Изменить стиль страницы

Прохватиться – спохватиться.

Пружить, опружить – опрокидывать.

Прядень – пряжа.

Пых – дух; пых перевести – дух перевести.

Радеть – усердно желать, стремиться.

Радоница – родительский день, день поминовения усопших.

Разводье – время смены течений; лед в это время расходится, образуя проходы для судов.

Рангоут – общее название всех деревянных или стальных брусьев на судне (мачты, реи, стеньги, бушприт), на которых укреплены паруса.

Раньшина – небольшое поморское судно древнего типа, приспособленное для ранних весенних промыслов.

Реями ходить – лавировать.

Рождество – христианский праздник рождения Христа, 25 декабря по старому стилю.

Розный – рваный.

Ропака, ропаки – нагромождение льда, гряды стоящих по берегу льдин.

Рочить (мореходн.) – закреплять, привязывать; рочить шко ты – крепить шкоты.

Румпель – рычаг для управления судном.

Салма – пролив между островами или между островом и материком.

Сальница – сковородка с налитым в нее салом. В носок вставлялась льняная светильня.

Свеи – шведы.

Свестен – имеет вести, знает.

Свиль – винтообразно расположенные волокна в дереве, делающие его непригодным для обработки.

Сгорстать – схватить в горсть.

Семенов день , или Семен летопроходец – 1 сентября старого стиля, начало осени.

Сивер , или Север – северный ветер,

Сирин (от греческого слова «сирена») – в памятниках древнерусской письменности и в народных сказках фантастическая птица с женским лицом и грудью.

Скоморох – бродячий актер в Древней Руси.

Скорополучно – скоро и благополучно.

Сличные – схожие друг с другом, похожие лицом, одинаковые.

Сменный ветер – переменный ветер.

Соломбала – древний пригород Архангельска; здесь долго сохранялся старый быт.

Сполохи – северное сияние.

Сретеньев день – 2 февраля старого стиля, начало промыслов тюленя.

Сряжаться – собираться.

Стадный (от слова «стадо») – многий, многочисленный.

Становой – главный.

Ста рина , или стари на – эпическая песня.

Статки – остатки, наследие, наследство.

Стекольный – Стокгольм.

Степень – ступень; стать на степени – стать на ступени; степенные – здесь: члены правления.

Столешница – дощатая поверхность стола, верхняя доска.

Страдники – бранное слово; буквально – крестьянин-бедняк, нанявшийся в работники на летнее время (в страду), последний бедняк в деревне.

Странный человек – странник.

Стреж – фарватер реки.

Строчное пенье, солевое – музыкальные термины у поморов.

Сувой , или токунцы – беспорядочное волнение при встрече противоположных течений, при встрече ветра и течения.

Суземы -дебри.

Сурядный – опрятный, порядочный, чистоплотный, правильный.

Сыгровка – репетиция.

Таланесть – талант, способность.

Такелаж – веревочная оснастка судна; стоячий такелаж– снасти, которые удерживают в надлежащем порядке мачты и прочие брусья, служащие для установки парусов: бегучий та келаж – снасти, посредством которых производится управление парусами.

Тана губа – тана фиорд.

Телдоса – деревянные щиты на дне, внутренняя обшивка палубного судна.

Тертуха – массажистка.

Тинок , или тинек – моржовый клык.

Титла вытвердить – выучить условные обозначения принятых в церковнославянском языке сокращений (от слова «титло» – надстрочный знак, обозначающий пропуск букв, сокращение, характерное для некоторых слов церковнославянского языка).

Тиун (стар.) – судья низшей степени.

Толкучие горы – беспорядочно расположенные горы.

Торосовитый – малопроходимый из-за скопления торосов – морских льдов.

Триодь цветная – собрание пасхальных песнопений в православной церкви,

Троицын день – начало лета на Севере; по церковному календарю – пятидесятый день после пасхи.

Трудники , или годовики – подростки, которых родители «по обещанию» отдавали на срок в Соловецкий монастырь, одновременно они обучались судостроительному мастерству.

Тулиться – прятаться, укрываться.

Турья гора – гора на западном берегу Белого моря.

Туск (отсюда – тусклый) – непрозрачное, тусклое небо.

Угор (от слова «гора») – возвышенный, гористый берег, не затопляемая приливом часть берега.

Удробел – оробел.

Упряг – мера рабочего времени в крестьянстве в прежнее время, от отдыха до отдыха, – примерно треть рабочего дня.

Усадить – украсть.

Устьяне – жители речного устья.

Утлый – ветхий.

Утренник – весенний или осенний мороз по утрам, до восхода солнца.

Ушкуйники , или ошкуйники (от слова «ошкуй»), ушкуйная голова – первоначально – промышленники на белого медведя; смелые, отчаянные люди. В Древней Руси ушкуйниками назывались ватаги новгородцев, которые в больших лодьях – ушкуях – ходили на дальние северные реки и занимались разбоем.

Фактория  – торговая контора и склад купца за морем, в данном случае – на Груманте.

Хехена – гиена.

Черева – внутренности рыб.

Чернопахотные реки – реки, по берегам которых преобладало земледельческое население.

Читать по толкам – читать бегло, в отличие от чтения по слогам.

Чудь – чудское, финское племя, в древности населявшее северную Русь.

Чунка – детские санки с высокими побочинами и спинкой – кузовом.

Шаньга – ячменная лепешка на масле, сметане, с крупой.

Шаять – тлеть.

Шелоник – юго-западный ветер (с Шелони).

Ширша – деревня близ Архангельска.

Шкуна – вид морского парусного судна; строились на Севере в XVIII-XIX веках. На шкунах поморы плавали почти до наших дней.

Шнека – рыбацкое однопарусное судно на Мурмане, образец которого взят у древних норманнов. На шнеках поморы промышляли треску еще в начале XX века.