— Ради всего святого, что с тобой?! — воскликнул епископ, но Элизабет продолжала орать. Она подбежала к двери, распахнула ее и помчалась по коридору.
Глава 23
Элизабет неслась по коридорам, вверх и вниз по лестницам. Два молодых рыцаря стояли в нише и ошарашенно смотрели на нее, не преграждая ей дорогу. Часть ее сознания говорила ей, что она их знает и что их зовут Зайц фон Кере и Бернхард фон Зекендорф. Элизабет не могла остановиться… и не хотела останавливаться! Она уже давно перестала кричать, потому что ей нужен был воздух, чтобы бежать дальше. Одной рукой она схватила медальон, другую выставила вперед, чтобы случайно не наткнуться на что-нибудь. Она пробегала мимо открытых комнат, на пути ей встречались слуги, удивленно смотревшие ей вслед. Никто не пытался ее остановить. Но как бы быстро она ни бежала, ей не удавалось убежать от внезапно вернувшихся к ней воспоминаний. Потоки прорвали дамбу и затопили ее сознание изображениями местностей и людей, обрывками разговоров и чувствами. Ее тяжелое дыхание перешло в рыдание. Элизабет уже не нужно было открывать украшение, чтобы узнать, что там внутри. Две картинки стояли у нее перед глазами. Крошечные портреты. С левой стороны была изображена она сама, такой, как она была пять лет назад, а с правой стороны красовался портрет епископа Иоганна фон Брунна. Обрамлявшая два изображения надпись гласила: «Да хранит Господь мою любимую дочь».
«Дочь епископа!» — стучало в ее голове, но не приносило радости.
— Шлюха епископа! — зловеще шипел голос.
О господи! Элизабет должна была бежать, исчезнуть из крепости, пока ее кто-нибудь не узнал. Какие-то ситуации начали для нее проясняться. Мадам, должно быть, как-то узнала о ее прошлом. Ей удалось открыть медальон? Если да, то ее реакция становится понятной. А каноник фон Грумбах? Он тоже был в курсе? И сознательно отправил ее в крепость в руки собственного отца?
Епископ и его собственная дочь в одной постели! Церковь на многие вещи закрывает глаза: на роскошь и расточительство, на содержанок и внебрачных детей, но распутство с собственным ребенком, это не то, с чем не моргнув глазом примирится папа римский. Особенно сейчас, когда время антипап прошло и греховный Александр был в прошлом. Церковь возрождалась, стремясь к реформам.
Вот оно! Элизабет остановилась. Вот объяснение! Конечно же, Ганс фон Грумбах узнал ее, вероятно, даже в первую их встречу в доме настоятеля, и проявил больше фантазии, в отличие от настоятеля, которому даже не пришло в голову, что за личиной шлюхи может скрываться пропавшая дочь епископа. А у Ганса фон Грумбаха был острый глаз и еще более острый ум. В первое же утро он заметил медальон и умело расспрашивал ее, пока не убедился, что его догадка верна. А когда судьба привела Элизабет к нему в руки, он выжидал, пока не представился подходящий случай применить свое тайное оружие.
Элизабет медленно ступала по коридору, ведущему ко входу. Ей стоило рискнуть или велика опасность встретить на улице кого-то, кто попытается ее остановить? Она посмотрела на себя: ничего в ее наряде не выдавало цели визита. К сожалению, вуаль осталась в покоях епископа. Будь что будет, она попытается. Чем быстрее она покинет крепость, тем лучше. Элизабет надеялась, что стражники у ворот не встанут у нее на пути. Что с ней будет потом, об этом она пока не думала. Для начала ей нужно выбраться отсюда, из места, где ее накрыло столькими воспоминаниями.
Элизабет как раз повернула на лестничную площадку и подобрала платье, чтобы сбежать вниз по лестнице, когда из большого зала на площадку вышли двое мужчин.
— Элизабет? — В голосе было столько удивления. Второй раз он прозвучал более уверенно: — Элизабет!
Она сразу узнала голос молодого рыцаря, у которого снова было имя: граф Альбрехт фон Вертгейм.
— Это невозможно! — воскликнул выходивший вместе с ним его старший брат Иоганн.
Земля у ее ног не разверзлась, чтобы поглотить ее с позором, поэтому она отвернулась и побежала дальше. Споткнувшись, Элизабет едва не рухнула с лестницы, но в последний момент удержалась и помчалась дальше между базиликой и караульным помещением, не отрывая глаз от ворот. Она знала, что быстрые шаги за спиной ей не слышатся: он бежал за ней. Как ей выиграть этот забег?
