Изменить стиль страницы

О АТАМАНЕ ФРОЛЕ МИНЕЕВИЧЕ

Приуныли, приутихли (Дважды) на Дону донски да
                     каза[ки]
А еицкие, донские (Дважды), запороцкие.
А и почем он[и при]уныли?
Потому оне приуныли (Дважды) на Дону дон[ски да
                     ка]заки,
Ах, что взял у них государь-царь (Дважды).. город Со тремя с темя са малыми с пригородка[ми],
А и со славною су Губаньей, с крепким Лютиком.
А во славном да во Черкасском во земляном городке
А стоит у казаков золотой бунчуг,
А на бунчуге стоит чуден золот крест,
А перед крестом туто стоит войскавой их атаман,
А по именю ли Фрол сын Минеевич.
Ко кресту тут собиралися донски казаки,
А и донские, гребенские, запоротски хохлачи.
Становились молодцы во единой войской круг,
Среди круга стоит войсковой атаман,
А по именю ли Фрол сын Минеевич.
Атаман речи говорил, будто в трубу трубил:
«А и вы, братцы казаки, вы яицкие, донски (Дважды),
                   запоротские!
Пособите мне, атаману, [в]ы думу думати:
Челобитна ли нам писати, государю… подавать?
Самому ли мне, атаману, в Москву ехаги?
[Пе]ремеръе бы нам взять перед самим трем:
[3]але[г]ли пути-дороги за сине море гулять (Дважды)
Еще от вора от Васьки от Голицына с детьми,
Залегли пути-дороги за сине море,
А и не стало нам добычи на синем море
И на тихом Дону на Иваныче».
И поехал атаман в каменну Москву.
Еще будет атаман [в к]аменной Москве,
Поклонился государю о праву руку,
С[кво]зь слезы он словечко едва выговорил:
«Ах ты, свет (н)аш, надежда, благоверны царь,
А и грозен судар(ь), Петр Алексеевич!
Прикажи нам на Дону чем кормитися: (Дважды)
Залегли пути-дорож[ки] за си[н]е море
От вора от Васьки от Голицына с детьми,
Еще те… дороги увольные».
…………………….

О СТЕНЬКЕ РАЗИНЕ

А и по (к)рай было моря синева, (Дважды)
А на ус(т)ь(е) Дону тихова,
На крутом красном берегу
А и стоит крепкой Азов-город (Дважды)
Со стеной белокаменной, (Дважды)
И со башными наугольными, (Дважды)
И со рвами глубокими, (Дважды)
С земляными роскатами, (Дважды)
И с рогатками железными.
Середи Азова-города
Тут сто[ит] темна темница.
Сборник Кирши Данилова i_003.png

Словарь устарелых, диалектных и других малопонятных слов, встречающихся в сборнике Кирши Данилова

Сборник Кирши Данилова i_004.png

алтын — денежная единица в 6 денег или в 3 копейки; монета в 3 копейки.

атаман — 1) казачий начальник, предводитель; 2) старшина, выборный начальник ватаги.

бабариха — баба (шуточно). («Добро ты, баба, баба-бабариха, мать Лукерья, сестра Чернава! потом я, дурень, таков не буду», «[Про] дурня», строки 48–53).

баберековый — из баберека (байберек — шелковая ткань, гладкая или с золотыми и серебряными узорами).

баса — краса, красота. («… в передней слуке по тирону по каменю, по дорогу по самоцветному, — а не для-ради мене, молодца, басы, — для-ради богатырские крепости, Царь Саул Леванидович», строки 99—103).

бат — однодеревка, долбленный из одной колоды челн.

башлык (бошлык) — рыболовный, неводной начальник; глава рыболовной артели. (Проси башлыков во Новегороде, их со тремя неводами и с теми людьми со работными, «Садко богатой гость», строки 43–45).

беда, в выражении за беду стало — стало обидно, досадно. (Тут Добрыни за беду стало, будто над ним насмехаются, «Три года Добрынюшка…», строки 24–25).

безвременный — несчастный. (Не я тебе топлю, безвремяннова молодца, топит тебе, молодец, похвальба, твоя пагуба! «Когда было молодцу…», строки 129–132).

безвременье — 1) отсутствие времени, досуга для чего-либо (А втапоры Марине безвременье было, умывалася Марина, снарежалася, «Три года Добрынюшка…», строки 39–40); 2) несчастье, беда; тяжелое время (А стало доброму молодцу безвременье, некто-де молодца не почитает, «Из Крыму…», строки 11–12).

белохрущатая см. хрущатый.

бердыш — старинное оружие в виде широкого топора, насаженного на длинное древко.

березина — березовое дерево, березовая палка.

беремя — ноша, охапка.

беседа — 1) скамейка; место для сиденья (В чердаке была беседа-дорог рыбей зуб, подернута беседа рытым бархотом, на беседе-то сидел купав молодец, «[Про] Саловья Будимеровича», строки 39–41); 2) собрание, вечеринка (И при всем народе, при беседе, вдову опазорела, «Гардей Блудович», строки 33–34).

битая печь — печь, сделанная из глины (а не выложенная из кирпича). (Печки у тебя биты глинены, а подики кирпичные, «Дюк Степанович», строки 121–122).

богоданный — о свойственниках по замужеству, женитьбе и т. п.; богоданная матушка — теща.

болотиник, в выражении зуй болотиник — долгоногий кулик; веретенник (ср. у Даля: болотник).

большина — первенство; старшинство (Станем мы с тобою боротися о большине, что кому наша Настасья достанется, «Иван Гаденович», строки 181–182).

браный — тканый в узор; узорчатый.

братеник — названый брат.

братчина — складчина, ссыпчина; праздник на общий счет (обычно в честь особенно почитаемых святых). (А и гои вы еси, мужики новогородские! Примите меня во братшину Никольшину, а и я вам сыпь плачу немалую, «Садко богатой гость», строки 115–119).

бродучий — хорошо заметный, отчетливый; свежий (по рыхлому, вязкому, топкому).

брус полатный — один из брусьев, на которые кладется настил полатей.

булава — палица; дубина с утолщением на одном конце. (А брал булаву в полтретья пуда, бил молодца по буйной голове «Из манастыря…», строки 82–83).

булат — сталь самого высокого качества.

булатный — из булата.

бумажный — 1) стеганный на хлопчатой бумаге (Поставил он, Иван, тут свой бел шатер, развернул ковры сорочинския постлал потнички бумажныя, изволил он, Иван, с Настасьею опочив держать, «Иван Гаденович», строки 150–158); 2) из бумаги.

бурнастый — совсем рыжий. (Брал Соловей свою золоту казну, сорок сороков черных соболей, второе сорок бурнастых лисиц, «[Про] Саловья Будимеровича», строка 71).

буса — большое судно; большая лодка. (Бусы-корабли, бусы-галеры — синонимические сочетания).

вежство — учтивость, вежливое обращение.

вольящатый (вальящетый) — литой, чеканный, точеный, резной. (Пуговки вольящатые; тавлеи вольящетые; стремя вальящетое; ворота вальящетые).

венчальное — плата за венчание. (Венчальнова дал Дунай пять сот рублев, «О женитьбе…», строка 288).