Изменить стиль страницы

Глава 12

Кавендиш мгновенно схватился за "аншутц-сэвидж", оснащенный телескопическим прицелом, отрегулированным на большую дальность стрельбы.

Джаг последовал его примеру и вскинул к плечу свой винчестер, но на этом все кончилось – стрельба оборвалась так же внезапно, как и началась.

Состав, влекомый пыхтящим локомотивом продолжал карабкаться в гору, окутываясь время от времени клубами пара. Он, казалось, жил своей жизнью, независимо от суетящихся вокруг шумных людишек.

Перекрывая лязг буферов и сипение задыхающегося паровоза, по составу, передаваемая из уст в уста, пролетела тревожная весть.

В окнах замелькали головы, в дверных проемах, открытых из соображений безопасности, возникли силуэты людей, готовых по малейшему сигналу тревоги покинуть вагоны.

– Что случилось? – обеспокоено спросил Джаг, встревоженный необычной суматохой.

– Побег, – коротко сообщил Кавендиш, пряча карабин в седельную кобуру. – Займись стрелкой, я скоро вернусь!

Оставив Джага в одиночестве, разведчик направил своего коня вниз, навстречу поезду. Сначала он добрался до последнего вагона и переговорил с часовым и сервиклоном, дежурившим на тормозной площадке. Оба они указали ему, в какую сторону убежал беглец. Затем Кавендиш пришпорил коня и поскакал в голову поезда, где перебросился несколькими словами с встревоженным Галаксиусом, после чего вернулся к Джагу. И вовремя: Потреро вновь разразился проклятиями и уже порядком надоевшей обвинительной речью. К счастью, паровоз в клубах пара быстро проехал мимо, что избавило обоих всадников от причитаний и жалоб машиниста.

– Ничего особенного, – сказал Кавендиш, отвечая на любопытный взгляд Джага. – Бежал один из рабов. Ну и пусть бежит!

– Это безумие! С Шагреневой Кожей на шее далеко не убежишь.

Разведчик устало надул щеки.

– Он, видимо, думал иначе. Охранник непроизвольно открыл огонь, и сейчас трудно сказать, попал он в беглеца или нет. Как бы там ни было, тратить на него время мы не будем! После этого подъема нам предстоит пройти еще один участок. Он будет более скоростной, чем этот, и мы должны любой ценой пройти его до наступления ночи!

– Потреро еще не кончил ругаться!

– Плюнь на это, его паровоз переживет нас всех, – посоветовал Джагу Кавендиш.

Мимо них проплыла открытая платформа, защищенная мешками с песком, за которыми находились вооруженные до зубов охранники. Джага вдруг осенило:

– Вы уже решили, кто будет нас сопровождать?

– Не совсем. Я прикидывал и так и этак, говорил с людьми и считаю, что нам нужны специалисты, владеющие холодным оружием, ведь мы должны добраться до цели незамеченными. Я уже нашел лучника. Это пока все. А что, у тебя есть какие-либо идеи?

– Я думал о другой стороне проблемы, о той ударной силе, которая нам потребуется, если вдруг дела пойдут не так, как нам хотелось бы...

– Ну и что?

– Не знаю, возможно ли это, но неплохо было бы иметь в своем арсенале огнемет. Что вы скажете об этом?

Кавендиш бросил на него удивленный взгляд.

– Я сказал бы, что это великолепная мысль, и ее нужно как следует проработать. Огнемет! Хотел бы я знать, где ты думаешь раздобыть его? Огнемет, хм! Он мог бы здорово выручить нас в случае каких-нибудь неприятностей. Я думал о ручном пулемете, но у тебя в десять раз больше воображения, чем у меня!

– Может, стоит взять с собой и то и другое, а?

– Хорошая мысль. Сегодня вечером поезд остановится для заправки водой, тогда-то мы, не торопясь, все и обсудим.

Когда хвостовой вагон прошел мимо, Джаг спрыгнул с коня и перевел стрелку, открыв поезду новый участок горной трассы, после чего вскочил в седло и поскакал вслед за Кавендишем, который уже гарцевал на своем жеребце метрах в десяти выше по склону.

