что он делает, тот ответил,

что вместо того чтобы приходить за дровами

через каждые два дня, лучше принести их

сразу на целые шесть месяцев. Ахназар сказал

это и начал опять тянуть за веревки. Но дивы

сказали, что им не надо его дров, так как,

если придет сейчас лесничий и увидит их,

то он их всех задержит. И уговорив кое-как

Ахназар а, они повели его домой.

Такие поступки Ахназара пришлись не по

вкусу дивам; они стали его побаиваться и

задумали его убить. Поговорив между собой,

они решили, что ночью, когда тот будет спать,

они бросят ему на голову мельничный жернов.

Но Ахназар подслушал все, что они говорили.

Ложась спать, он нашел сук, принес его и,

положив в свою постель, прикрыл сверху

одеялом, а сам спрятался в стороне. Между тем

дивы нашли мельничный жернов, принесли его

и ночью, предполагая, что в постели спит

Ахназар, бросили его на постель и убежали.

После того как дивы удалились, Ахназар взял

и бросил сук в сторону, сам же лег в постель

и спокойно заснул.

Когда же утром дивы пришли, чтобы съесть

труп Ахназара, они увидели, что тот только

что проснулся и одевается. На вопрос их, как

он ночью спал, Ахназар ответил, что блохи

напали на него и один раз немного его

побеспокоили. Дивы услыхали это, еще более

испугались и порешили между собой облить

его ночью горячей водой. Этот разговор также

был подслушан Ахназаром. Ложась ночью

спать, он опять принес тот же самый сук,

положил его в свою постель, прикрыл

одеялом, а сам спрятался в стороне. И вот ночью

дивы принесли два котла горячей воды, облили

ею сук и убежали. После того как они

удалились, Ахназар бросил сук в сторону и спокойно

заснул в своей постели. Когда же утром дивы

пришли посмотреть, в каком состоянии

находится Ахназар, они увидели, что он проснулся

и одевается. На вопрос их, как он провел ночь,

он ответил, что ночью он сильно вспотел.

После этого дивы стали бояться еще больше

Ахназара и сказали принесшему его диву,

чтобы он отнес его обратно в его дом. Див

наполнил хурджун Ахназара золотом и

серебром и на своей спине отнес Ахназара домой.

С этого времени Ахназар со своей женой

стали, ничего не делая, сытно и весело жить.

Азербайджанские тюркские сказки _200.jpg

Азербайджанские тюркские сказки _201.jpg

прежние времена жил один

человек. Однажды этот

человек купил на базаре

Азербайджанские тюркские сказки _202.jpg
мешок пшеницы, принес его

домой и сказал своей жене:

— Жена, назовем эту

пшеницу Рамазан и подождем, когда придет

Рамазан.— Сказав это, он опять вернулся на базар.

В это время пришел к ним в дом нищий.

Женщина спросила его:—Эй, дядя, не зовут ли

тебя Рамазаном?

Нищий подумал, что наверное тут что-то

кроется, и ответил, что его действительно зовут

Рамазаном. Когда женщина услышала это, она

сказала, что у них находится принадлежащий

ему мешок пшеницы и пусть он возьмет его.

Нищий обрадовался, взял себе на спину мешок

с пшеницей и ушел.

Через час муж вернулся с базара домой.

Жена выбежала навстречу мужу и сказала

ему:—Слушай, муж, Рамазан приходил, я ему

отдала пшеницу и он ее унес—Муж удивился

и спросил ее:—Кто это Рамазан, жена, кому

ты отдала пшеницу?

Тогда жена рассказала ему о случившемся.

Узнав, в чем дело, муж тотчас же выбежал на

улицу, полагая, что, быть может, поймает

нищего и заставит его возвратить пшеницу. И в

то время, когда он сердито шел по улице, он

встретился с какой-то женщиной, которая

спросила его:—Дяденька, откуда ты идешь?

Но он сердито ответил ей, что он идет из

ада. Услышав это, женщина стала умолять его,

чтобы он сказал ей, видел ли он там ее брата

и в каком состоянии находится этот брат.

И опять мужчина сердито ответил ей:—Да,

видел; за то, что у него много долгов, его

повесили за горло.

Болея душой, женщина сказала

ему:—Дяденька, подожди, ради бога, здесь, а я принесу

и отдам тебе немного золота и денег, и ты

отнесешь и отдашь их моему брату, чтобы он

выплатил свои долги.

Женщина сказала эти слова, побежала

домой и все свое золото и серебро принесла и

отдала мужчине. Мужчина сказал про себя,

что бог воздал ему то, что ему следовало,

взял деньги и ушел. В это время пришел муж

этой женщины. Женщина выбежала к нему

навстречу и сказала ему:—Слушай, муж, из

ада приходил какой-то человек; я спросила у

него про своего брата, и он сказал мне, что

так как у брата много долгов, то его по-

весили за горло. Я пожалела брата и, сколько

у меня было золота и серебра, отдала

пришедшему из ада человеку, который отнесет

и отдаст их моему брату, чтобы тот выплатил

свои долги.

Услышав эту весть, муж рассердился и

сказал:—Не с ума ли ты сошла, жена, разве из

ада может притти человек? Зачем ты отдала

золото и погубила меня?—сел на лошадь и

быстро выехал на улицу.

Он проехал некоторое расстояние и увидел,

что унесший золото человек бежит, то и дело

оглядываясь назад. Итак, тот бежал, а этот

преследовал его и, наконец, они вышли из

города. Добежав до одного колодца, человек,

унесший золото, увидел, что какой-то человек

с паршой на голове — кечаль — пасет здесь овец.

И он сказал этому человеку:

— Эй, несчастный, что ты сидишь? Царь

приказал, чтобы всем кечалям, сколько их ни

есть в городе, отрубили головы и доставили