Лаура и ее оригинал
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Страниц: 17
Символов: 118388
В избранное добавлена 3 раза
Прочитали: 8
Хотят прочитать: 5
ID: 268592
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2009
Издательство: Азбука
Город печати: Санкт-Петербург
Создана 25 октября 2015 22:20
Опубликована 26 октября 2015 02:58
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

5.50 / 10

4 4 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Событие мирового масштаба! Мировая премьера!

В конце ноября 2009 года состоится мировая премьера последнего, до сих пор неизданного, романа «Лаура и ее оригинал» знаменитого русско-американского писателя, одного из классиков литературы ХХ века, Владимира Владимировича Набокова.

Российское издание книги появится после выхода американского и английского изданий, выход которых намечен на 17 ноября 2009 года.

Издательский Дом «Азбука-классика» приобрел исключительные права на публикацию романа в России. Издание осуществляется в рамках соглашения с сыном писателя Дмитрием Владимировичем Набоковым, владельцем международного Фонда наследственного имущества Владимира Набокова (The Estate of Vladimir Nabokov).

Долгое время рукопись неоконченного Владимиром Набоковым произведения хранилась в одной из банковских ячеек в Швейцарии и могла быть уничтожена, именно так автор велел распорядиться ею незадолго до собственной смерти.

И вот теперь, более чем через 30 лет после смерти Владимира Набокова, сын писателя Дмитрий после долгих лет размышлений принял решение опубликовать эту, по его мнению, «блестящую, оригинальную и потенциально революционную» вещь, представляющую собой «самую концентрированную квинтэссенцию творчества» его отца.

Согласно предположениям специалистов по творчеству писателя, новый роман является еще более откровенным, нежели его сенсационный бестселлер «Лолита», принесший ему скандальную славу в 1955 году.

Последняя работа Набокова, а именно 138 каталожных карточек, исписанных рукою автора — лишь набросок так и не оконченного романа, над которым писатель работал в последние годы жизни.

Содержание рукописи держится в строжайшем секрете, однако фрагменты «Лауры и ее оригинала» видел биограф Набокова Брайан Бойд, по чьим словам, «это шедевр технического мастерства, совсем как поздние произведения Шекспира, где тот очень сосредоточенно расширяет границы своего личного метода».

Текст романа «Лаура и ее оригинал» будет издан в двух вариантах:

1. Массовое издание. Формат 70х90/32

В издание входит русский текст романа с указанием на полях номеров карточек, с которых сделан перевод. Также в книгу включены две статьи. В своем предисловии сын писателя Дмитрий Набоков рассказывает, почему он решился на публикацию романа против воли отца. В послесловии переводчик Геннадий Барабтарло пытается объяснить смысл композиции романа, уделяя особое внимание порядку следования карточек, принятому Дмитрием Набоковым и консультантом-литературоведом, порядку, в котором читатель сможет познакомиться с текстом романа.

Тираж: 50 000 экз.

2. <…>

Lesefee
11 февраля 2022 07:17
Оценка: 4
Весьма сумборное повествование. Последнее произведение Набокова должно было быть уничтожено, но наследники решили иначе. Написанные главы разбавленные комментариями наследников. Прочитать можно, но удавольствия не принесёт.
army
26 октября 2015 09:08
Набоков завещал уничтожить черновики романа, начатого им незадолго до своей смерти! Но рукописи, как известно, не горят. А выгодные рукописи становятся просто фуллеритовыми.
У супруги Р. Желязны с "Доннерджеком" удачнее получилось, чем у Набокова-мл. с "Лаурой" (по моему скромному ИМХу, конечно)
Экзистенция
3 октября 2015 02:43
Оценка: 5
Возможно, этот роман мог бы стать роскошным, как и все у Набокова. Но фактически, "Лаура" - это огрызок романа. Само его существование - это проявление неуважения к мнению автора. Я считаю, что ценителям творчества Набокова можно его прочесть, но удовольствия мало.
AmaliyaD
26 сентября 2015 11:40
Оценка: 9
Прочитала. Впечатления не однозначные... С одной стороны Великий Набоков и его неоконченный роман, с другой стороны его черновые наброски, которые трудны для восприятия. Когда читаешь создается впечатление, что находишься в его воспаленном мозге. Интересно само состояние в котором пребываешь. Думаю, что не стоит понимать его рукопись, и то что он хотел сказать этим романом, поскольку эту тайну мы никогда не узнаем. Но прочитать книгу, для что бы понять как создавались его шедевры, думаю будет интересно.