Глава 13

– Ну, и как он работает? – спросил Кавендиш у охранника, приставленного к огнемету, который представлял собой баллон из хромированной стали с наплечными ремнями для переноски и коротким гибким шлангом с толстым наконечником и спусковым механизмом.

– Очень просто: находящаяся внутри баллона жидкость мгновенно воспламеняется при контакте с воздухом. Остается только выбрать цель и нажать на спусковой крючок. Вот и все.

– Какова дальность поражения? – спросил Джаг.

– От пяти до пятнадцати метров он бьет точно в цель. При большем расстоянии огненный факел отклоняется.

– Его тяжело носить? – поинтересовался Кавендиш.

– Это дело привычки, – улыбнулся охранник, – много значит и дальность транспортировки.

– А ты смог бы нести его в течение трех суток?

Самодовольная мина мгновенно исчезла с лица охранника. После некоторого раздумья выражение его лица изменилось.

– А что я от этого буду иметь? – спросил он. – Ведь меня нанимали только для охраны поезда...

Разведчик отмахнулся от его возражения, как от назойливой мухи.

– Это не имеет никакого значения, – сказал он, – ты получишь все, что захочешь... если сделаешь свое дело.

На лошадиной физиономии охранника расцвела широкая улыбка, которую совсем не портили его горбатый нос и выступающая вперед верхняя челюсть с длинными, как клавиши пианино, зубами.

Его взлохмаченную рыжую копну волос можно было сравнить разве что с лесным пожаром.

– Огнеметом никто не владеет лучше меня, – заверил он.

– Позволь уж мне самому делать выводы, – хмыкнул Кавендиш. – Ты умеешь ездить верхом?

– Конечно!

– Тогда, может быть, что-нибудь у нас и получится. Ты знаешь, куда мы собираемся?

– Кое-что слышал. В Палисаду, верно? В любом случае мы должны ее проезжать, ведь так?

– Ты не боишься каннибалов?

– Я бы солгал, сказав обратное, но если все хорошенько взвесить, то лучше, пожалуй, встретиться с ними, на их территории, чем ждать за этими мешками с песком!

– Ладно. Как тебя зовут?

– Кертис.

– Хорошо, Кертис, мы тебя берем!

Охранник кашлянул в кулак.

– Но мы еще не договорились о доплате...

– Твоя ставка удвоена. Тебя это устраивает?

– Согласен, но я хотел бы получить ее до выхода.

Удивленный такой странной просьбой, Кавендиш на какое-то время замолчал.

– Не подумайте, что я не доверяю вам, – объяснил Кертис, – но у меня есть кое-какие должки, и я хотел бы вернуть их до отправления в поход. Кто знает, что уготовила нам судьба, и мне бы не хотелось оставить о себе плохие воспоминания.

– Такой подход заслуживает уважения, – согласился Кавендиш. – Пойди к Отису и сошлись на меня: он немедленно заплатит тебе все до последнего гроша. А теперь, если у тебя есть с кем попрощаться, не теряй времени: мы выходим завтра утром на рассвете.

Огнеметчик занялся своими делами, а Джаг взялся за Кавендиша.

– Мы выступаем завтра утром, а я ничего не знаю! – вспыхнул он.

– Не беда. От того, что ты чего-то не знаешь, хуже не станет.

– Что вы хотите этим сказать?

– Только то, что последние дни ты и так перегружен, поэтому вряд ли стоит забивать себе голову мелкими деталями.

– Но ведь это мой план!

– Согласен, но претворять его в жизнь поручено мне!

Слова Кавендиша моментально успокоили Джага. Обстоятельства заставили его забыть о реальной жизни, о роли привилегированного раба. Вот его и поставили на место.

– Ты идешь? – сказал Кавендиш, заметив, что его собеседник не торопится последовать за ним.

– Если это не приказ, я предпочитаю вернуться к себе: поезд вот-вот отправится.

Джаг хотел воспользоваться оставшимся временем, чтобы повидаться с Монидой. За весь день он так и не смог подойти к ее вагону, и это угнетало его.

Поезд остановился, как и планировалось, для заправки водой из озера, подпитываемого стекающими с гор ручьями.

Эту остановку использовали, как обычно, для приготовления пищи и убоя скота: свежее мясо на ближайшие дни решили заготовить заранее, так как горная болезнь поражала не только людей, но и животных, делая их мясо временно несъедобным.