Изменить стиль страницы

Распрощавшись с Фёдором, мы с Оксаной и немного запоздавшим на судне Джозефом залезли в кабину грузовика, оставив Лизу дежурить на посту радиста, подключив дополнительный сканнер частот. Слушать эфир для нас сейчас жизненная необходимость. При посадке Джо надолго прилип своим здоровым глазом к антеннам на крыше машины, видимо так и не получив желанного доступа к судовой радиостанции.

— Знаешь место, откуда удобно контролировать дорогу, не сразу попадаясь на глаза тем, кто по ней поедет со стороны суши? — Спросил его, выруливая из ворот порта.

— За внешним периметром есть небольшая площадка, там обычно стояли патрульные машины, — задумавшись, ответил он. — Дорога делает поворот, со всех сторон лес и очень трудно подобраться незамеченным, на машине так и вообще невозможно. А дорогу видно вперёд на целый километр. Я покажу, где свернуть.

Сразу же за главными воротами посёлка, которые нам пришлось открывать и закрывать вручную, ибо электрический привод не действовал, мы едва не утонули в грязи, едва съехав с ровного асфальта. Дорога некогда представляла собой укатанную глину, к настоящему моменту превратившуюся в мягкую чавкающую жижу. Высокая подвеска и привод на все колёса позволил нам с немалым трудом добраться до нужного места. Быстро вспомнились подзабытые навыки вождения по извечной русской грязи — заблокировать дифференциалы и главное сильно не газовать и не делать резких эволюций рулём. Только так и можно проехать по болоту, в которое превратилась дорога. Теперь стало вполне понятно, почему сюда ещё никто со стороны континента не заявился. Пока окончательно не просохнет, гостей с этой стороны ждать не стоит.

— Ты хотел радиостанцию, идём, — взглянул в сторону Джозефа, предлагая ему немного прогуляться.

Глубокое изумление на его лице при виде содержимого КУНГ-а опять доставило мне немного приятных мгновений. А вот острый оценивающий взгляд, брошенный в мою сторону, заставил резко напрячься и даже сдвинуть правую руку поближе к кобуре.

— Ты кто такой, Алекс и на кого конкретно работаешь? — Спросил он с заметным нажимом в голосе.

— Частное лицо, — твёрдо ответил ему. — И вообще, к чему все эти разговоры? Ты хотел получить доступ к связи — вот пользуйся. Но извини, мы пока здесь посидим, почему–то к тебе не возникает доверия. Мутный ты тип, Джозеф. Подозрительный, прямо скажу. Тебе дай волю ты тут всех заставишь работать на себя или интерес кого–то ещё.

— К орденцам у меня тоже доверия нет, — фыркнул тот. — Только и знают, как стравливать нормальных людей между собой, обделывая свои тёмные делишки, хотя официально всё красиво и благородно. «Равноправие и благополучие», «новая жизнь — новые возможности», — процитировал он с заметной иронией в голосе. — Возможности сдохнуть в грязи и дерьме ради их частного благополучия, — своими словами он явно хотел вывести меня из равновесия, но вызвал лишь приступ хохота.

— Знаю, — отсмеявшись, кратко заявил ему, вызвав лёгкое замешательство. — И не трать зря силы, я к Ордену или его отдельным представителям вообще не имею никакого отношения.

— Но твоя жена… — он вдруг осёкся, что–то вспомнив или осознав.

— До недавнего времени работала привратницей на базе «Россия и Восточная Европа», а теперь полностью разочаровалась в своих нанимателях, когда те решили её жестко подставить в одном крайне неприятном деле. Теперь мы частные лица и нам самим с орденцами лучше лишний раз не пересекаться, иначе дело легко дойдёт до стрельбы, — обрисовал ему текущее положение как есть.

А Лиза сидела в сторонке каменным изваянием, улавливая каждое слово, причём правая рука скользнула к левой подмышке, где у неё пряталось оружие.

— Тебе придётся всё очень подробно рассказать, — он снова попытался на меня надавить.

— С какой стати? — Подняв бровь, выразил своё искреннее изумление подобными требованиями. — Кто ты такой, чтобы задавать подобные вопросы? Я и общаюсь сейчас с тобой можно сказать — из чистой благотворительности, хотя могу послать… в лазарет.

