Десять минут спустя прибыла полиция. В комнату вошли два офицера. Одним из них был Люк Полис, высокий голубоглазый мужчина со светлыми вьющимися волосами. Он приблизился к Сэм, сжавшейся в углу. Другой офицер, Майк Салливан, начал обыскивать вещи Сэм на предмет наркотиков.

Люк шагнул к Сэм, но она еще больше занервничала и стала сильнее расцарапывать руки. Замедлив шаг, он спокойным голосом спросил, как ее зовут. Вместо ответа Сэм начала биться головой о стену. Беспокоясь, что она покалечится, офицеры подбежали и схватили ее за руки. Сэм издала долгий пронзительный крик, который наверняка был услышан всеми живущими в нижнем блоке.

Г-жа Балтиер стояла за дверью и истерично кричала, чтобы офицеры забрали девушку в участок, пока она не распугала всех соседей. Она боялась, что после этого инцидента растеряет арендаторов.

- Чертова сучка! - крикнул Салливан, пытаясь связать руки Сэм за спиной, – Она укусила меня за руку, чувак!

Полис быстрым движением схватил Сэм за другую руку и надел на нее наручники. В его руках Сэм продолжала извиваться и бессвязно бормотать.

- Эй, Салливан, слушай. Думаю, она не под кайфом. Здесь что-то другое. Нам следует отвезти ее в госпиталь, - озабоченно проговорил голубоглазый офицер.

- Ты сума сошел! Да у нее же галлюцинации! - запротестовал Салливан.

- Знаю! Но следов наркотиков в комнате мы не нашли, ты сам проводил обыск. Брось, нужно отвезти ее в госпиталь, - высокий офицер убеждал своего напарника так, словно жизнь Сэм была в его руках.

Двое офицеров подняли Сэм и, прилагая все усилия, попытались запихнуть ее извивающееся тело в патрульную машину. Полис был уверен, что от столь бурного сопротивления завтра все тело девушки будет в синяках. Кроме того, он знал, что у нее появится приличных размеров фингал под глазом, ведь Салливан ударил ее локтем, когда она укусила его.

Вернувшись в дом, Полис забрал сумку блондинки и сказал г-же Балтиер, что позже к ней заедут из отделения, взять показания.

К тому времени, когда они приехали в госпиталь, Сэм уже впала в ступор, ее тело словно окаменело. Девушка совсем не шевелилась, только дрожала. Офицер Полис аккуратно вытащил ее из машины и отнес в приемный покой. Заметив, что девушка значительно успокоилась, офицер снял с нее наручники и объяснил медсестре ситуацию. Медсестра, крупная латиноамериканка, начала ласково расспрашивать Сэм.

- Как тебя зовут, дорогая?

Сэм не отвечала, поэтому медсестра спросила ее снова:

- Дорогая, мы хотим тебе помочь. Можешь сообщить нам свое имя?

Впервые за время приступа Сэм посмотрела кому-то в глаза. Но не медсестре. Она смотрела прямо в голубые глаза офицера Полиса. Сэм приоткрыла рот, чтобы произнести что-то, но не смогла выдавить ни слова.

«Не знаю почему, но я чувствую, что должен ей помочь», - думал Полис, с беспокойством вглядываясь в зеленые глаза девушки.

Медсестра объяснила ему, что Сэм переведут в психиатрическое отделение для дальнейшего обследования. Она осведомилась, сообщили ли семье девушки о происшедшем, на что офицер ответил, что сейчас его напарник пытается достать на нее досье.

Полис уверил медсестру, что, как только они найдут какие-нибудь сведения о девушке, то сразу же сообщат их в госпиталь.

«Она очень красива. Но что же, черт возьми, с ней произошло?» - подумал Полис, бросая прощальный взгляд на девушку.

***

В отделении Полис узнал, что молодую девушку, которую они сегодня забрали, зовут Саманта Дали. Она из престижной семьи, ее отец - партнер крупной юридической компании в Нью-Йорке.

Ее мать была активисткой Республиканской партии, общественным лидером, и ее голос был очень громок, если дело касалось вопросов консерватизма. Ах, да, еще она была ярой сторонницей религиозного права.

Люк позвонил в резиденцию Дали и был просто ошеломлен реакцией матери.

- У меня нет дочери по имени Сэм, - твердо заявила г-жа Дали.

- Но ваша дочь больна, и госпиталю необходимо получить разрешение на ее лечение, - вежливо ответил Полис.