— Элизабет! Да остановись ты!
Он был совсем близко. Она попыталась бежать еще быстрее, но у нее закололо в груди. Рыцарь схватил ее за руку, и она едва не упала.
— Элизабет! Неужели это правда? — Он повернул ее к себе и посмотрел при свете факела, прикрепленного к стене у входа в высокую сторожевую башню.
— Больше года от тебя не было ни весточки! Ты ничего не хочешь мне объяснить?
Она тоже смотрела на него. Красивые благородные черты лица… Да, он выглядел так же, как и в ее снах. Эти доброта и любовь во взгляде. Элизабет подавила подступающие слезы.
«Рыцарь Альбрехт фон Вертгейм, — подумала она, — которому я клялась в любви и верности».
— Ты вся дрожишь, пойдем в зал, а то еще заболеешь. Ночи еще холодные.
Он обнял ее и повел назад к лестнице, затем в пустой зал. Трапеза закончилась, и гости разошлись. Несколько слуг выносили тарелки и кувшины. Альбрехт усадил Элизабет на стул и отправил слугу за вином и бокалами, затем сел рядом и взял ее за руку.
— Целый год! Я уже потерял надежду, что ты одумаешься и покинешь стены монастыря.
— Монастыря? — переспросила Элизабет, но он не обратил внимания на ее удивление.
— Твой отец сказал мне это, когда я вернулся из похода против гуситов. Ах, Элизабет, мне так хотелось снова увидеть тебя!
— Я была в Праге, — сказала она, немного растерявшись. — Я была в этом походе и в замке, когда его окружили, и в лагере, когда уносили раненых.
— Да, это был мой первый поход восемь лет назад. Сразу после посвящения в рыцари твой отец приказал мне приглядывать за тобой, ведь ты была еще ребенком. Как я сердился на него! Я чувствовал себя таким взрослым и хотел сражаться в первых рядах.
— Да, ты был со мной, — сказала она и улыбнулась.
Теперь на его лице появилось смущение.
— Наверное, уже тогда я влюбился в тебя, и, повзрослев, ты ответила взаимностью на мои чувства.
Элизабет сморщила нос.
— Ты еще раз уходил.
Он кивнул.
— Ты была так несчастна, что твой отец отправил меня на поле боя. Ты спорила с ним, но он не уступил, велев тебе оставаться в крепости.
— Я помню. Мы встретились, и… — Она остановилась и, покраснев, посмотрела на пол.
— Мы дали друг другу обещание, — продолжил он. — Ты обещала ждать меня и выйти за меня замуж, когда я вернусь из похода.
Элизабет замолчала. Что же случилось дальше? Почему ее не было в крепости, когда вернулись воины? Почему она проснулась в борделе?
— Твой отец вернулся раньше и встретил меня сообщением о том, что ты ушла в монастырь цистерцианок, отказавшись от мирской жизни. Он был поражен этой новостью и выпытывал меня, что случилось. Я был в отчаянии: жизнь стала серой и пустой. Твой отец обвинял меня в твоем решении и не хотел больше видеть меня среди рыцарей. Но в чем была моя вина? Я нечего не сделал! С того дня я задаю себе один и тот же вопрос: что подтолкнуло тебя к такому шагу? И почему ты сейчас вернулась?
Она молчала. Он взял ее за руку.
— Элизабет, я знаю, что ты очень любишь своего отца и еще больше привязалась к нему с тех пор, как твоя мать переехала к своему супругу в город, но все же ты не можешь не видеть его промахов! Мы отвернулись от него и объединились, чтобы положить конец его деяниям. Он плохой правитель и плохой хозяин, и ты это знаешь. Капитул занимает правильную позицию! Ты поэтому порвала со мной, ничего не объяснив?
Что она должна была ему ответить? Так много открытых вопросов! Возращение его старшего брата, который, как ей было известно, уже несколько лет являлся членом капитула, позволило ей немного повременить с ответом. Иоганн подошел ближе, поздоровался с ней, рассматривая с любопытством, но Элизабет ограничилась несколькими словами вежливости. Вдруг ей что-то бросилось в глаза. Она перевела взгляд с Иоганна фон Вертгейма в длинном одеянии каноника на его младшего брата, одетого так же. Ни один рыцарь не стал бы расхаживать в таком длинном платье! С трудом переведя дух, Элизабет высвободилась из его рук.