Джозеф надолго погрузился в свои мысли, изредка бросая в мою сторону косые взгляды. То, что он весьма непростой тип мне и так ясно. Наверняка какая–то крупная шишка среди юаровцев. И его привычка давить на других людей ужасно напрягает. Впрочем, ему сейчас тоже крайне неудобно оказаться в весьма подвешенном положении, когда приходится просить и договариваться, да ещё непонятно с кем.

— Хорошо, вижу, нам стоит отложить этот разговор до лучших времён, — Джозеф вовремя решил сдать назад, поняв, что давлением на нас ничего не добьётся. — И теперь мне действительно нужно связаться с фортами, от этого сейчас многое зависит.

— Сам справишься или помочь? — Кивнул в сторону стойки с радиоаппаратурой, подав знак Лизе освободить место.

Тот внимательно осмотрел аппаратуру, вернее — включённые Харрисы, озадаченно хмыкнув. В принципе, настойка на нужные каналы там весьма простая, задаёшь с клавиатуры частоту, тип модуляции и можно работать, хотя настройки на этом далеко не заканчиваются. Есть и заданная таблица каналов для разных по назначению частотных диапазонов, к примеру, для морской и авиационной связи, гражданских PMR и FRS, а также многого другого. Вот только вызывать эту таблицу нужно суметь, я и сам не сразу разобрался.

— Здесь нет Си-Би, — повернул он голову в мою сторону после осмотра.

— Хм, — удивился я такому неожиданному запросу. — Ты же раньше хотел получить доступ к судовой радиостанции, так там двадцати семи мегагерцового диапазона, если я ничего не путаю, точно нет.

— Хочу попробовать сначала вызвать наш патруль, они здесь должны находиться ближе всего и имеют именно такие радиостанции, для связи между собой, фортом и теми, кто движется по дороге, — ответил тот, даже немного смутившись, что для него сильно нетипично. — Да и дежурный ближайшего форта быстрее откликнется.

— Сейчас, — аккуратно полез вперёд, ибо места в забитом различным барахлом КУНГе стало откровенно маловато.

Намеренно повернулся к Джозефу спиной, хотя при этом оставался максимально собранным и при необходимости дать отпор. Проверка на его готовность действовать силой или всё же попытаться договориться. Контакт с ним для меня самого сейчас весьма важен, если мы собирается дальше двигаться посуху, потому стоит рискнуть. И он оправдал мои надежды, не проявив своих агрессивных намерений, хотя они в нём и чувствовались вместе с заметным внутренним напряжением. Переключив антенные фидеры, подключил дополнительный усилитель к широкополосному сканеру, у кого имелся и свой передатчик, правда, всего на шесть ватт, которых тут явно маловато. Нужная таблица каналов в него зашита ещё производителем, потому можно работать.

— Всё готово, — отстранившись, кивнул нашему гостю.

Тот надел гарнитуру, долго пытаясь кого–то вызвать. Безрезультатно. После переключился на другую радиостанцию, и тоже долго не мог кого–либо поймать, постоянно морщился, видно всё шло совсем плохо. Наконец–то ему повезло, и он заговорил с удалённым абонентом на незнакомом мне гортанном языке. Закинув в гарнитуру несколько коротких фраз, долго выслушивал ответ, всё сильнее и сильнее мрачнея лицом.

— Плохи дела? — Спросил его, когда он резко отбросил от себя гарнитуру, едва не оборвав провод.

— Не то слово… — он кинул в мою сторону взгляд полный плещущегося бешенства в единственном открывающемся глазе, но быстро овладел своими эмоциями, которыми тут особо не поможешь. — Нападение на это поселение оказалось далеко не единственным, — после небольшой паузы он решил поведать нам свои «печальные известия». — Трёх ближних фортов вдоль дороги можно сказать — больше не существует. Четвёртый прямо сейчас сдерживает одну атаку за другой, долго не продержится, а помощи ждать не откуда, ибо на главной материковой магистрали тоже настоящая война началась. Со временем наши силы всё равно возьмут верх, обстоятельно зачистив всех инсургентов, но потери уже выглядят совершенно неприемлемыми. Если сейчас не предпринять здесь должных мер, то это поселение может перейти под чужую юрисдикцию, не важно, Халифата или Дагомеи, после отбить его назад уже не получится, так как оно войдёт в официально признанную Орденом часть разграниченной территории. Исключительно верно просчитанный прецедент. Населения–то здесь теперь нет, заявлять права владения некому, осталось только зафиксировать статус нового владельца, и за этим дело не встанет. В итоге у нас не останется собственного порта, чего, похоже, кое–кто так старательно добивается. Мастерски проведённая спецоперация.