- Возможно, вы не услышали меня, офицер Полис. Поэтому я повторю еще раз: у нас больше нет дочери по имени Сэм, - сердито ответила г-жа Дали.

- Г-жа Дали, может быть, вы поговорите об этом с вашим мужем? Видите ли, Саманта…

«Черт, не могу в это поверить. Я НЕ МОГУ В ЭТО ПОВЕРИТЬ! - офицер в шоке уставился на телефонную трубку,- Она отключилась! Что же это за мать такая?»

Люк положил трубку, но телефон тут же снова зазвонил. На том конце была возмущенная г-жа Балтиер.

- Когда, наконец, вы заберете ее вещи из моего дома?! Мне нужно подготовить комнату для сдачи. Я теряю деньги! И еще я хочу, чтобы вы убрали эту машину отвратительного зеленого цвета, припаркованную возле моего дома. Она мозолит мне глаза!

Полис объяснил, что чуть позже отправит к ней человека, который заберет вещи Сэм и договорится о конфискации машины. Он пообещал, что все это будет сделано сегодня.

«Что у нее за сердце…», - с отвращением подумал Полис.

Полис был в замешательстве. Он сделал то, что делал всегда, когда не находил ответа. Сняв трубку, он набрал номер Государственной Полицейской криминалистической лаборатории.

- Эй, сестричка, как поживаешь? Давненько не видел тебя.

- Что тебе нужно, Люк? - ответил глубокий голос на другом конце.

- Я хотел предложить своей любимой сестричке поужинать сегодня. Разве в этом есть что-то плохое? - спросил офицер.

- Так что тебе нужно, Люк? – повторила вопрос сестра, прекрасно понимая, что Люку нужна ее помощь.

- Послушай сестричка, мне нужно поговорить с тобой. Можешь уделить несколько минут своему маленькому братишке?

- Я собиралась поужинать с Сарой. Твое дело не может подождать? - раздраженно спросила она.

- Крис, сегодня днем мы забрали кое-кого. Я подумал, что ты смогла бы ей помочь.

- Люк, я надеюсь, ты не забыл, что я судебный психолог? Я не вмешиваюсь в отношения, если, конечно, они не ведут к убийству.

Люк замолчал на минуту, чтобы собраться с мыслями. «И почему она никогда не воспринимает меня серьезно?».

- Нет, это совсем не то, о чем ты думаешь. Это связано с работой.

- Мне кажется, в прошлый раз это тоже было связано с работой, - усмехнулась Крис.

- Ладно, Крис, ты права. Я всегда все порчу. Но я должен сделать что-то для этой девушки, и ты единственная можешь мне в этом помочь.

Уловив отчаяние в голосе брата, Крис со вздохом назначила ему встречу на парковке через десять минут. Она предупредила, что если он опоздает, ему придется ждать следующего дня.

Люк опоздал, как и всегда. Крис уже собиралась уезжать, но остановилась, услышав голос брата.

Люк увидел свою высокую черноволосую сестру, только подъехав на стоянку. Он знал, что Крис не удержится от язвительного комментария по поводу его опоздания.

- Я назначила тебе встречу через десять минут. Прошло уже двадцать минут, - сурово заметила Крис.

- Знаю, знаю, не сердись. Я просто пытался раздобыть немного информации для тебя, – проговорил Люк, с трудом переводя дыхание после забега на время через всю парковку.

- Слушай Люк, я обещала Саре, что мы встретимся в ресторане. Мы пытаемся наладить отношения. Не хочу, чтобы она думала, что я несерьезно к этому отношусь, - произнесла Крис, смотря на часы.

Проигнорировав это заявление, Люк сразу же начала рассказывать сестре о Сэм.

- И что ты хочешь, чтобы я сделала? – недовольно поинтересовалась она, не понимая, как именно сможет помочь в этой ситуации.

Крис была раздосадована, что брат зря отнял у нее кучу времени.

- Я надеялся, что ты поедешь и взглянешь на нее. Крис, в ней что-то есть. Я не знаю, что это. Но если посмотришь ей в глаза, ты увидишь нежного, заботливого человека, испытавшего много боли, - настаивал он, - К тому же, ты лучший психолог из тех, кого я знаю. Если кто и сможет достучаться до нее, то только ты.

- Люк, ты упускаешь одну важную деталь. Я работаю с преступниками, а не с разбалованными богатенькими девочками.